Алексей Ремизов - Том 10. Петербургский буерак
- Название:Том 10. Петербургский буерак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русская книга
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-268-00482-Х, 5-268-00498-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Ремизов - Том 10. Петербургский буерак краткое содержание
В десятый том Собрания сочинений А. М. Ремизова вошли последние крупные произведения эмигрантского периода творчества писателя – «Мышкина дудочка» и «Петербургский буерак». В них представлена яркая и во многом универсальная картина художественной жизни периода Серебряного века и первой волны русской эмиграции. Писатель вспоминает о В. Розанове, С. Дягилеве, В. Мейерхольде, К. Сомове, В. Коммиссаржевской, Н. Евреинове, А. Аверченко, И. Шмелеве, И. Анненском и др. «Мышкина дудочка» впервые печатается в России. «Петербургский буерак» в авторской редакции впервые публикуется по архивным источникам.
В файле отсутствует текст 41-й страницы книги.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 10. Петербургский буерак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(30) … Розанов ~ копил «короб»… – Отсылка к заглавию частей книги Розанова «Опавшие листья» (СПб., 1913, 1915).
(31) … когда о «кошкодавах» – громкая история из хроники литературных происшествий – забыли… – Ср. в МД: «…когда о “кошкодавах” забыли (громкая история из хроники и происшествий, куда попал и П. П. Потемкин и мой кум А. И. Котылев и его приятель Маныч, [отчаянная голова] мрачный человек)» (Собр. Резниковых). См. также коммент. к «Петербургскому буераку» С. 479.
(32) … у всех был в памяти «оборванный обезьяний хвост»… – Речь идет о происшествии с обезьяньим хвостом, отрезанным А. Н. Толстым от выделанной шкуры, которая принадлежала жене Федора Сологуба А. Н. Чеботаревской, и надетым Ремизовым на маскарад 1911 г. Итогом был скандал, имевший широкий резонанс в петербургских литературных кругах и оставшийся в сознании писателя болезненным жизненным воспоминанием (подробнее см.: Обатнина Е. Р. От маскарада к третейскому суду. («Судное дело об обезьяньем хвосте» в жизни и творчестве А. Ремизова // Лица. Биографический альманах. Вып. 3. М.; СПб., 1993. С. 448–465).
(33) … и Коллонтай. Весь чистый сбор – на партию большевиков – Ср. в МД: «…и Коллонтай, тогда еще не полпред, а только высиживавшая себе тепленькое местечко на все суровые годы революции и под старость лет. Весь чистый сбор предназначался на партия <���так! – А. Г. > большевиков» (Собр. Резниковых).
(34) А помогала ~ Нащекина… – В МД: «А помогала Коллонтай ее приятельница Шадурская…» (Собр. Резниковых).
(35) «Русь» (СПб., 1903–1908) – ежедневная газета. Ред. – изд. – А. А. Суворин.
(36) «Ночные пляски» – драматическая сказка Ф. Сологуба. Была представлена 6 марта 1909 г. в Литейном театре. Режиссер – Н. Н. Евреинов, декорации – Н. К. Калмаков, музыка – В. А. Сенилов. В спектакле играли художники Л. Бакст, И. Билибин, Б. Кустодиев, писатели А. Ремизов, О. Дымов, С. Городецкий и др., а также жены писателей и актрисы Драматического и Малого театров.
(37) «Чудо о Теофиле» (Le miracle de Théophile) – миракль французского поэта и драматурга XIII в. Рутбёфа. Поставлен в «Старинном Театре» в сезон 1907/08 г., посвященный средневековой французской драме. Постановка Н. В. Дризена и А. А. Санина.
(38) … у Знамения на Микель-Анж… – Имеется в виду православная церковь Знамения Пресвятой Богородицы (Marie Réparatrice) на rue Michel Ange, находившаяся недалеко от дома, где жили Ремизов и Евреинов.
(39) … «portraitiste hors concours» ( фр. ) – несравненный мастер.
(40) «Самое главное» (1921) – пьеса Евреинова. О ее популярности и значении в творчестве Евреинова см. оценку С. К. Маковского: «…в конце концов лишь одна из пьес, <���…> произвела большое впечатление за границей – “Самое главное”. <���…>Пьеса эта, переведенная на 18 языков, сыграна в 22 государствах <���…> в этой пьесе à thèse Евреинов высказал то, что всю жизнь вдохновляло его и превратилось с годами в разработанное до тонкости мировоззрение» ( Маковский С. К. На Парнасе «Серебряного века». С. 557).
…стоит, замерев Барклаем – из Барклая превратившийся в Кутузова… – Имеются в виду два памятника (1837, модель фигур – скульп. Б. И. Орловский, проект постамента – арх. В. П. Стасов) героям Отечественной войны 1812 г., полководцам М. Б. Барклаю-де-Толли и М. И. Кутузову, установленные в Санкт-Петербурге на Невском проспекте перед Казанским собором. Полководцы изображены в следующих позах: Барклай-де-Толли стоит, выдвинув вперед правую, чуть согнутую ногу и придерживая рукой на колене полу шинели, левая нога отставлена назад, в левой руке – полуопущенный маршальский жезл; Кутузов стоит, отставив назад правую ногу и держа в правой руке опущенную вниз саблю, левая нога выдвинута вперед, в левой вытянутой руке – поднятый указующим жестом маршальский жезл.
Care de l’ Est ( фр. ) – железнодорожный вокзал в Париже (букв. Восточный вокзал).
Пардус – восходящее к греческому языку древнерусское название барса, леопарда, рыси.
(41) «Липтон» – название марки чая.
(42) «Чуевские» пирожки – изделия популярной на всю Москву булочной И. Чуева на Тверской ул.
(43) Лиже ~ Я снимался у него. – В Музее Пушкинского Дома имеется фотография Ремизова работы П. Лиже 1952 г. (Музей ИРЛИ. № И 77213).
(44) Евреинов ~ неудержимая речь ~ Тема – воспоминания о встречах с театральными знаменитостями и про Америку – Возможно, Ремизов имеет в виду подготовку Евреиновым в 1945 г. серии радиопередач о деятелях русской культуры, и, в частности, театра (см.: Купцова О. Н. Н. Евреинов // Литературная энциклопедия Русского Зарубежья. 1918–1940. Писатели Русского Зарубежья. М., 1997. С. 163).
Оракул *
(1) «Буалонский оракул» – Литературная игра Ремизова – создание понятия, основанного на переосмыслении древнегреческого прототипа. «Дельфийским оракулом» называлось место в святилище Аполлона в Фокиде (Дельфы), куда вела Священная дорога и где получали от божества ответ на заданный вопрос и само прорицание. На протяжении длительного времени Дельфы были сосредоточием религиозной жизни греческого мира.
(2) … из всех чародеев нашего оракула Евреинов первый… – О реальных обстоятельствах жизни Евреинова в доме нв улице Буало в период оккупации см. воспоминания его жены А. Кашиной-Евреиновой «Зима 1940/41 годов была для нас нестерпимо трудной. Евреинов невыразимо страдал от холода и недоедания <���…> наше существование было трудно переносимым. Жили мы фактически на кухне, температура которой поддерживалась газовой плитой и маленькой электрической грелкой На ночь в кухню въезжала маленькая кушетка, на которой спал муж. А я <���…> шла спать в свою комнату, где часто было три-четыре градуса ниже нуля. Достаточно сказать, что чернила в чернильнице на моем письменном столе оттаяли только весной…» ( Кашина-Евреинова А. Н. Н. Евреинов в мировом театре XX века. Париж, 1964. С. 78).
(3) «провизуарные» (от фр. : provisoire) – временные, предварительные.
(4) алерт (от фр. : alerte – тревога) – здесь сигнал воздушной тревоги.
(5) абри (от фр. : abri – укрытие, убежище) – здесь бомбоубежище.
(6) … на восьмом этаже Гретхен, так величают Софью Семеновну – Ср. в МД: «От Евреинова по прямой – на 8-ом Софья Семеновна Демидова» (Собр. Резниковых).
(7) Анна Николаевна «Жар-птица» – соседка Евреинова… – Ср. в МД: «Анна Николаевна Полякова, соседка Евреинова – она раз встретила Владимира Соловьева – а теперь она известна под названием “Акулы”. Ее профессия поминается у Гоголя в “Сорочинской ярмарке”: “пере́купка”. С губ она точно “Акула”, но тоже тут прежняя философия или годы, свое берут, но где же это, укажите “Акулу”, чтобы растяпа, а наша Акула постоянно что-нибудь теряет: потеряла хлебную карточку, а теперь “текстильную”, а перед Рождеством кокнула бутылку с ромом – “хоть бы столечко, хоть попробовать, жаловалась, все на пол!” или из вещей, что поручают продать, спрячет и сама не помнит куда, так пропал у нее мой “неразменный рубль”, и памятные нам две лиры (Оля, III ч. “Две лиры”), и отдал-то я их в особенно трудную минуту. И часто, уходя из дому, забывает ключ» (Собр. Резниковых).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: