Ирина Соковня - Коварное зеркало
- Название:Коварное зеркало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Соковня - Коварное зеркало краткое содержание
Коварное зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мой отец всю жизнь копил деньги, барон хоть и имел дурной характер, но скупым не был и хорошо платил слугам. У Карла кое - что тоже скопилось, однако он, в отличии от своего старика - отца, алчен и скуп. Его старинный приятель Бруно Миллер тоже очень скупой, но у того хоть страсть есть - он влюблен во все, что блестит. Камни, стекла, зеркала лишают его воли и разума. В половине дома, которую занимает Бруно, даже есть комната с зеркальным полом. Он и на стену родительского склепа привесил зеркало.
Ференц замолчал, думая о чем-то своем.
Так вы мне о себе почти ничего не рассказали, - напомнил Сашка. Удалось вам выполнить поручение барона?
Ах, да, - очнулся конюх, - получив благословение родителей я тронулся в путь. Задание было не из легких - никто не знал в каком монастыре обретается сын Марии, а найти комедиантов дело сложное, они странствуют по всему миру. Но одна зацепка у меня все же была - я знал, что эта труппа возит с собой огромный плотный шар, на котором гимнастки делают разные трюки. Такого шара, сказали мне родители, нет больше ни у кого, а через наш городок прошло немало артистов.
Я взял деньги, лучшего коня из конюшни и пустился на поиски. Проехал много стран, даже, как ты знаешь, в Африке побывал, но все не мог угнаться за этим шаром. Наконец настиг комедиантов в Венеции. Там в это время был карнавал ...
Рыжий парик у вас с этого карнавала? - Попытался подтвердить свою догадку Сашка.
Правильно, с этого. Прихватил чтобы развлечь Бригитту. Мне очень нравилась веселая дочь бургомистра, тогда я ещё не знал, что вернувшись вместо шустрой девочки найду красивую взрослую девушку и сумею завоевать её любовь.
Ее отец наверное был против? - Спросил Сашка.
Как ты догадался?
Вы же не дворянин, а о завещании барона он ничего не знал.
Да, против нашей любви был не только бургомистр, но и Бруно, который меня с детства терпеть не мог. Ему казалось, что я стою между ним и старым бароном, что барон отдает мне слишком много времени и сил. А господин фон Энке всегда твердил: "Ференц владеет искусством, которое я не освоил за всю жизнь - он умеет любить." Я действительно относился к старику так, будто это был мой родной дед. Никакое общение с ним не казалось тягостным, даже самые суровые наказания я переносил стойко, потому, что любил этого одинокого человека. И, поверь, я никогда не думал ни о каком наследстве. Я не знал бедности, мои родители по понятиям нашего сословия - обеспеченные люди, барон дал им надел земли, у них есть и свой дом, а не только комнаты в замке, а я, к тому же по натуре не жаден.
За это вас и любит Бригитта.
Я не думаю, что она любит меня за что-то. Она просто меня любит. Но это не тема для обсуждения. Слушай, что было дальше.
Я познакомился с комедиантами, узнал, что муж Марии давно их оставил и примкнул к другой труппе, но старый комик, знавший всю эту историю дал мне адрес монастыря. Каково же было мое удивление, когда я понял, что пристанище наследника фон Энке в трех часах езды от родового гнезда. Я вернулся на Родину и, не заезжая к родителям, поехал в указанный мне монастырь прямо к отцу настоятелю. Он выслушал меня, но не открыл имя будущего барона.
"Мальчика забрал в подмастерья хороший человек, - объяснил мне отец настоятель. - До его совершенолетия ещё много времени. Пусть он пока учится. Я верю, что ты, Ференц, и твои родители искренне желаете ему добра, знаю, что от его благополучия зависит и ваше счастье, но ты сам сказал, что есть Карл, который слишком много потеряет с появлением племянника. И хоть я верю, что ты не скажешь Карлу имя законного наследника, все же, ради безопасности юноши, мне пока лучше помолчать. Вот когда исполнится молодому барону двадцать один год, или если он вдруг женится за это время, то я привезу его документы сам или отдам бургомистру того города, в котором он живет."
"А как же я выполню вторую часть поручения, как буду охранять наследника, если я не знаю кто он? - Спросил я у настоятеля".
"Не печалься, сын мой. Бог поможет тебе и сам сохранит его. Возвращайся в Глинники и поступи служить. В замке родители справятся без тебя, а ты найди себе место. Я знаю,, например, что ваш ювелир, господин Шварц, нуждается в слугах. Я советую тебе наняться к нему."
Но я не сразу последовал совету настоятеля, - продолжил Ференц, сначала мне пришлось довольно долго помогать отцу с ремонтом замка. В это время и началась наша с Бригиттой любовь, о которой каким-то неизвестным образом узнали её отец и дядя. Мы встречались с ней тайно, в парке за склепом. В склепе нет окон и даже если Бруно там и был во время наших свиданий, он не мог нас видеть. Однако очень скоро отец сказал Бригитте, что недоволен её поведением и приказал расстаться со мной. Произошло это за несколько дней до его трагической кончины. Однако мы не послушались и продолжали встречаться. Теперь я думаю, что Бруно продолжал наблюдать за нами каким-то тайным образом и в тот роковой день сказал о наших встречах брату. Ганс, видимо, сначала рассердился на то, что Бруно шпионит за Бригиттой, но потом внял увещеваниям и написал документ, по которому в случае его, Ганса, кончины Бригитта должна подчиняться дяде до совершеннолетия. Возможно если бы он через час не погиб, то со временем простил дочь, и, простив, уничтожил бы завещание, но не случилось... Ференц горестно усмехнулся. - Узнай ты об этом раньше, наверное бы подумал, что у меня был мотив отравить отца моей любимой?
Ой, ну ничего бы я не подумал! Я ведь вас теперь знаю и вообще у меня теперь новое отношение к понятию"убийство", - Сашка недовольно махнул рукой, - Лучше дальше рассказывайте.
Это хорошо, что ты понял, сколь непросто лишить кого-то жизни. Хотя я и не сомневался, что в своем настоящем мире ты именно так и думаешь. Уверен, что ты и твои друзья считаете убийство самым большим преступлением и величайшим грехом.
Да, конечно, - серьезно ответил Сашка.
Так вот, - продолжил конюх, - Не прошло и недели после моего водворения в дом ювелира, как мы поссорились с Юргеном. Он приревновал ко мне Марию, девушка начала бросать косые взгляды, и оскорбил меня.
Господи, да у вас тут что, все совсем с ума посходили от ревности? Михель, Юрген? Прямо заразная болезнь.
А ты думаешь, что у вас иначе? Просто ты ещё молод и не знаком с этой змеей, кусающей сердце.
С какой?
С ревностью, - Ференц продолжил, - Короче, назвал я со злости Юргена безродным монастырским подкидышем и вдруг меня осенило, что эти обидные слова бросил я в лицо человеку, которого должен охранять и беречь. Человеку, которому я пока не имею права открыть тайну его происхождения. Наведя некоторые справки, выяснив из какого монастыря привез ювелир Юргена, я уже через несколько дней точно знал, что подмастерье не кто иной, как молодой барон фон Энке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: