Лев Толстой - ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.
- Название:ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1935
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг. краткое содержание
В настоящий том входят произведения 1856–1859 годов.
Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».
Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».
Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные — в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.
ПСС. Том 05. Произведения, 1856-1859 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Въ эти времена хандры онъ бывалъ особенно холодно строгъ съ людьми, ежели случались какіе нибудь д ѣла по эскадрону. — Походъ въ Крымъ расшевелилъ его. Ему представились тотчасъ же дв ѣстороны этаго обстоятельства. 1) Въ поход ѣсодержаніе значительно больше; 2) могутъ убить или искал ѣчить. И всл ѣдствіи 2-го разсужденія ему пришла мысль выйти въ отставку и жениться. Долго и много онъ размышлялъ объ этомъ д ѣл ѣи р ѣшилъ, что прежде надо сд ѣлать кампанію, а потомъ выйти въ отставку [и] жениться. [76] Слово: жениться зачеркнуто и восстановлено.
Съ этаго времени къ воспоминаніямъ его присоединилась мечта о семейномъ счастіи, которую онъ ласкалъ и лел ѣялъ съ необычайною н ѣжностью. Все время свободное отъ службы въ Крыму, онъ сид ѣлъ одинъ у себя въ палатк ѣ, съ мрачн ѣйшей физіономіей курилъ трубку, смотр ѣлъ въ одно м ѣсто и рисовалъ себ ѣодну зa другою картины семейнаго счастья: — жена въ б ѣломъ капот ѣ, д ѣти прыгаютъ передъ балкономъ и рвутъ цв ѣточки для папаши; и онъ вставалъ изр ѣдка, [77] Зачеркнуто: сладк[о]
улыбался и въ волненіи выходилъ изъ палатки на коновязь, — и б ѣда была солдату, у котораго на лошади находились подс ѣды или плоть, или бока впалые. [78] По тексту рукописи наискось написано: Онъ былъ набоженъ и суев ѣ ренъ
Полкъ, въ которомъ онъ служилъ, не принималъ участія въ военныхъ д ѣйствіяхъ, во все время кампаніи, слухи доходившіе изъ Севастополя были часто ложны, да и по правд ѣсказать, онъ вовсе не интересовался ими. — Что наша возьметъ, онъ твердо былъ ув ѣренъ въ этомъ, а война выражалась для него т ѣмъ, что стояли дивизiи лагеремъ, кормились по справкамъ и получали раціоны. — Сегодня утромъ онъ по ѣхалъ къ полковому командиру только потому, что его затащили товарищи, но прі ѣхавъ туда, онъ не раскаивался. Праздникъ былъ блестящій. Гостей почетныхъ и изъ Главнаго Штаба много, об ѣдъ и вина отличныя.
Хозяинъ былъ Генералъ, гусаръ стараго времени, и давно знакомъ съ Вереинымъ. [79] В подлиннике: Вереиномъ
Онъ принялъ его хорошо, посадилъ [80] Зачеркнуто: рядомъ съ собой
на верхнемъ конц ѣстола между адъютантомъ Главнок[омандующаго] и Ф. А. Во все время об ѣда п ѣли п ѣсенники, на другомъ конц ѣстола корнеты и поручики, сначала робко смотр ѣвшіе на верхній конецъ — оживились и говорили громко. Крымское вино и портеръ зам ѣнились шампанскимъ. Адъютантъ спорилъ, что онъ выпьетъ больше вс ѣхъ. В[ереинъ] сталъ пить съ нимъ и выпилъ пропасть. За бланманже закурили сигарки, и разговоръ о Севастопол ѣи ошибкахъ начальства зам ѣнился разговоромъ о женщинахъ, лошадяхъ, не потому, чтобъ находили его весел ѣй, но такъ, по привычк ѣ, будто такъ надобно. [81] По тексту рукописи наискось написано: Онъ георгіевской Кавалеръ храбръ и скоро пошелъ, но тутъ былъ еще храбр ѣ й
Притворялись, что интересны д ѣла военныя и справки, хотя всякой зналъ, сколько получаетъ дохода К. И.; теперь притворялись, что весело пить и говорить объ лошадяхъ.
Вереинъ никогда не думалъ, что притворяются, но онъ ужъ такъ привыкъ къ этому, что зналъ впередъ все, что будетъ: какъ сниметъ сюртукъ одинъ, потомъ другой, какъ пойдутъ къ п ѣсенникамъ, какъ будутъ п ѣть гусарскія п ѣсни, какъ Р. Вал. будетъ махать руками, какъ будутъ пить за здоровье полка, за здоровье гостей почетныхъ, за защитниковъ Севастополя, а потомъ такъ будутъ пить за шуточныя здоровья, какъ подойдутъ къ п ѣсенникамъ, какъ гусары будутъ комедію ломать. И пить ему не хот ѣлось, но ужъ такъ вино на стол ѣ, будто весело, и другимъ бы было непріятно. Другіе думали то же самое. Особенно такъ думалъ адъютантъ, но надо mettre другихъ en traіn, [82] [расшевелить, пустить в ход,]
и пошелъ плясать. Генералъ притворился, что радъ и см ѣется, несмотря на то, что съ секунду въ глазахъ его при этомъ выразился испугъ, что это неприлично и не удержать ли его. Потомъ адъютантъ сказалъ Маіору, что онъ перепилъ его. Маіоръ сд ѣлалъ, какъ будто, это ему непріятно, и выпилъ ц ѣлый стаканъ. Стаканъ этотъ былъ лишній. Голова у него закружилась, а тутъ адъютантъ потащилъ его плясать. Генералъ истинно устыдился; но онъ, злобно стиснувъ зубы на свою глупость, прошелъ таки казачка. Длинныя ноги зацепились одна за другую, и онъ упалъ. Онъ сд ѣлалъ ужасную гримасу, будто см ѣется, бакенбарды мокрыя какъ то жалобно отвисли, онъ всталъ и пошелъ прочь отъ палатокъ въ садъ. Въ саду надъ канавкой онъ остановился, уперся головой объ дубъ и долго силой воли не могъ остановить круженья головы. Вода текла, камары по ней, трава, на которую онъ вдругъ открылъ глаза. Вдругъ ему вспомнилось д ѣтство, семейство отца и старуха бабка. Онъ легъ головой на траву и мгновенно заснулъ. [83] По тексту рукописи наискось написано: Воспоминаніе о свиданіи, когда она замужемъ. Несколько ниже: Убьютъ опять, вотъ и всё
Проснувшись, онъ нашелъ въ палаткахъ игру. Пропонтировалъ 100 р. и, притворяясь, что ему все равно, съ мрачнымъ лицомъ пошелъ ужинать. Опять невольно вс ѣпритворились, что празднуютъ что-то: Полкъ кавалеріи, духъ, и онъ выпилъ много, но нестолько. Почетных гостей не было, ужинъ былъ проще. [84] Зачеркнуто: Въ 12 часовъ онъ
Онъ пропонтировалъ еще 150, которыхъ у него не было, и по ѣхалъ домой. [85] Зачеркнуто: Покуда я разсказывалъ его характеръ и проведенный день, онъ уже подъ ѣ з[жалъ]
Дорогой опять привычная грусть начала сосать его. Какой то непонятный вопросъ — зач ѣмъ? безпрестанно представлялся ему, и ему было все грустн ѣе и грустн ѣе, и вм ѣст ѣсъ т ѣмъ онъ вспоминалъ, что говорилъ про справки и говоритъ: хорошо [у] бабушки, и дремля твердилъ это теперь. Шинель становилась сыр ѣй и сыр ѣй, лужи больше и больше. Но вотъ кусты, кажется эти. [86] По тексту рукописи наискось написано: Картина Крымска[я]
Да, надо завтра взять деньги изъ ящика, отдать, этаго каналью фуражира выпороть, что с ѣно купилъ по 80, а у Генерала по 60. Прі ѣду домой — небось палатка насквозь промокла, и постель мокра, а Николаевъ пьянъ нав ѣрно, — и онъ снова закрылъ глаза. Сказано, что если в ѣруешь, то горы подвигнешь. Господи, подумалъ онъ, дай мн ѣсемейную тихую жизнь, выведи меня отсюда.
[87] Зачеркнуто: Черезъ минуты 2 онъ открылъ глаза. Картина
Онъ посмотр ѣлъ кругомъ, м ѣсяцъ совс ѣмъ уже выплылъ, но его перер ѣзала тонкая черная тучка. Темная полоса тучи такъ же [88] В подлиннике: также
р ѣзко отд ѣлялась отъ горизонта. Мелкій дождь сыпалъ сверху изъ сплошнаго с ѣраго неба. Направо ровная даль, нал ѣво огни Севастополя. Дорога б ѣл ѣла р ѣзче, извиваясь между чернымъ кустарникомъ, изр ѣдка узкими тропинками огибая его. Такъ вотъ, за этими кустами, полверсты небольше будетъ, подумалъ онъ, снова закрывая глаза. Онъ совершенно забылся минуты на дв ѣ. Когда онъ открылъ глаза, дождикъ переставалъ, едва сыпался, когда приносило его в ѣтромъ изъ дальней тучи; было св ѣтл ѣй, т ѣже кусты видн ѣлись съ об ѣихъ сторонъ дороги, но кусты эти были выше и чаще, точно аллея. Ч ѣмъ больше онъ вглядывался, т ѣмъ бол ѣе изм ѣнялись они; онъ погляд ѣлъ на право: кусты м ѣшались съ высокими деревьями, которыхъ, онъ твердо зналъ, небыло въ этомъ м ѣст ѣ. За деревьями между ними блест ѣла вода, двигаясь между корней, которые сами б ѣжали, одинъ застилая другой. Онъ сталъ вглядываться: это похоже было на садъ. — Онъ оглянулся на л ѣво, гд ѣне смотря чувствовалъ св ѣтъ и принималъ его за огни выстр ѣловъ Севастополя. Эти дальніе огоньки не мелькали, а стояли на м ѣст ѣровнымъ четвероугольникомъ. Не было сомн ѣнья, это домъ съ осв ѣщенными окнами. Куда я за ѣхалъ? Однако онъ толкнулъ впередъ лошадь. Вотъ и въ ѣздъ въ аллею, по которой лошадь пошла сама какъ домой веселой иноходью. Онъ посмотр ѣлъ на лошадь, — и лошадь была другая, вороная, съ толстой шеей и острыми ушами и длинной гривой. Въ ней чувствительна была сила и игривость, она бойко раскачива[ясь] потопывала по лужамъ и подкидывала спиной и подергивала поводья, поварачивая голову, то направо, то нал ѣво. [89] По тексту рукописи наискось написано: Мокрые листы [ 1 неразобр. ] облипали его. Несколько ниже: Узнаетъ продан. им ѣ нье
Интервал:
Закладка: