Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1837. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1837
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 192, строка 35.

После слов: и пересуды. — в Р. В.: Все они говорили по-французски. И несмотря на привычку их к этому языку и их оживление, разговор имел характер притворства или подражания какому-то чужому веселью.

Стр. 193, строка 7.

Вместо: Он засмеялся. — в Р. В.: он дико засмеялся.

Стр. 193, строка 14.

После слов: de l’homme, — в Р. В.: сентенциозно

Стр. 193, строка 17.

Вместо: наши расхохотались — в Р. В.: наши бесцеремонно расхохотались

Стр. 193, строка 19.

Вместо: был шутом в этом обществе — в Р. В.: был просто шутом этой веселой компании.

Стр. 193, строка 32.

Вместо: Attendez, je кончая: за руку. — в Р. В.: Князь Андрей, несмотря на то, что наши с радостными лицами слушали Ипполита, с отвращением отошел; но Ипполит схватил его за руку.

— Attendez, je n’ai pas fini… продолжал он, желая очевидно внушить новому лицу уважение к своим политическим соображениям.

Стр. 194, строка 2.

Вместо в тексте и в сноске: 28 ноября. — в Р. В.: 28 ноября; в I изд. 68 г. только в тексте: 28 ноября; во II изд. 68 г. в тексте: 28 ноября, в сноске: 18 ноября; в изд. 73 г. только в тексте: 18 ноября.

Стр. 194, строка 3.

Вместо: отпустил — в изд. 73 г.: опечатка опустил

Стр. 194, строка 8.

Вместо: Все засмеялись кончая: громче всех. Он — в Р. B.: И все засмеялись дружным и оживленным хохотом, особенно возбуждаемым от хохота самого Ипполита, который

Стр. 194, строка 10.

Вместо: растягивающего его — в Р. В.: причем растягивалось.

Стр. 194, строка 12.

Слов: в Брюнне, — нет в Р. В.

Стр. 194, строка 19.

После слов: кончики пальцев. — в Р. В.: Поедемте со мной.

— А оттуда едем к баронессе Зайфер. Я для вас выезжаю нынче первый раз, а ночь ваша, коли вы желаете ею воспользоваться. Кто-нибудь из господ может вас руководить

Стр. 194, строка 20.

Вместо: кровожадного солдата — сказал Билибин, — в Р. В.: кровожадного солдата Болконского, — сказал кто-то,

Стр. 194, строка 21.

После слов: человеколюбивым взглядам. — в Р. В.: И чтоб он полюбил наш Брюнн и нашу Вену милую.

Стр. 194, строка 22.

Вместо: — Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне — в Р. В.: — Однако мне

Стр. 194, строка 23.

После слов: сказал Болконский. — в Р. В.: который, несмотря на суету разговора, ни на минуту не забывал предстоящего представления императору.

Стр. 194, строка 35.

Вместо (в сноске): Вот чем всё это — во II изд. 68 г.: чем-то всё это

Стр. 194, строка 36.

Вместо (в сноске): по камню — во II изд. 68 г.: по остроте, —

Стр. 195, строка 8.

Вместо: XII. — в Р. В.: — XIII. — в I изд. 68 г.: XLI. — в изд. 73 г.: XXXVII.

Ч. II, гл. XII.

Стр. 195, строка 9.

Вместо: На выходе император Франц кончая: дать ему аудиенцию. — в Р. В.: Император Франц подошел к князю Андрею, стоявшему в назначенном месте между австрийскими офицерами на выходе, и сказал ему скоро несколько невнятных, но очевидно ласковых слов, и прошел дальше.

После выхода вчерашний флигель-адъютант, сделавшийся нынче совсем другим, учтивым и деликатным человеком, передал Болконскому желание императора видеть его еще раз. Прежде чем вступить в кабинет, князь Андрей, при виде шептавшихся придворных, при виде того уважения, которое ему оказывали теперь, когда узнали, что он будет принят императором, почувствовал, что и его волновало предстоящее свидание. Но опять это чувство волнения в одно мгновение превратилось в его душе в чувство презрения к условному величию и к этой толпе шепчущих придворных, готовых изменить себе и правде в угоду императора. «Нет», сказал себе князь Андрей, «в какое бы трудное положение ни был я поставлен предстоящим свиданием, я откину все соображения и скажу одну полную и прямую правду». Но разговор, который произошел между им и императором, не подал ему случая говорить ни правды, ни неправды.

Стр. 195, строка 20.

Вместо: Князь Андрей отвечал. — в Р. В.: Князь Андрей ответил.

Стр. 196, строка 7.

Вместо: — В семь часов, кажется кончая: окружен придворными. — в Р. В.: Сделав этот последний вопрос, требовавший краткого ответа, император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел, и сам не зная отчего, в первую минуту, несмотря на поразительную простоту фигуры и приемов императора, несмотря на свою философию, князь Андрей почувствовал себя не совсем трезвым. Его окружили, когда он вышел из двери кабинета,

Стр. 196, строка 13.

Вместо: и предлагал ему свой дом. — в Р. В.: в отделении для иностранных курьеров.

Стр. 196, строка 16.

Слов: Камергер императрицы кончая: его видеть. — нет в Р. В.

Стр. 196, строка 20.

Вместо: Вопреки словам кончая: принято радостно. — в Р. В.: Противно ожиданиям его и Билибина, представление имело полный успех.

Стр. 196, строка 23.

Вместо: Болконский получал приглашения… кончая: спросил Болконский. — в Р. В.: Императрица желала видеть князя Болконского, и приглашения на обеды и вечера сыпались на него со всех сторон.

По возвращении из дворца, князь Андрей, сидя в коляске, мысленно сочинял письмо к отцу обо всех обстоятельствах сражения, поездки в Брюнн и разговора с императором. О чем он ни думал, разговор с императором, этот пустой, этот просто глупый разговор, возникал снова в его воображении со всеми малейшими подробностями выражения лица и интонации императора Франца. «В котором часу убили генерала Шмита? повторял он сам себе. Очень нужно было ему знать, в котором именно часу убит генерал Шмит. Отчего он не спросил, во сколько минут и секунд? Какие важные для государства соображения он выведет из этого знания? Но хуже и глупее вопроса — то волнение, с которым я приступал к этому разговору. И волнение всех этих стариков при мысли о том, что он говорил со мной. Два дня тому назад стоя под пулями, из которых каждая могла принести смерть, я не испытывал и сотой доли того волнения, которое я почему-то ощущал, разговаривая с этим простым, добрым и вполне ничтожным человеком? Да, надо быть философом», заключил он, и вместо того, чтоб ехать прямо в Билибину, поехал в книжную лавку запастись на поход книгами. Он засиделся, перебирая неизвестные ему философские сочинения, более часа. Когда он подъехал к крыльцу Билибина, его удивил вид стоявшей тут, до половины уложенной, брички, и Франц, слуга Билибина, который с расстроенным видом выбежал ему навстречу:

Стр. 196, строка 27.

Вместо: и о своей — в I и II изд. 68 г. и своей

Стр. 196, строка 34.

Вместо: сказал Франц, — в Р. В.: говорил Франц. Das ist Malheur! [470]

Стр. 196, строка 34.

Слов: с трудом взваливая чемодан в бричку. — нет в Р. В.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x