Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
- Название:Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
118
Зач.: – Я не могу жить.
119
Зач.: на балѣ
120
Зач.: Офицеръ
121
Зач.: доброе
122
Зачеркнуто: въ Невѣ ея
123
Ниже поперек страницы написано:
Слезъ.
Ей приходило прежде въ мысль: еслибъ онъ умеръ, да теперь не поможетъ и ни ему, ни Алексѣю.
Она объ себѣ вспомнила.
Ахъ, вотъ кому?
Въ 1 веч. Слушаетъ и не слышитъ крест [?]
Перестали смѣяться, когда связь.
Михаилъ Михайловичъ разсказываетъ свою исторію M-me С. и плачетъ.
Она говоритъ: «я съ нынѣшняго вечера не своя».
Онъ не истасканъ.
124
Зачеркнуто: огромный
125
Зачеркнуто: теперь пишетъ сочиненіе, и какой то новый планъ у него объ улучшенiи и быта мужиковъ.
126
Зач.: искреннему другу
127
Зач.: бородой
128
Зач.: рыжеватой
129
Рядом поперек полей написано: Ордынцевъ незнакомъ, въ поддевкѣ, дикарь. «Такъ зови на сватьбу. Она мила».
130
[уча учимся,]
131
Зачеркнуто: – Да, сходить нынче <���на коньки> въ Зоологическій садъ, потомъ къ Цимерману.
– А у Щербацкихъ будешь? – спросилъ Гагинъ.
– Нѣтъ, у нихъ ужъ завтра.
– Такъ стало быть, будемъ обѣдать. Ну хорошо. Однако пора идти къ матушкѣ.
132
Зачеркнуто: если бы я рѣшилъ,
133
Зач.: если
134
Зач.: это такъ странно, ради Бога
135
Зач.: но мнѣ нужно переработать это въ себѣ, и тогда
136
Зач.: что откладывать нечего, я стара
137
Рядом на полях написано: Разсужденіе о томъ, что дѣлать.
138
Рядом поперек страницы написано: Широкий ящикъ груди для легкихъ и маленькая нога и легкая походка.
139
Рядом поперек полей написано: Красавцевъ, Лабазинъ
140
Зачеркнуто: Иней висѣлъ
141
Зач.: <���румянымъ, красивымъ> открытымъ, пріятнымъ
142
Зач.: подошелъ извѣстный всему Московскому свѣту Степанъ Аркадьичъ Алабинъ, членъ суда
143
Зач.: Красавцевъ
144
Зач.: – Ну теперь я серьезенъ, какъ судья, архирей. Идемъ. И львы, и тигры, и коровы, и бараны
145
Зач.: Красавцевъ
146
Зач.: Красавцевъ
147
Так в подлиннике.
148
Зачеркнуто: потомъ прошли нѣсколько стойлъ, не глядя и разговаривая о пріятномъ запахѣ коровъ
149
Зач.: краса[вца?]
150
Зачеркнуто: фуражку
151
Зач.: теперь подъ предлогомъ выставки пріѣхалъ въ Москву, чтобы сдѣлать
152
Зач.: онъ бы долженъ былъ обрадоваться этой встрѣчѣ, но, напротивъ,
153
Зачеркнуто: – И Дарья Александровна будетъ дома?
154
Зач.: Ты окоровился совершенно.
155
Зач.: – Непремѣнно буду. Нынче? – сказалъ Ордынцевъ и прошелъ нѣсколько шаговъ, разговаривая съ Алабинымъ. «Ничего не понимаю, – сказалъ онъ самъ себѣ, возвращаясь домой. – А это судьба. Надо ѣхать». И какъ только онъ подумалъ о томъ, что предстоитъ ему, кровь бросилась ему въ лицо, и онъ привычнымъ жестомъ сталъ тереть себе лобъ и брови.
156
Рядом и ниже на полях написано: [1] <���Алабинъ оставляетъ даму и разсказываетъ. «Я несчастный человѣкъ. Пріѣзжай».> [2] <���Ордынцевъ съ мужикомъ совѣтуется.> [3] <���На вечерѣ говоритъ, какъ онъ живетъ въ деревнѣ> [4] <���Въ горѣ уѣзжаетъ къ телятамъ.> [5] <���Анна говоритъ: «Я мирить не могу, но покайся. Я бы убила».> [6] «Пойдемъ, наши тамъ». Ордынцевъ вспыхнулъ. Они пошли.
157
Зачеркнуто: Красавцеву
158
Зачеркнуто: продолжалъ Ордынцевъ, какъ будто его и не перебивали
159
Зач.: Оставшись одинъ, Ордынцевъ вернулся къ коровамъ, еще разъ сравнивая, остановился
160
Зач.: Константина
161
Так в подлиннике.
162
Зачеркнуто: какъ Алабинъ
163
Зач.: Вернувшись въ коровникъ послѣ разговора съ Алабинымъ, Ордынцевъ засталъ группу противъ своей телки.
164
Ниже на полях вслед за этим вписано: «Ты посмотри задъ», и онъ сталъ мѣрять. Въ это время въ дверь вошелъ Степанъ Аркадьичъ съ знаменитымъ прожившимъ кутилой Безобразовымъ. У Безобразова на рукѣ была франтиха дама. Вокругъ нихъ стояло сіяніе веселаго хорошаго завтрака.
165
Против этих слов и ниже поперек полей написано: [1] Послѣ обѣда чувство недовольства, у того все назади, у этаго впереди. [2] Обѣдъ. Шампанское развязываетъ языки. «Моя жена удивительная женщина». Ордынцевъ не гастрономъ, каша лучше, но бумажникъ полонъ.
166
Зачеркнуто: почти
167
Против этих слов и ниже на полях написано: Жениться хорошо, не жениться тоже хорошо. Дѣла пропасть.
168
Зачеркнуто: потише
169
Зач.: сертукъ
170
Зач.: Алабины
171
Зач.: жившій и теперь подъ опекой своей жены,
172
Зач.: Когда
173
Зач.: уже давно перестала давать ему деньги, старый игрокъ
174
Зачеркнуто: И это онъ говорилъ ceбѣ уже 15 лѣтъ и 15 лѣтъ безъ дѣла, безъ интереса къ чему бы то ни было
175
Против этих слов на полях написано: <���Княгиня пухлая съ одышкой.>
176
Зач.: лучшемъ
177
Зач.: такіе
178
Зачеркнуто: пріятелей Алабина одинъ Ордынцевъ, который казался матери возможнымъ, но и онъ ей скорѣе не нравился, и она боялась, чтобы дочь не привязалась къ нему.
179
Зач.: Ордынцевѣ
180
Зач.: мужицкими школами
181
Зач.: съ увлеченіемъ
182
Зач.: Ордынцеву
183
Зач.: Ордынцева
184
Зач.: честность и
185
Зач.: и противна въ немъ, что это
186
Зач.: въ домѣ ихъ
187
Зач.: Графъ Кубанской
188
Зач.: и отслужила тайно отъ дочери о томъ же молебенъ Иверской
189
Зачеркнуто: <���Кн. Иванъ Сер.> <���Михаилъ> Алексѣй Удашевъ
190
Зач.: Удашевыхъ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: