Михаил Пришвин - Цвет и крест
- Название:Цвет и крест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росток
- Год:2004
- Город:СПб
- ISBN:5-94668-023-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Пришвин - Цвет и крест краткое содержание
Издание состоит из трех частей:
1) Два наброска начала неосуществленной повести «Цвет и крест». Расположенные в хронологическом порядке очерки и рассказы, созданные Пришвиным в 1917–1918 гг. и составившие основу задуманной Пришвиным в 1918 г. книги.
2) Художественные произведения 1917–1923 гг., непосредственно примыкающие по своему содержанию к предыдущей части, а также ряд повестей и рассказов 1910-х гг., не включавшихся в собрания сочинений советского времени.
3) Малоизвестные ранние публицистические произведения, в том числе никогда не переиздававшиеся газетные публикации периода Первой мировой войны, а также очерки 1922–1924 гг., когда после нескольких лет молчания произошло новое вступление Пришвина в литературу.
http://ruslit.traumlibrary.net
Цвет и крест - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Разговор в группе женщин, среди которых находится и Чертова Ступа.)
– Слышала я, будто в каком-то селе упал с еропланом ерманский капитан.
– Это бывает, падают.
– Ну-тя, упал капитан прямо к бабам на огород.
– Небось, всю-то капусту поломал?
– Всю капусту, морковь и огурцы все с грязью смешал, и людей много побил, мужиков, баб, детей, и сам разбился, помирает.
– Помирает!
– Ну-те, капитан этот ерманский будто и говорит: «Я, говорит, мужички и бабочки, ничего худого обо мне не думайте, я на страшном суде за все отвечаю на вашем огороде, за огурцы отвечаю, за капусту отвечаю, за морковь отвечаю, а за людей нет, не отвечаю за людей, извините».
Моряк. За людей, конечно, чего их жалеть.
Голова(к попу). Правда, батюшка, ну, кого теперь жалеть, мужика? у него вся деньга. Жалеть рабочего, ну, когда была рабочему такая лафа? А все чего-то ждут, чего-то ждут.
Поп. Даже весьма сильно ждут.
Диакон. Шибко ждут.
Голова. И это хорошо, только бы не выходило из меры, а ежели из меры выходят, то, конечно, в государстве получаются дефекты.
(Уходит, и за ним уходят безрукий с плотниками.)
Моряк. Ерманец твой правду сказал: людей жалеть нечего, их может народиться сколько ты хочешь, абы только огурцы, абы капуста, абы морковь.
Химик. И капусты, и огурцов, и моркови, ничего не надо. Пусти вино казенное, и пошло: пришел мужик пьяный домой, через бабу перелез и… балалайка в избе. Пусти вино и ни елды, народищу этого народится сколько ты хошь!
Чертова Ступа. Сказано в Писании, что сцепится черный орел с красным, и будет война. Красный и не заклевал бы черного, да тут выйдет на помощь Клеопарда.
– Леопарда!
– Выступит Клеопарда и убьет хоботом.
– Кого убьет?
– Царя!
(Из лавки Герасима, с площади, из-под Шатра, все возрастая, слышатся восклицания:)
– Тарань-то, тарань-то!
– Селедка-то, селедка-то!
– Христа забыли!
– Анчихристы!
– Овес-то, овес-то!
– Мука-то, мука-то!
– А баранина, а свежина!
– Мироеды!
– Шкурники!
– Христопродавцы!
– Мыла-то? А масла?
– Куда сазан въехал?
– А дрова? Ситец?
– Бог знать что!
– Ремень, веревка повеситься?
– Черте что!
(Под крики Герасим показывается с богатыми купцами из своей лавки. Его встречает Чертова Ступа.)
– Ой, будете гореть, кровопивцы окаянные, разорвись ваша утроба звериная, источи вас, идолы, волосатики, проклятущие анафемы, всем вам, купцам, всем вам жидам, писарям и попам настанет последний час!
Купцы. Ну, опять пошли бабьи пригудки, не к добру!
– От бабы никогда добра не бывает.
Герасим(Ваське.) Ты опять за кубарь взялся, перестань.
Чертова Ступа. Поставят тебя черти на кувырку, будешь кувыркаться, а они-то тебя хвостами, хвостами, как кубаря.
Герасим. Без ума ты, баба, и много вреда от тебя.
Барыня(с прислугой подходит к Герасиму). Почем снетки?
Герасим. Два рубля.
Барыня. Отвесьте пять, а то десять фунтов. А карпия?
Герасим. Рубль.
Барыня. Рыбу фунтов на десять, еще балыка, икры.
1-я мещанка. Ишь ты, и не смотрит, и не торгуется.
2-я мещанка(с угрозой кидается на барыню). Вот кто цену набивает, ишь трепалка расфуфырилась, трепачка мокрохвостая.
Сережа-дурачок(озверев, встает, как медведь, и все, что есть под рукой, рушит на Ваську).
Герасим. Почтенные покупатели, я-то за что отвечаю, цена идет мимо меня, спросите по ряду, у кого дешевле моего?
Диакон(шутит, не угадывая глубины тревоги). Я говорю, у меня примета верная: как Герасим бедную старуху на рыбе обманет, у меня в образнице иконы к стене ликом перевертываются.
Герасим(с внезапным бешенством). Ты у меня в нутре был?
Диакон. Не обманешь – не продашь, вся торговля обман.
Герасим. Врешь, диакон!
Поп. Уморительно.
Купцы. Ловко, ловко, дьякон. Ну, Герасим, за тобою ответ.
Герасим. Отвечу, отвечу, погодите; торговля, диакон, не обман.
Диакон. А что ж?
(Эхо толпы: А что ж? Росею продали, не обман? Москву продали, не обман? Петроград продали, не обман?)
Герасим. То измена и обман, а торговля (твердо, торжественно), православные люди, торговля есть тайна.
Пауза. (Проходит мужик в новом полушубке с большим хлебом.)
Герасим. Вот идет человек с большим хлебом. Эй, дядя, дай-ка твой хлеб. (Берет ковригу и показывает толпе.) Смотрите, сколько зерен пошло на этот хлеб, а не видно, все измолото, все хлеб!
Голос. Ну-те?[7]
Герасим. Так вот и нас жернова священные (показывает на попа и диакона) должны измолоть в один хлеб.
Голос. Правильно.
Диакон. Не понимаю твою точку, куда ты ведешь?
Герасим. Я веду к тому, что мое дело маленькое, я зернышко, расту в тайне, пробиваю себе дорогу, как мне назначено. Это не обман мое дело, это моя тайна. Тоже и поле: все оно из разных полосок, и на полосе разный колос, и каждый живет вблизи для себя, а со стороны одно поле, и такое чудесное поле, посмотри: там стрепеток, там касаточка, и колосья, миллиёны, миллиёны! Эх, братья, жизнь есть ценность и радость.
Диакон. Но скажи все-таки, куда ты нас ведешь, наконец?
Герасим. Веду я к тому, что мы, зернышки, рано или поздно должны попасть на священные жернова, а не попадем, измелет нас Чертова Ступа. Я веду к тому, дьякон, что на тебе сан. Тебе надлежит нас всех в муку смолоть, как жерновам, а ты языком мелешь. (Hapочито зевнув.) Эх, мы, грешные, языки-то мягкие.
Голоса. Убил, ну, убил.
Поп. Заморозил.
Мастеровой. Вот как верно Герасим нам про хлеб сказал. Я тоже к тому веду, чтобы из всех нас один хлеб вышел. Но как это достигнуть? Колесо вертится, а ухватиться не за что. Начать бы с какого-нибудь вывода и пойти ко всеобщему объединению.
Поп. На какой же базе?
Диакон. Что за базу считать, то есть за основание?
Печной подрядчик. Я работаю, а другой лежит. Какой же будет у нас связующий цемент? Я до кровавого пота просил Господа избавить меня от запоя, и он смиловался надо мною, я стал печи строить, первый стал печник в городе. Ну, теперь хоть убей меня, никому не поверю, что нельзя вино бросить. Это все от себя. Первоначально я думал, нужно с нутра начинать, а не с выводов.
Торговец чижами. Я хоть самоучкой учился, не ученый человек, но понимаю, как Господь Иисус Христос говорит: «Нужно все на себя принимать, а не выводы делать».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: