Евгений Воеводин - Понедельник — пятница

Тут можно читать онлайн Евгений Воеводин - Понедельник — пятница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Воеводин - Понедельник — пятница краткое содержание

Понедельник — пятница - описание и краткое содержание, автор Евгений Воеводин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть Евгения Воеводина «Понедельник — пятница» посвящена ленинградским портовикам — лоцманам, докерам, пограничникам. Острый сюжет ее связан с разоблачением крупной провокации, затеянной нашими зарубежными недоброхотами. Но это не мешает писателю рассматривать прежде всего глубокие нравственные проблемы, с которыми сталкиваются герои его повествования.
Те же проблемы — любви, дружбы, бережного отношения к людям, сердечной щедрости — составляют основу рассказов, публикуемых в этой книге.

Понедельник — пятница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Понедельник — пятница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Воеводин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не могу. Привет братишке.

Администрация канала размещалась в длинном четырехугольном одноэтажном доме с традиционным двориком, где можно было спрятаться от солнца под пальмами. Здесь всегда было тихо. Войдя во дворик, Храмцов увидел сидящего в шезлонге Берцеля. Он читал газету, и Храмцов, досадливо поморщившись, хотел было повернуть, но Берцель уже увидел и окликнул его. Пришлось подойти.

— Ваша жена и дочь у меня в гостях, — сказал Берцель, откладывая газету. — Женщины говорят о модах. О чем будут говорить мужчины?

— О погоде, — сказал Храмцов.

— Да, очень жарко, — вздохнул Берцель. — Эта погода не для нас, северян. Но сегодня здесь единственное место в мире, где лоцман может хорошо заработать. Когда арабы сами научатся проводить суда, нас вежливо поблагодарят и…

— Я не против, если это скоро случится, — сказал Храмцов.

Помидор-Берцель выкатил на него кругленькие глаза.

— Вы не хотите хорошо зарабатывать?

— Мне хватит, — махнул рукой Храмцов.

Значит, Люба там, у Берцелей. Ему был неприятен этот разговор о деньгах. Деньги, деньги, деньги! И Герда, наверное, говорит с Любой о том же самом.

— Кстати, откуда ваша жена так хорошо знает русский язык?

Берцель приподнял смешные бровки-кустики.

— Она же наполовину русская! Мать была русской, отец — прибалтийский немец, даже не совсем немец, а тоже наполовину латыш. В семье у них всегда уважали Россию, и Герда кончила русское отделение Берлинского университета в ГДР. У нее даже есть собственная работа о русских писателях, а за одну книжку она получила очень, очень неплохой гонорар.

Берцель был оживлен: должно быть, ему нравилось, что наконец-то найдена стоящая тема для разговора.

Храмцов тоже не ожидал, что его вдруг заинтересует болтовня Берцеля. («Должно быть, болтливость — это у них семейное», — подумал он.) Вот как! Значит, Герда не просто мужняя жена. О ком же она писала? Берцель рассмеялся.

Он никак не может запомнить русские фамилии. К тому же мало читал и считает, что в век телевидения читать незачем. Это предмет их вечных споров с женой. Что делать — книги отживают.

— И Гете тоже отжил? — спросил Храмцов. — Знаете, в истории Германии было время, когда книги жгли на кострах…

— Я видел, — поморщился Берцель. — Нет, я просто из категории нечитающих…

Он замолчал, и Храмцов заметил, что Берцель нервничает. Неужели на него так подействовали его слова о кострах?

Вдруг Берцель сказал:

— Да, я видел… Я был совсем маленький, а отец и старший брат жгли книги на площади… Я знаю, чем это кончается.

Он говорил резко, и даже Храмцов угадывал в его английском сильный немецкий акцент.

— Они… живы? — тихо спросил Храмцов.

— Они погибли в России, — отвернулся Берцель. — Вы вполне можете сказать, что виноваты они сами…

— Да. Тем более что мой отец тоже погиб… В России.

— Урок детям? — усмехнулся Берцель. — Гете говорил, что «ошибка относится к истине, как сон к пробуждению». Видите, все-таки я не совсем неуч.

— Ошибка! — усмехнулся Храмцов. — Это была не ошибка, Берцель, и тем страшнее пробуждение. Мне нравится, что вы все правильно понимаете.

Он протянул Берцелю руку, и тот пожал ее, по-прежнему не глядя Храмцову в глаза, но Храмцов чувствовал: немец искренен. А то, что Берцель тут же пошутил, не обмануло Храмцова. За шуткой он хотел скрыть волнение:

— Я предпочитаю сидеть с вами за одним столом, пить все, что угодно, кроме воды… и…

Он не успел договорить: его позвал мальчик-рассыльный, и Берцель торопливо ушел, забыв свою газету. Храмцов подумал: пойти к Берцелям и вытащить оттуда Любу? Ни к чему. Лишние разговоры — или продолжение молчания. Тогда на пляж. Вызовут по радио, пришлют машину… Как глупо: иду на пляж, точь-в-точь как до приезда Любы, словно холостяк какой-нибудь…

На этот раз ему повезло вдвойне. Во-первых, он вел советское судно — «Эстонию», возвращавшуюся из индийского круиза с двумя сотнями наших туристов, и в баре оказалось все, о чем можно было лишь мечтать, начиная от «Беломора» и кончая холодным «Боржоми». Потертый портфель был набит так, что не застегивался; пришлось перехватить его веревочкой.

Во-вторых, швартовщиком у него был Ахмад, и еще там, в Исмаилии, прежде чем идти на «Эстонию», он пообещал Храмцову угостить его настоящей куббой, когда они придут в Порт-Саид. Его мать, умм Ахмад, делает такую куббу, какую не умеет делать никто во всем Египте, сказал Ахмад. Храмцов сразу начал отказываться от приглашения — Ахмад уговаривал: игра шла по всем правилам. Так положено: раз двадцать отказаться и лишь потом согласиться. Храмцов знал эту игру.

Где-то далеко впереди Берцель вел японский танкер. «Жаль, что мы не договорили», — думал Храмцов. И вовсе уж он не такой неприятный, каким казался раньше. Просто малость примитивен. Хорошо заработать, хорошо поесть, хорошо выпить — вот, пожалуй, и все, и вряд ли можно винить его в таком отношении к жизни. Там они к этому привыкли…

Плохо только то, что к этому отношению к жизни начала быстро привыкать Люба. Даже не привыкать — ее захлестнуло словно потоком. Она просто была внутренне подготовлена к этому. Ничто не рождается на пустом месте. Конечно, Берцели — мещане по крови, по всему воспитанию, по образу мышления. Но что же тогда с Любой? Некий «взрыв мещанства», если можно так выразиться? А может, все пройдет, когда мы окажемся дома, в привычной обстановке, — Аленка подросла, Люба вполне может снова пойти на работу…

И вдруг ему вспомнился Ткачев, милый очкарик Васька, и тот давний разговор, когда Васька сердито выговорил ему самому за потребительское отношение к жизни. Храмцов подумал: «А ведь, черт возьми, в чем-то Васька был прав! Прав, что я жил легко, даже, пожалуй, легкомысленно. Что бы сказал он сейчас?» Храмцов не писал ему и не получал от него писем, но не чувствовал обиды. А ведь тогда, во время последней встречи, в душе творилось такое, что он твердо решил: старой дружбе конец, хватит, довольно этих поучений на тему как надо жить…

Хорошо бы написать Ваське. Или отправить посылку — какую-нибудь керамику, что ли, и открытки с видами Гизы.

В Порт-Саиде он сошел с «Эстонии» (пузатый портфель зажат под мышкой), и Ахмад повел его к себе: мать жила на улице Сталинграда, где еще сохранились следы бомбардировок и стояли обгоревшие, полуразрушенные дома. Но не успели они пройти и ста шагов, как Храмцова окликнули, и, обернувшись, он увидел Берцеля.

Берцель был уже заметно навеселе, и не один: рядом с ним стоял невысокий, похожий на подростка, человек, загоревший до черноты, и лишь светлые, выгоревшие волосы выдавали европейца. В отличие от Берцеля, он был трезв и глядел на Храмцова холодными, прозрачными, немигающими, как у рыбы, глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Воеводин читать все книги автора по порядку

Евгений Воеводин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Понедельник — пятница отзывы


Отзывы читателей о книге Понедельник — пятница, автор: Евгений Воеводин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x