Тиркиш Джумагельдыев - Настырный
- Название:Настырный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Магарыф
- Год:1983
- Город:Ашхабад
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиркиш Джумагельдыев - Настырный краткое содержание
Настырный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не смей, негодник! Стой! Стой, говорят!
Не отвечая ей, Гуммат открыл дверь и сразу же направился в спальню. Хоммак сначала опешил, потом стал молча натягивать халат на свое белое, какое-то не мужское тело, а жена его метнулась к сундуку, пытаясь заслонить собой отрезы. Ясно — добро разбирали. Гуммату стало не но себе, но он и виду не подал.
— Собирайся! Председатель вызывает!
— Что еще за срочность?!
— Не знаю. Идем!
— Подожди малость на веранде.
— Некогда мне тебя ждать! Быстрей!
Хоммак исподлобья глянул на Гуммата, но ничего не сказал и, сбросив халат, стал одеваться. Жена накрыла халатом отрезы и вышла.
— Предупреждать надо, когда заходишь, — проворчал кладовщик, натягивая сапоги. — Мало ли кто чем в спальне занимается!..
— Вон оно — твое занятие! — Гуммат кивнул на прикрытые халатом отрезы.
Хоммак промолчал. Потом спросил:
— Председатель насчет досок вызывает?
— Не знаю. Быстрей давай.
— Не торопи. Терпеть не могу, когда торопят!
— Не все тебе делать то, что любишь!
— Ты о чем?
— Ни о чем. Платок возьми. Пот обтирать будешь.
Они шли в правление по пустой, словно выжженной зноем улице. За всю дорогу оба не сказали ни слова.
Председатель лежал на кошме, положив голову на подушку, решил, видно, вздремнуть. Увидев Гуммата и кладовщика, он приподнялся на локте.
— Курбан-ага! Вы, конечно, извините, отдых ваш нарушаю, — не мог я не привести к вам этого подлеца! — Как ни старался Гуммат взять себя в руки, голос у него дрожал, ноги подкашивались. — Ведь это он мне заявление писал!
Курбан-ага с интересом взглянул на Хоммака.
— Ты писал?
— Курбан-ага! Вы что, почерк мой не знаете?! Слава богу, пять лет…
— Он левой писал! — выкрикнул Гуммат. — Бандит!..
— Тише, тише!..
— Да ведь он оклеветал меня! Я, как пришел домой, дал дочке прочитать, у меня даже голова кругом! Да разве я когда мог?! Хвастаться, что я сын Непеса?! А он, мерзавец, оклеветал и сидит себе спокойненько с женой добро ворованное пересчитывает!
— Гуммат!
— Не могу я молчать, Курбан-ага! Душа горит!
— Душа горит! — усмехнулся Хоммак. — Другой на твоем месте давно бы уж со стыда сгорел! Начальник, а пишешь, как курица лапой!
— Это — да! Это — виновен! Мой грех — малограмотный! Зато ты ученый! Я с фашистом бился, когда ты заявления обучался писать! Я от мобилизации не прятался! Война началась, ты в степь подался — овец пасти?! Чего ж теперь не едешь в пески? Пастухи там, ох, как нужны!
Чувствуя, что Гуммата не остановить, Курбан-ага указал Хоммаку на дверь.
— Иди пока. Я разберусь.
Кладовщик вышел, не сказав ни слова. Гуммат тяжко вздохнул, словно сожалея, что не дали ему излить душу.
— Ну все, Курбан-ага, теперь я не сомневаюсь, Хоммак — вор!
— Вор, да не пойманный! — сказал председатель и перевернулся на бок. — Докажешь его вину, устроим суд перед всем народом. А пока не поймал, полегче!
— Пускай не поймал! А разве неизвестно, что он во время войны делал? Можно такого в кладовщиках держать?!
Курбан-ага не спешил с ответом. Посидел, подумал…
— Да, я тоже слышал про него кое-что…
— Народ не будет врать, Курбан-ага!
— А про вас с Гозель! — председатель искоса взглянул на Гуммата. — Меня ведь тогда три аксакала уговаривали: прогони, мол, распутника из села, честь нашу позорит… Если б я их послушал?
— А я бы не ушел. Докажите сначала мою вину!
— Правильно. И про кладовщика доказать надо! Вот и займись. А если доски нужны, отдай заявление бухгалтеру, я подпишу.
Гуммат сидел дома один, когда явилась Гозель. Соседка не показывалась с того самого дня, и Гуммат решил, что сейчас она пришла плакаться. Ничего похожего — Гозель стояла в дверях довольная, веселая, а глаза на ее коричневом, обожженном солнцем лице глядели горделиво и презрительно. Гуммат обрадовался — значит, хорошие новости, однако вида не подал, взглянул на нее мельком и, нахмурившись, опустил голову.
— Хорош хозяин! Ты не думаешь, что, раз человек пришел, надо его в дом пригласить?
— А что у нас за секреты, чтоб рядышком сидеть, шептаться? Говори. Я и отсюда слышу.
— А может, не хочешь слушать? Уйду. Я ведь потому пришла, что в смелость твою поверила. Болтают, будто самому председателю правду в глаза сказал. Так, что ли?
— На работу ходишь?
— Хожу. А больше тебе не о чем спросить?
— Сама скажешь, если есть что.
— Да уж есть. Муку твою облегчить хочу.
— Какую еще муку?!
— Ну как же — Хоммак тебе здорово насолил! Фонарь под глазом поставил, заявление состряпал! Уж больно, говорят, хорошее заявление. — Гозель расхохоталась.
— Ты что, развлекаться сюда пришла?
— Ладно, слушай, — Она перестала смеяться и, подвернув под себя подол, присела на край кошмы. — Я разузнала, почему у Хоммака в хлеву шерсти не оказалось. Пронюхал он о нашем разговоре, понимаешь? Точно это — клянусь хлебом на твоем достархане! Ну, чего отворачиваешься?! Не хочешь — не буду говорить! Мне не больше всех надо!
— Ладно, не гомони попусту. Рассказывай.
— Значит, было так. Свекровь племянницы Бибиш сидела у матери Хоммака. Вдруг прибегает Энне, бледная, как смерть…
— Свекровь, племянница, мать — болтовня это все!
— А ты не торопись, слушай! Старуха потом Бибиш все рассказала, а та — мне. Хотя они и не знают, чего Энне напугалась, а мы-то знаем… Ну вот. Когда мы с тобой на террасе шумели, ко мне тетя Хесель пришла, жена Кандыма-ага. Она к нам каждый вечер приходит, у них корова уже не доит, старуха и берет у меня молоко для внучки. Так вот: «Слышу, — говорит, — это уж она мне потом рассказывала, — споришь ты с кем-то, я и не решилась окликнуть». Постояла она, послушала, и прямым ходом к Энне. Хотела только молока у нее взять, да не удержалась, рассказала все, что слышала.
— И что ж она ей рассказала?
— Все. Говорят, мол, Хоммак шерсть ворует да в хлеву прячет. Бабка-то и понятия не имела, что из этого получится. А Энне, не будь дура, сразу к Хоммаку!.. Это ведь такая стерва! Вы-то, мужики, таете перед ней, обмираете, как поглядит! А она склочница первая в деревне! В прошлом году сколько крови людям попортила! Сапу с Ата-шихом поссорила! Ну, черт с ней! В общем перепрятали они шерсть. Мешки теперь у Энне в кладовке. Вот тебе ключ — у нас замки одинаковые. — Гозель бросила ему небольшой ключик. — Чего молчишь? Ты вот что: если так и будешь тюком сидеть — лучше уйди с дороги, сама все сделаю! Боишься небось?
— Не боюсь. Не верю я тебе.
— Ну и не верь — нужна мне твоя вера! У тебя Курбан-ага есть — ему верь! Молись на него! Только он-то тебе не больно верит! Снял он Хоммака? Нет? И не снимет!
— Снимет! Рано или поздно снимет. А не снимет — заставим снять!
— Ишь ты, как разошелся! Больно смел стал! А может, ты просто глупый? Умом бог обидел, а?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: