Валериан Скворцов - Сингапурский квартет
- Название:Сингапурский квартет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валериан Скворцов - Сингапурский квартет краткое содержание
Сингапурский квартет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Смерть?
Адвокат кивнул.
- Не понимаю, - сказал Севастьянов.
- Продолжайте, - попросил Ли.
Теперь Севастьянов вступал в опасную зону собственных подозрений.
Ли едва приметно опустил веки, когда услышал предположение, что Ли Тео Ленг - фигура вымышленная, несуществующая.
- На самом деле, в жизни, - сказал Севастьянов, чувствуя как у него сохнут губы от напряжения, - это некто Амос Доуви, отбывающий теперь наказание за мошенничество в Гонконге. После того как он отсидит положенный ему срок, никому в голову не придет снова привлекать его к ответственности по вскрывшимся обстоятельствам давно закрытого дела. Разве не похоже все это на грязную игру, затеянную Клео Сурапато и Ли Тео Ленгом, то есть Амосом Доуви, с целью утаить от подлинного собственника, то есть Петракова или его представителя, сто восемнадцать миллионов долларов?
- С кем вы говорили на этот счет в Бангкоке, господин Севастьянов?
- Я не вел таких бесед. Это деловая тайна. Однако я попытался получить некоторые дополнительные сведения. В частности, у меня были встречи с Жоффруа Лябасти-младшим в бангкокском отделении Индо-Австралийского банка и в отделении "Бэнк оф Америка". Дело в том, что оба банка выступают гарантами или посредниками по всем сделкам Клео Сурапато на таиландской территории... Самоубийство "Ассошиэйтед мерчант бэнк" отнюдь не превратит этого яванца или китайца в нищего. Совсем наоборот! Он держит значительные средства и в Индо-Австралийском банке, и в других финансовых предприятиях... Мои догадки... то есть предположения... окончательно сформировались в Бангкоке...
- Не в Москве? - спросил Ли, разглядывая побелевшие, стиснутые пальцы Севастьянова.
- Нет, - твердо сказал Севастьянов, - не в Москве... Я хотел бы снова повторить, мэтр, что просил выслушать меня... неформально. Я понимаю... Ваше время...
- Вы не вправе обижаться, господин Севастьянов. Поверьте, мне дорога память господина Петракова. Вопрос был продиктован желанием почувствовать, как... как далеко зашли... э-э-э... подозрения вашей стороны относительно "Ассошиэйтед мерчант бэнк". Наша репутация, я имею в виду репутацию сингапурского финансового рынка, важна не только в ваших, российских глазах... В наших собственных глазах эта репутация - признак здоровья. А по нынешним временам, если верна информация о том, какие обстоятельства складываются в Москве, русские скорее повторяют опыт таких структур, как "Ассошиэйтед мерчант бэнк", чем иных... Не возвращают кредиты. Или отмывают краденое. Под прикрытием правительства. Это звучит жестко. Но ведь это так?
Ли открыл подшивку каких-то бумаг и провел морщинистым, как куриная лапка, пальцем по колонке цифр на листе, заложенном пластиковой линейкой.
- Подозрения, изложенные мной... сформулированы мною лично, мэтр... Они родились здесь, а не в Москве, - сказал Севастьянов.
- Поэтому, мой молодой друг, вы считаете себя вправе думать, будто я поведу себя, как зубной врач, отказывающийся помочь без оплаты вперед? Я догадался... У вас нет полномочий на эту беседу, а стало быть, и средств для оплаты моих услуг, так?
Севастьянов кивнул.
- Мисс Сулачана, - сказал Ли в радиотелефон, - принесите-ка нам что-нибудь попить.
Севастьянов машинально взял со столика статуэтку изможденного буддистского отшельника. По ребрам святого, дожирая его плоть, ползли искусно вырезанные мыши.
- Пожалуйста, отдайте фигурку, - попросил Ли. - У божка ревматизм.
- У статуэтки? - спросил Севастьянов и в первый раз улыбнулся не из вежливости. - Может, и гланды?
- Не святотатствуйте, молодой человек! Болезненный бог понятливее...
Безотчетное ощущение, что Ли на его стороне, пришло. Господи, оно пришло.
Мисс Сулачана поставила на столик поднос с зеленым чаем. Разлила по чашечкам.
- Не правда ли, - сказал стряпчий, бережно поглаживая принятую из рук Севастьянова статуэтку, - целая история человеческой судьбы, вырезанная из кости?
Севастьянов не знал, что сказать.
Ли осторожно отхлебнул из своей чашки. Слюна в складке, тянувшейся от губ к подбородку, снова блеснула.
- Обычай китайцев, - сказал адвокат, - да и старые законы предполагали, что свидетель на суде обязан лгать и лгать, чтобы покрывать своих. Цивилизованный китаец, знаете ли, не понимает процедуры в западных судах, когда свидетелей заставляют клясться на Библии. Надо быть действительно сумасшедшим, чтобы додуматься до такой нелепицы. И я разделяю эту точку зрения...
- Более чем странную для юриста, мэтр!
- Академического юриста... Но это с какой стороны посмотреть... Ведь лгут, и поклявшись. Большинство - определенно.
- Другими словами, мэтр, вы советуете попытаться уладить беспокоящую проблему непосредственно с теми, кто причастен к... к исчезновению ста восемнадцати миллионов. Скажем, с Клео Сурапато?
- Если появятся доказательства его причастности... Существование документальных доказательств сомнительно... Но вот из его уст... И ни в коем случае не от свидетелей - они ещё и вас оболгут! Будьте осторожны... Продумывайте каждый новый шаг... Ваш визит, я думаю, был полезен нам обоим. Думаю, он вообще был полезен.
Да, Ли теперь на его стороне.
Домой Севастьянов шел долго.
Притушенные неоновые надписи в Сити скромно высвечивали в сумерках названия компаний и банков с мировой известностью. Стояла тишина, машины попадались редко, лишь из распахнутых окон Дома конгрессов неслось мощное хоровое пение. Наверное, шла спевка профсоюзной капеллы...
Севастьянов отрицательно помотал головой на приглашающий кивок старичка-рикши, развалившегося на сиденье трехколески. С руля свисало махровое полотенце, прихваченное бельевыми прищепками. Прикрученный к раме приемник передавал известия на китайском. Севастьянов разобрал фразу о готовящейся забастовке таксистов.
В забегаловке на Форт-Кэннинг-роуд он съел обжигающую куриную лапшу. Пока ужинал, мысленно сочинял письмо Оле.
У подъезда дома на Патерсон-роуд Севастьянов натолкнулся на бухгалтершу, несшую две коробки с японскими магнитофонами. Он взял одну, чтобы помочь. Мария Фоминична со вздохом оповестила:
- Во второй половине дня глава представительства спрашивал о вас несколько раз... Я послезавтра уезжаю, так что следующую зарплату выдавать будете вы. Утром покажу, как заполнять ведомости...
Севастьянов кивнул.
В конторе на шестнадцатом этаже зеркального небоскреба у пересечения Телок-роуд и Шентон-уэй адвокат Ли неторопливо досматривал "российское досье". Последним листом Сулачана подшила ксерокопию финансовой колонки из "Стрейтс таймс":
"Компания "Лин, Клео и Клео" готовится заработать в ближайшее время честные пять миллионов. Нет, лучше скажем так: честные пять миллионов на бесчестном черном рынке. Она покупает у частного коллекционера величайшую реликвию. Деревянный позолоченный кулак, венчавший некогда древко знамени китайских повстанцев, называвшихся "боксерами". Бесценную вещь увезли как трофей в Германию. Возвращение в Азию через российские Советы, захватившие деревяшку в Берлине в конце второй мировой войны, сопровождалось многократным увеличением цены этого старого куска дерева с каждой милей. Чтобы в конце пути выразиться в миллионах, которые сейчас, попав в качестве выручки за это произведение искусства из нечестных в честные руки, становятся, таким образом, честными. Другими словами, отмытыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: