Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

281

Зач.: испуганной и виноватой собаки.

282

Зачеркнуто: Дарья Александровна

283

Зач.: хотѣла его видѣть и

284

Зачеркнуто: «это рѣшено и кончено», подтверждалъ что кончено, когда она сказала это.

285

Зач.: <���А главное то поражало его.> Это было и давно, и мы жили прекрасно, и она была счастлива. Вѣдь ничто же не измѣнилось.

286

Зач.: И что будетъ? Не проститъ, нѣтъ, не проститъ. А можетъ быть, и обойдется.

287

Зач.: настоящій ночной никогда

288

Зач.: ему

289

Зачеркнуто: и телеграммы. И съ входомъ камердинера Матвѣя съ новыми письмами и телеграммой сонъ жизни охватилъ Степана Аркадьича.

290

Зач.: землею и пепломъ

291

Зач.: и заботы дня одна за другою живо представлялись ему.

292

Зач.: оглянулся на него съ удивленіемъ, какъ будто онъ не знаетъ, что денегъ нѣтъ. «Знаю, ну что жъ?»

293

Зач.: Видно было, что онъ хотѣлъ пошутить. «Не только знаю, что денегъ нѣтъ, – говорилъ взглядъ Матвѣя, – но знаю <���и всѣ> ваши обстоятельства, сударь. Знаю, <���что долговъ куча, что денегъ нѣтъ и> что съ барыней разстройка, а что въ ея имѣньи надо лѣсъ продать и что это васъ мучаетъ. Все знаю и понимаю и не совѣтую вамъ унывать, сударь, потому что не такія дѣла бывали и обходились».

294

Зачеркнуто: завтра

295

Зач.: завтра

296

В подлиннике описка: Аркадій

297

Зачеркнуто: Анна Каренина

298

Зач.: <���Несмотря на то, что онъ спалъ уже 3-ю ночь вслѣдствіе ссоры съ женой не въ спальнѣ жены> Между мужемъ и женой произошла ссора. Жена не хотѣла оставаться въ домѣ мужа, который измѣнялъ ей, и съ 5-ю человѣками дѣтей хотѣла уѣхать отъ него къ матери.

299

Зач.: веселымъ, доброду[шнымъ]

300

Зачеркнуто: <���Князя Михаила Андреевича> <���Степана Аркадьича Облонскаго> <���Мишуты> Мишиньки

301

Зач.: тихъ и сладокъ

302

Зач.: сталъ ворочаться съ боку на бокъ

303

Зач.: поворотилъ свое <���начинавшее ожирѣвать> бѣлое откормленное тѣло и тереться бѣло-румянымъ немытымъ лицомъ о подушку, крѣпко обнимая ее. Онъ

304

Зач.: маленькіе блестящіе глазки

305

Зач.: окруженные черными густыми рѣсницами.

306

Зач.: своей неотразимо-пріятной, дѣтски доброй улыбкой и, выставивъ локти, потянулся и, почмокавъ влажными улыбающимися губами, оглянулся.

«Да, что бишь, – думалъ

307

Зач.: по мѣрѣ того какъ съуживались,

308

Зач.: блестящи

309

Зачеркнуто: <���надо вставать> что же нехорошо?

310

За ч.: тяжелыхъ

311

Зач.: – Неужели? – вдругъ вскрикнулъ онъ, вскакивая. – Ахъ, да. Да. Вставать, такъ вставать.

312

Зач.: стройныя бѣлыя

313

Зач.: сіяющаго добротой

314

Зач.: сморщился и махнулъ рукой

315

Зач.: промычалъ

316

Зач.: И надо же было, чтобы эта записка къ <���Лидіи> Лидинькѣ попала прямо въ руки жены, и именно тогда, когда я уже хотѣлъ прекратить съ ней связь. Надо же было случиться этому несчастью.

317

Зач.: онъ сталъ въ сотый разъ припоминать все, что было. «Да, да, она сказала, что разойдется, да, да, она сказала, и она сдѣлаетъ, сдѣлаетъ… Она сдѣлаетъ, она такая женщина. Если бы это сказала другая, я бы зналъ, что это пугаетъ, но она! Если она сказала, она сдѣлаетъ! И вотъ уже три дня она не только не смягчается, но видѣть меня не хочетъ, И что то она дѣлаетъ, готовитъ съ своей матерью?

318

Зач.: произошедшей отъ этаго открытія

319

Зач.: ссоры, продолжавшейся уже 3 дня, во время которыхъ жена не хотѣла видѣть его и что то такое замышляла съ своей матерью.

320

Зач.: сдѣлаетъ эскландръ, что нибудь ужасное, и вся эта исторія будетъ предметомъ <���разговора> толковъ и хохота всего города.

321

Зач.: гадливымъ выраженіемъ лица, какъ будто онъ испачкался <���въ вонючую грязь> во что нибудь.

322

и жить, т. е. вспомнить все, что было, и исполнять всѣ тѣ условія, въ которыя онъ былъ поставленъ. Надо было

323

Зачеркнуто: гдѣ онъ былъ начальникомъ,

324

Зач.: несчастнымъ письмомъ

325

Зач.: столь преобразовавшимъ ея всегда милое лицо

326

Зач.: отчаянія и

327

Зач.: Князя <���Мишуту> Мишиньку больше всего не самая неблаговидность его поступка, хотя онъ и признавалъ ее, не та боль, которую онъ сдѣлалъ женѣ, хотя онъ жалѣлъ ее всей душой, но его мучала болѣе всего та глупая роль, которую онъ самъ съигралъ въ эту первую минуту.

328

Зач: Степанъ Аркадьичъ, благодаря протекціи своего [зятя] Алексѣя Александровича Каренина, однаго изъ ближайшихъ лицъ въ Министерствѣ, мужа столь любимой имъ сестры Анны, занималъ почетное и съ хорошимъ жалованьемъ мѣсто въ одномъ изъ Московскихъ присутствій.

329

Зач.: Степана Аркадьича

330

Зач.: Кромѣ того, Степанъ Аркадьичъ

331

Зач.: сонъ жизни, опьяняя, охватилъ его

332

Зачеркнуто: Юпитеръ

333

Зач.: Ордынцевъ

334

Ря дом на полях написано: Просіялъ. Никого бы такъ не желалъ видѣть, какъ его.

335

Зачеркнуто: милѣйшій

336

Зач.: Ордынцевъ

337

Зач.: Ордынцевымъ

338

Зач.: Ордынцева

339

Зач.: высокій, стройный, хорошо одѣтъ,

340

Зачеркнуто: Степанъ Аркадьичъ

341

Зач.: открытое, ясное,

342

За ч.: Алабина

343

Зач.: – Я пріѣхалъ не надолго на выставку скота, и хотѣлось тебя увидать, – улыбаясь и выказывая бѣлые, какъ снѣгъ, сплошные крѣпкіе зубы изъ-за черныхъ, румяныхъ губъ и черныхъ усовъ и бороды, отвѣчалъ Ордынцевъ. – Я привелъ на выставку своихъ телятъ – удивительныхъ, – сказалъ Ленинъ.

344

Зач.: Борисовъ

345

Зач.: Ордынцевъ

346

Зач.: Ордынцеву

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x