Константин Паустовский - Том 9. Письма 1915-1968
- Название:Том 9. Письма 1915-1968
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Паустовский - Том 9. Письма 1915-1968 краткое содержание
Том 9. Письма 1915-1968 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К. А. Федину, 8 июня 1961 г. {с. 401).
…с Иваном Сергеевичем — И. С. Соколовым-Микитовым.
Вера Николаевна Муромцева-Бунина умерла 3 апреля 1961 г. в Париже, Русский писатель-эмигрант Леонид Федорович Зуров, долгие годы проживший в доме Буниных, не был приемным сыном И. А. Бунина.
Т. А. Паустовской, 12 июля 1961 г. (с. 405).
Опубликовано в «Литературной России» (26 февраля 1982 г.).
Да, я говорил еще на конгрессе о Хемингуэе… — 2 июля 1961 г. покончил с собой американский прозаик Эрнест Миллер Хемингуэй.
А. Г. Дементьеву, 2 октября 1961 г. (с. 406).
Печатается по авторской машинописной копии. Опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1985 г., № 9.
Дементьев Александр Григорьевич (1904–1986) — русский советский критик и литературовед, в пору письма заместитель главного редактора журнала «Новый мир».
A. К. Гладкову, 24 ноября 1961 г. (с. 407).
…Ваш «Мейерхольд». — Записи «Мейерхольд говорит» были опубликованы в «Новом мире» (1961, № 8).
Н. Я. Москвину, 15 декабря 1961 г. (с. 407).
Печатается по ксерокопии. Подлинник в ЦГАЛИ.
Москвин (настоящая фамилия Москвин-Воробьев) Николай Яковлевич (1900–1968) — русский советский прозаик.
«Два долгих дня» — повесть Н. Я. Москвина, вышедшая в 1961 г.
Зине — 3. Н. Александровой, первой жене Москвина.
Арону — А. И. Эрлиху, мужу 3. Н. Александровой.
B. А. Каневскому, 19 февраля 1962 г. (с. 409).
Письма В. А. Каневскому печатаются по подлинникам, хранящимся у Г. А. Арбузовой.
Каневский Виктор Абрамович — врач, лечивший К. Г. Паустовского.
Н. П. Раздоровой, 10 апреля 1962 г. (с. 410).
Печатается по машинописной коппи. Подлинник у адресата.
Раздорова-Гусарова Нина Павловна — лингвист, кандидат филологических наук. В мае 1962 г. в Ленинградском университете защитила диссертацию на тему: «Наблюдения над словоупотреблением К. Г. Паустовского».
Брагин Сергей Георгиевич — сотрудник музея А. П. Чехова в Ялте.
Э. Г. Казакевичу, 9 июня 1962 г. (с. 411).
Опубликовано в сборнике «Воспоминания о Константине Паустовском».
Является ответом на письмо, написанное Казакевичем в связи с семидесятилетием Паустовского.
В. Ф. Пановой, 10 июля 1962 г. (с. 411).
Печатается по ксерокопии. Подлинник в ЦГАЛИ.
Спасибо Вам… за… статью. — 31 мая 1962 г. «Известия» опубликовали статью В. Пановой «Воспитание сердец», посвященную семидесятилетию со дня рождения Паустовского,
Н. Хикмету, 11 июля 1962 г. (с. 412).
Опубликовано в «Новом мире» (1982, № 7). Печатается по подлиннику, хранящемуся у Г. А. Арбузовой.
Назым Хикмет Ран (1902–1963) — турецкий поэт, с 1951 г. живший в СССР. 31 мая 1962 г. «Московская правда» поместила статью Хикмета «Щедрость таланта».
А. К. Паустовскому, 14 октября 1962 г. (с. 415).
Письмо написано в связи с тем, что А. К. Паустовский учился в это время в Киеве.
Борис Исакович — Балтер.
Лева — JI. А. Левицкий.
Самуил Миронович — Алянский.
Валя — В. Т. Овчинников.
Аркадием Акимовичем — Штейнбергом.
А. А. Севастьяновой, 24 октября 1962 г. (с. 416).
Печатается по ксерокопии. Подлинник хранится у адресата.
Севастьянова Алла Александровна, кандидат исторических наук, преподаватель пединститута в г. Орле.
По свидетельству А. Севастьяновой, она, когда ей было пятнадцать лет, написала письмо Паустовскому, которого знала только по его книгам, и вскоре получила ответ на него.
С. П. Теодорович, 5 ноября 1962 г. (с. 416).
Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.
К. Я. Голейзовскому, 17 ноября 1962 г. (с. 417).
Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.
Голейзовский Касьян Ярославович (1892–1970) — советский танцовщик и балетмейстер.
Валерия Ивановна — сестра М. И. Цветаевой.
С. М. Алянскому, 9 декабря 1962 г. (с. 418).
Моруа Андре (настоящее имя — Эмиль Эрзог; 1885–1967) — французский прозаик,
Мориак Франсуа (1885–1970) — французский прозаик.
…«моим» издателем Галлимаром. — «Гасюн Галлимар» — крупное издательство во Франции, выпустившее большинство переводов книг Паустовского на французский язык.
Д. С. Данину, 8 апреля 1963 г. (с. 421).
Печатается по авторской машинописной копии. Подлинник у адресата. Опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1985 г., № 9.
Письмо является ответом на просьбу Д. С. Данина написать воспоминания для сборника, посвященного Казакевичу. На смерть Казакевича Паустовский отозвался статьей «О человеке и друю» («Новый мир», 1962, № 10).
Но есть одно письмо… — Письмо ото опубликовано в сборнике «Воспоминания о Константине Паустовском».
Туся — Софья Дмитриевна Разумовская, жена Д. С. Данина.
Я. Ивашкевичу, 12 апреля 1963 г. (с. 422).
Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой. Опубликовано в журнале «Вопросы литературы», 1985 г., № 9.
Находясь в Севастополе, Паустовский, вероятно, не знал еще, что его очерк о поездке в Польшу («Третье свидание») опубликован в мартовском номере «Нового мира» за 1963 г.
И. А. Антоновой, 26 апреля 1963 г. (с. 423).
Печатается по подлиннику, хранящемуся у В. К. Паустовского. Опубликовано в газете «Слава Севастополя», 2 ноября 1980 г.
Антонова Инна Анатольевна — зам. директора Херсонес-ского историко-археологического заповедника.
A. Е. Корнейчуку, 19 мая 1963 г. (с. 424).
Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.
«Не давать червей Марьямову», — Как не раз рассказывал автор письма, русский советский прозаик А. М. Марьямов (1909–1972) был азартным рыболовом, но не любил копать червей, и его дачные друзья из-за этого постоянно подтрунивали над ним.
М. А. Келлерману, 24 июня 1963 г. (с. 425).
Письма М. А. Келлерману печатаются по подлинникам, хранящимся у Г. А. Арбузовой.
JI. Н. Делекторской, 3 июля 1963 г. (с. 425).
а На медленном огне» — первое название повести, получившей название «Книги скитаний».
С. Г. Брагину, 22 июля 1963 г. (с. 428).
Печатается по ксерокопии. Подлинник у вдовы адресата — М. В. Гулида.
… воспоминания о ней я напишу. — Паустовский не успел написать воспоминаний о Марии Павловне Чеховой.
B. М. Кожевникову, 27 августа 1963 г. (с. 428).
Печатается по ксерокопии. Подлинник в ЦГАЛИ.
… поговорить о книге, — Шестая часть автобиографической книги была сдана в журнал «Знамя», где напечатана не была. «Книга скитаний» увидела свет на страницах «Нового мира».
В Союз писателей СССР, ноябрь 1963 г. (с. 429).
Печатается по авторской машинописной копии, хранящейся у Г. А. Арбузовой.
Л. Н. Делекторской, 10 ноября 1963 г. (с. 430).
… история, с библиотеками… — По предложению Л. Н. Делекторской, издательство «Галлимар» разослало бесплатно во все публичные библиотеки предместий Парижа перевод книги Паустовского. Впоследствии так же были разосланы все 13 томов собрания сочинений Паустовского, вышедшие в этом издательстве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: