Павел Федоров - Генерал Доватор
- Название:Генерал Доватор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Военное Издательство Военного Министерства Союза ССР
- Год:1953
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Федоров - Генерал Доватор краткое содержание
Роман посвящен героическим действиям советских кавалеристов в оборонительных и наступательных боях против немецко-фашистских захватчиков под Москвой в 1941 году. В центре повествования — образ легендарного командира кавалерийской группы, а затем кавкорпуса генерала Л.М.Доватора.
Генерал Доватор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По Данилкову нельзя бить, — категорически возразил Абашев. — Из-за четырех танков поднимать на воздух целую деревню — не резон, к тому же там не успело эвакуироваться наше население.
— Это ужасно! — тихо промолвила незаметно сидевшая в углу девушка.
Командиры оглянулись. Закинув на плечи полушубка длинные пушистые уши сибирской кухлянки, она смотрела на Абашева настороженными глазами.
— Извините, товарищ батальонный комиссар. Я не успел вас познакомить, — поднимаясь, сказал Мхеидзе. — Это представитель завода. Она прикомандирована к нашей батарее для контроля за приборами в применении их на практике. Привезла это оружие в подарок фронту от комсомольской бригады уральских рабочих.
— Спасибо за такой подарок!
Абашев, подойдя к девушке, крепко пожал ей руку.
— Старались, товарищ батальонный комиссар, всем коллективом. Как будут работать, увидите сами... — смущенно ответила девушка.
Только вчера она выгрузилась со своими пушками под Москвой, а сегодня уже очутилась на переднем крае. Все было, как во сне. Она сидела в землянке и с замирающим сердцем слушала, как гудит от артиллерийских выстрелов земля, словно на их заводском полигоне, но ощущение здесь, на фронте, было совсем иное.
— Пушки-то хорошие привезли, а мы, видно, плохие начальники, если не знаем, куда стрельнуть... — невесело пошутил комиссар. — Ничего! Найдем, куда послать ваши подарки.
В землянку вошел майор Почибут и, показывая Абашеву вдвое свернутый лист бумаги, с радостной возбужденностью сказал:
— Радиограмма. От Антона Петровича!
— Есть связь? — рванувшись к Почибуту, спросил Абашев.
— Получена радиограмма. Группа Бодрова пробилась, но сам он ранен.
— Тяжело?
Начальник штаба пожал плечами.
— Не сообщает об этом. В районе Морозово — Шитково противник сосредоточил до двух полков пехоты с танками. Командир полка просит авиацию, — докладывал майор Почибут.
— Вот мы их и накроем нашими минами! — обрадованно произнес Мхеидзе, отыскивая на карте только что названные деревни.
— Совершенно правильно, — подтвердил Почибут.
— Наконец-то для вас нашлась работа, — улыбаясь, заметил Абашев капитану Мхеидзе.
Собрав командиров подразделений и зачитав приказ командира дивизии, Михаил Абашев сказал:
— У нас сегодня, товарищи, необыкновенный день. Наша партия и правительство, рабочий класс и весь советский народ прислали нам грозное, невиданное в мире оружие — реактивные минометы. Враг сосредоточил под Москвой огромные силы. Он стремится во что бы то ни стало захватить нашу столицу. Но не бывать этому! Фашисты окружили в лесу наших товарищей и пытаются их уничтожить. Но это им не удастся. Сейчас мы получили радиограмму. Наши боевые товарищи во главе с командиром полка отбили все атаки противника. Они принимают на себя удары трех немецких полков. Через несколько минут мы идем в наступление. Поможем им разгромить фашистские полки и достойно встретим наш всенародный праздник Великой Октябрьской революции!
Узкая лесная тропинка уводит в глухую, мрачную тишину леса. Под ногами предательски хрустит снег и заставляет вздрагивать. Зина, часто поглядывая на светящийся циферблат компаса, идет впереди. За ней шагает пленный гитлеровец. Зине кажется, что немец нарочно громко скрипит подкованными ботинками. Ей хочется обернуться, ткнуть ему дулом пистолета в зубы.
Идущие следом Вася Громов и Стакопа тоже возмущаются. Наконец Стакопа, опытный пограничник-разведчик, не выдерживает и дает знак остановиться. Подойдя к Зине, он тихо говорит:
— Скажите ему, чтоб он не ступал ногами, як слон... Иначе я его тюкну прикладом по шее.
— Осторожно шагайте, — подходя к пленному вплотную, говорит Зина по-немецки. В темноте она не видит его лица, но чувствует блеск устремленных на нее глаз.
— Благодарю. Я чувствую себя прекрасно. Вы очень любезны. Мои ноги в полном порядке.
Немец бормочет еще какой-то вздор о признательности.
Зина с досадой сжимает в кулак озябшие пальцы.
— Я не о ваших ногах забочусь, — говорит она резко, — а предупреждаю, чтобы вы соблюдали тишину. Осторожней ставьте ноги и не скрипите.
— Я понимаю... извините... Но это невозможно, мадам... Моя обувь...
— Я вам не мадам, а боец Красной Армии. Выполняйте то, что я говорю, — сердито перебивает Зина, с трудом подыскивая нужные слова.
Цепочка людей в белых маскировочных халатах движется по лесной тропинке. Где-то неподалеку хлестко бьют автоматы, вспыхивают яркозеленые ракеты. Когда они гаснут, мрак еще больше сгущается.
Очертания деревьев принимают фантастические формы. Зине кажется, что это не ее родной лес, а глухая, незнакомая тайга. Ныряя под нависшие над тропинкой ветки, она упрямо двинулась вперед, настороженно прислушиваясь к каждому лесному шороху. Но все опасения оказались напрасными. Через полчаса они вышли к домику лесника.
Заметив впереди огонек, Зина остановилась и, немного постояв, свернула в кусты. Подозвав Стакопу и Громова, тихо проговорила:
— Вот здесь недалеко проходит зимняя тропа. Когда болото замерзает, по ней напрямик колхозники возят хворост. Пойдемте здесь. Только надо узнать, есть ли в хате немцы. Вы тут подождите, а я схожу.
— Вам нельзя, не приказано. Я сам пойду, — возразил Стакопа.
— Как это — не приказано? — точно не зная, в чем дело, спросила Зина, хотя сама отлично понимала, откуда могла исходить такая команда.
— Комиссар Ковалев приказал.
— Комиссар Ковалев может приказывать у себя в батарее, а здесь как старшая приказываю я, — резко перебила Зина, но трогательная забота Валентина не только не огорчила, а, наоборот, придала ей больше отваги и смелости.
Однако осмотреть дом лесника не пришлось. Зина услышала, как скрипнула дверь, затем раздался кашель и ругань на немецком языке. Она судорожно сжала рукоятку пистолета, вытащила его из кармана и, обернувшись к пленному, вполушопот сказала:
— Молчать, а то смерть!
Хлестнул одинокий выстрел. Над деревьями взвилась осветительная ракета. Пленный, увидев наведенное на него оружие, отшатнулся и кивнул головой. Снова послышался скрип двери, затем все стихло.
Зина, осторожно ступая, вышла на дорогу и повела группу в обратную сторону. Теперь она уже твердо знала, в какую сторону нужно итти. Пройдя несколько шагов, она свернула на едва заметную тропинку и, пригибаясь, юркнула в кусты. За ней двинулись остальные. Через несколько минут они уже были на краю широкой поляны. Перед ними лежало поросшее мелким кустарником и занесенное снегом болото.
Зина первая шагнула в болото и тотчас же почувствовала, как нога, провалившись в снег, свободно уходит в мягкую, податливую жижу. Пройдя шагов тридцать, она услышала сзади себя тяжелое дыхание пленного и хлюпанье воды. Грузный немец шел напрямик, увязая выше колен. Вытаскивая из грязи ноги, он производил, как ей казалось, ужасный шум. Зина, предупредив его по-немецки, снова показала пистолет. Немец пыхтел и тяжело отдувался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: