Леонид Почивалов - Двое в океане [Хроника одного рейса]

Тут можно читать онлайн Леонид Почивалов - Двое в океане [Хроника одного рейса] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Молодая гвардия, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Почивалов - Двое в океане [Хроника одного рейса] краткое содержание

Двое в океане [Хроника одного рейса] - описание и краткое содержание, автор Леонид Почивалов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.

Двое в океане [Хроника одного рейса] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двое в океане [Хроника одного рейса] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Почивалов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надежное судно еще раз повалило на борт, и крен был долгий, мучительный, тревожный — до замирания сердца. Смолин почувствовал, как к горлу подбирается тошнота. Однако заставил себя допить чай.

— Пойду! — выдавил хлипким голосом.

— Идите на корму. На воздух, — участливо посоветовала Клава. — Там ветер потише. На воздухе во время шторма лучше всего.

— Кулагин запретил появляться на палубах.

Она отмахнулась:

— А ну его! Что ни команда, непременно окрик: «Неукоснительно!» Словно грозит отдать под суд. Жмет на людей — не продохнуть. Недаром его прозвали Неукоснительный! А что будет, когда станет капитаном?

— Но, может быть, тогда спасательные жилеты окажутся у каждого?

Солюс переставлял послабевшие старческие ноги со ступени на ступень, крепко вцепившись в поручень трапа.

— Отличная погодка! — задорно блеснул детски свежими глазами. Старик снова играл роль настоящего парня, которому подавай трудности и приключения.

— Опаздываете на завтрак, — заметил Смолин. — Селедка вас ждет не дождется.

— Делом занимался! — сообщил Солюс с гордостью. — Я теперь медбратом работаю.

Оказалось, что судовой врач Мамина в последние дни не покидает койки, обязанности выполнять не может. А кто же может? Смог старый академик, он биолог, но еще до революции окончил в Петербурге Военно-медицинскую академию, правда, никогда не практиковал как врач. Но как быть, если на борту нет другого человека, кто был бы ближе к медицине, чем академик Солюс. А ведь он когда-то произносил клятву Гиппократа: не отвернуться от страждущего. Кто ногу зашиб, кто плечо вывихнул, кого мутит, шторм как-никак. Ну и все к нему: посоветуйте, помогите! Перебрался в медпункт.

— А знаете, кто мне помогает? А? — он хитро прищурился. — Ну догадайтесь!

Смолин догадался сразу, но сделал вид, что озадачен вопросом.

— Ирина Васильевна! — торжествующе сообщил Солюс. — Я ей позвонил, и она немедленно пришла. Сказала, что качки не боится и готова помочь. Прекрасно исполняла обязанности медсестры. Прекрасно! Душа у нее милосердная.

Он лукаво взглянул на Смолина:

— Но это вы, должно быть, и сами знаете.

Он приосанился и добавил:

— Должен вам сообщить, что мы отлично сработались с Ириной Васильевной.

Неистребимый жизнелюб этот старик, отмеченный природой среди других ему подобных величием своей простоты.

— Капитану стало хуже. Уколы делали ему.

— А вдруг кому понадобится срочная операция? — спросил Смолин.

— Буду оперировать. А как же иначе, если другого выхода не останется?

— Можно я вас провожу? Сильно валяет. Как бы не оступиться.

Солюс обиделся:

— Нет уж! — ответил подчеркнуто сухо. — У меня своих сил достаточно. Вполне!

Хрипнул репродуктор на стене, раздался бойкий со смешинкой голос Моряткина:

— Внимание! Внимание! Судовая радиостанция начинает лирический концерт «Любимые мелодии», составленный по заявкам тружеников «Онеги».

Конечно, никаких заявок «тружеников» не было и в помине. Это все выдумки Моряткина. День выдался тяжелый, всем было тоскливо, вот радист и решил поднять настроение людей. Первым шел «заказ» Бунича — ария из «Евгения Онегина». Смолин улыбнулся. Все ясно: капитан носил прозвище Евгений Онегин по названию своего судна. Кулагин, оказывается, пожелал услышать старинный романс «На заре ты ее не буди». Намек ясен каждому — вахта старпома с четырех ночи до восьми утра, ровно в семь ноль-ноль его голос «неукоснительно» будит обитателей «Онеги», а кому охота вставать в такую рань, особенно если штормит. Для Мосина исполнялась песня Высоцкого, подобранная как раз к обстановке:

…Будто наш научный лайнер
В треугольнике погряз…

Тут уж Моряткин переборщил: лежащему пластом помполиту вряд ли кстати будет услышать, что «нам бермуторно на сердце и бермудно на душе».

«Заказ» Доброхотовой тоже с ехидным намеком: романс «Не пробуждай воспоминаний». Но зато как, наверное, польщен Крепышин, услышав арию герцога из «Риголетто», ведь он всеми силами стремится прослыть этаким неотразимым ловеласом. Посмеется и Клифф Марч, когда ему переведут слова, оказывается, любимой им русской народной песни «Живет моя отрада в высоком терему», — метеолаборатория находится на самой верхней палубе.

— …По особой, настоятельной просьбе доктора наук Смолина передаем его любимую песню «Изабэль» французского композитора Шарля Азнавура.

Смолин чуть не подскочил на койке. Вот плут! Это называется — в чужом пиру похмелье! Видите ли, не хочется Моряткину страдать в одиночку, пусть все делят с ним его душевные терзания.

…Любовь проникла в меня,
Впиталась в мою кожу
С такой силой,
Что у меня нет больше ни покоя, ни отдыха…
Изабэль! Изабэль! Изабэль!..

Впрочем, Моряткин угадал: для Смолина эта песня — воспоминание о беспокойных и радостных днях с Тришкой, они любили слушать ее вдвоем, а потом, когда расстались, печальная мелодия «Изабэли» всегда больно напоминала Смолину об утраченном.

…Я был бы счастлив ласкать даже твою тень,
Если бы ты только решилась
Отдать мне свою судьбу навсегда…
Изабэль! Изабэль! Изабэль! Любовь моя!

Жалобно позвякивали на полке стаканы, где-то над потолком, на палубе бака при каждом крене звенела неведомая железяка, стук машины под полом хотя и был, как всегда, невозмутимо монотонным, но в нем чудилось напряжение и усталость… И еще шумел за бортом океан. За весь рейс он никогда так не шумел, как сейчас.

Смолин проснулся от того, что кто-то постучал в дверь. Он вскочил, дернул ручку и в дверном проеме увидел Ирину. Лицо ее казалось сморщенным, как от боли.

— Мне страшно, — она еле шевелила губами. — Можно побуду у тебя?

Он схватил ее за руки, потому что судно снова повалило на борт, и оба они еле удержались на ногах. Пальцы Ирины были ледяными.

Смолин подвел ее к койке, бережно уложил, почувствовав, как под его рукой вздрагивает покорное женское плечо.

— Лежи и ничего не бойся. Все будет в порядке.

— Ага! — слабо отозвалась она, не отрывая головы от подушки.

Он молча постоял возле койки, подошел к письменному столу, включил настольную лампу.

— Я поработаю немного… Не помешаю?

Он всегда спрашивал это, когда они жили под одной крышей. Он любил работать ночами.

Ирина не отозвалась.

Над письменным столом на стене был прикреплен ее портрет, нарисованный Чайкиным для стенгазеты. Смолин осторожно, чтобы не повредить, отлепил его от стены, свернул в трубочку, сунул в стол. Оглянулся на Ирину: не заметила ли? В полумраке лица ее не было видно.

Качка была прежней, но Смолин с удивлением почувствовал, что пропало недавнее тошнотворное состояние, когда поглядываешь на раковину умывальника как на прибежище надежды. Больше того, он даже смог работать с калькулятором и сделать кое-какие расчеты. Но все это происходило подсознательно, скорее автоматически. Он то и дело косился в сторону койки, осязая взглядом очертания ее тела под одеялом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Почивалов читать все книги автора по порядку

Леонид Почивалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двое в океане [Хроника одного рейса] отзывы


Отзывы читателей о книге Двое в океане [Хроника одного рейса], автор: Леонид Почивалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x