Ирина Соковня - Коварное зеркало

Тут можно читать онлайн Ирина Соковня - Коварное зеркало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Соковня - Коварное зеркало краткое содержание

Коварное зеркало - описание и краткое содержание, автор Ирина Соковня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коварное зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коварное зеркало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Соковня
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Видите! Видите! - Ликовал мальчик.

Что? - Не разделил его восторг конюх.

Муравьев.

Муравьев вижу.

Вот здесь он лежал, бомж!

Кто? - Не понял Ференц.

Бродяга, - поправил себя Сашка, вспомнив, как совсем недавно говорил Лике о ребятах на джипе, запряженном тройкой лошадей. В семнадцатом веке бомжей называли бродягами. А можно сказать, что в двадцать первом бродяг именовали бомжами - суть не изменилась.

И где он теперь, этот бродяга? - Ференц огляделся.

Его унесли товарищи. - Жестко отчеканил Сашка и добавил, - На кладбище, чтоб муравьи не съели. Я читал, в Африке есть такие здоровенные муравьи, которые даже живого спящего человека до скелета обглодать могут.

Есть, - согласился Ференц, - я их видел, когда был в Африке. Действительно, слабых или больных животных эти твари объедают до костей. Встречал останки. Про людей врать не буду-не видел. Зато вашу с Михелем находку муравьи съели, видимо полностью.

Сашка очень удивился, что в семнадцатом веке люди из Европы добирались до Африки, хотел кое о чем расспросить, даже не обратив внимание на последнюю ехидную фразу, но не успел, так как Ференц сделал резкое движение и, как показалось Сашке, вытащил из ежевичных колючек рыжий парик.

Ах, нет, кое-что оставили. Ты мой хороший, как бы мне было жаль тебя потерять, - с этими словами он натянул его на голову, резко повалился на бок и, что самое странное, почти перестал дышать.

Ой, мама! - Сашка оторопело присел на дорогу, но не рассчитал и угодил босой ногой прямо в муравьиную столовую (ненавистные туфли он уже давно запихал в карманы). Возмущенные насекомые побежали по стопе в сторону клюлотт. Сашка вскочил и принялся отчаянно стряхивать непрошенных гостей.

Ференц зашелся веселым, каким-то мальчишеским, смехом и от этого смеха незадачливому Холмсу тоже стало весело, тем более, что последний муравей слетел обратно в сторону леденца и, почесавшись, Сашка почувствовал удивительное облегчение. Нет, легче стало не только оттого, что удалось справиться с насекомыми, а прежде всего оттого, что по крайней мере сегодня, здесь, на этой рыночной дороге не произошло ничего отвратительного. А что может быть отвратительнее убийства?

Он взглянул на хохочущего Ференца в рыжем парике и тоже начал громко хохотать.

Ференц рассказывает

Темнело. Двинулись в обратный путь. Шестой раз за день Сашка месил пыль на рыночной дороге. К вечеру стало холодать и он обулся. Туфли за день расшлепались, каблучки больше не раздражали, идти было легко. Он и шел!

Не несись как угорелый, - приостановил его Ференц. - Успеем.

Надо к девяти добраться до склепа, - напомнил Сашка.

Успеем, у нас с тобой, Александр, особое задание, поначалу там и без нас обойдутся.

Такой поворот дела Холмсу - неудачнику пришелся по душе и он, сбавив скорость, попросил:

Может расскажете что-нибудь.

С чего начать? - Откликнулся конюх.

С себя лучше, если, вы не против.

Это ради Бога. Жизнь моя первые двадцать два года была проста и незатейлива...

... как грабли, - засмеялся Сашка.

Что? - Не понял Ференц.

Это у нас так говорят. У нас вообще грабли часто поминают. Например, если человек дважды одну и ту же глупость сделал, он сам себе сказать может: "Опять я на те же грабли наступил."

Это в смысле той же палкой по лбу? - Покачал головой конюх. - Хорошие у вас поговорки. Нет, я, как правило стараюсь по второму разу на одни и те же грабли не вставать, зато по первому бывает.

В школу я не ходил, учил меня старый барон. Крепко учил. За лень и ошибки наказывал. И по шее мог дать, и на ночь на колени перед святым образом поставить. Причем не на коврик, а голой кожей на деревянные доски. Старик страдал бессонницей, так что ослушаться и сесть не было никакой возможности.

Кошмар! - Посочувствовал Сашка.

С одной стороны, конечно, да, но с другой, с моим простым происхождением, я был бы должен пасти свиней, мешки, воду с десяти лет таскать, а я с четырех, сразу после того, как Мария фон Энке сбежала с художником из труппы бродячих комедиантов, грамоту начал учить, счет, географию и латынь. Больше сам старик ничего не знал, и я, соответственно с другими наукам не знаком. В отличии от некоторых, - Ференц вздохнул.

Сашка на этот вздох никак не среагировал, хотя и уловил намек на студентку Берлинского университета. О том, что кроме китайского, Бригитта знает почти все, брат с сестрой ему уже поведали.

Так вот, - продолжил Ференц, - годам к пятнадцати я закончил курс баронских наук и вовсю включился в жизнь замка: прибивал, таскал, убирал, возился с лошадьми. Если выпадало свободное время читал книги по географии. И так мне захотелось побывать где-нибудь подальше Берлина и Бранденбурга, что совсем уже собрался я податься в моряки, но мать, отец и, главное, старый барон резко воспротивились.

Барон сказал, что есть у него для меня поручение, которое я должен буду выполнить после достижения совершенолетия, а пока он приказывает мне помогать отцу и Карлу.

Карлу? - Удивился Сашка.

Конечно, ты разве не в курсе, что Карл тоже жил в замке? И Бруно туда частенько наведывался. Он, надо заметить, очень легко пережил бегство своей предполагаемой невесты. Думаю он даже обрадовался. Мария была чудесная девушка, добрая, ласковая, но Бруно Миллера она никогда не любила и знала, что Бруно не любит её. Так сказала мне мать, а ей можно верить, она служила горничной у Марии.

Быть может не виси над девушкой угроза брака с нелюбимым и не сбежала бы она, и не умерла в родах в одном из мужских монастырей, куда приплелась с любовником за день до рождения сына. Там их обвенчали и таким образом, мальчик появился на свет законно рожденным.

Да не все ли равно законно рожденным или нет! - Возмутился Сашка. Главное хоть он - то живой!

У вас там теперь может и все равно, у нас здесь - нет. Тот же Карл сын барона, но не законный, от служанки. Эта служанка вскорости после родов сбежала с солдатом.

Ну, дают, все бегают. Прямо сборная команда стайеров. - Удивился Сашка.

Кто это стайеры?

Бегуны на длинные дистанции, да это я так, к слову, вы продолжайте.

Продолжаю. Незаконнорожденный Карл не может унаследовать замок, пока есть законный наследник, на имя которого к тому же написано завещание.

А есть наследник? - Встрепенулся Сашка.

Есть, конечно. Мальчик, сын Марии. Он же выжил. Его отец, художник, после смерти жены не остался в монастыре, хотя монахи и уговаривали парня не бросать сына. Но он вернулся в бродячую труппу, вскоре они ушли из Германии вовсе и таким образом малыш стал монастырским воспитанником.

Со временем в черствой душе барона, поначалу проклявшего дочь, проснулась родительская любовь, жалость и он простил Марию. А простив, решил отыскать внука. Но было уже поздно, смерть стояла у порога и тогда барон написал завещание. Один его экземпляр барон, как и положенно, сдал в городскую управу и оно хранилось среди документов у нотариуса в ратуше, пока та не сгорела. И завещание вместе с ней. А второй экземпляр лежит в тайнике у моего отца. Об нем не знает никто кроме меня, матушки, Бригитты и теперь тебя. Завещание большое и путанное, но смысл его вот в чем. Если я, Ференц Манн, смогу отыскать сына Марии, урожденной баронессы фон Энке, буду охранять его от врагов и недоброжелателей до двадцати одного года, то есть до времени, когда наследник по закону вступит в свои права, то мой отец получит дворянство и я тоже стану дворянином. Если же эти условия выполнены не будут и ко времени совершенолетия, но не раньше, внук не появится в замке, то через месяц в права наследства вступит Карл. Дворянство Карлу, правда, и так было завещано. Но одно дело дворянство с наследством, и совсем другое дворянство без него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Соковня читать все книги автора по порядку

Ирина Соковня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коварное зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Коварное зеркало, автор: Ирина Соковня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x