Роман Ким - Девушка из Хиросимы
- Название:Девушка из Хиросимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Ким - Девушка из Хиросимы краткое содержание
Девушка из Хиросимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оставалось только двадцать девять часов. Нет, уже меньше. Только что пробило девять. Время на часах летит быс т ро. А здесь, в шкафу, тянется страшно медленно. Осталось двадцать восемь часов. Только двадцать восемь. И никого нельзя предупредить. И ничего нельзя сделать, никто не поможет. Никакие заклинания, никакие молитвы. Мариситен Моадзюбоса–цу, Инаридаймёдзин, Намуамидабуцу… а–амен… кип–аут… офф лимите… Си–Ай–Си… Эй–Би–Си–Си…
Эй–Би–Си–Си! Правильно! Эй–Би–Си–Си!
Она бешено заколотила ногами и наручниками в дверцу и стенки. И стала кричать во весь голос:
— Откройте! Откройте!
Через несколько минут она охрипла. Кто–то подбежал к двери и стукнул:
— Ты что, взбесилась? Не смей шуметь!
Откройте немедленно!
Дверца открылась. Полицейский замахнулся:
— Излуплю!
Позовите начальника! Немедленно! Почему арестовали?
Не смей буянить! Забью насмерть!
Сумико затопала ногами.
— Немедленно «позовите начальника! У меня специальное удостоверение! Эй–Би–Си–Си! Я там работаю! Срок действия неограниченный!
Подошел полицейский офицер, в очках с золотой оправой.
— Сейчас же освободите! — Сумико подняла руки в наручниках. — Я работаю в Эй–Би–Си–Си! У меня в кармане удостоверение. Срок действия неограниченный. Я пожалуюсь.
Офицер приказал полицейскому обыскать ее. Полицейский вывел ее из шкафа и стал ощупывать пояс на ее шароварах.
— Не здесь! — взвизгнула она. — В кармане шаровар.
Полицейский достал удостоверение и передал офицеру. Тот раскрыл книжечку, прочитал и посмотрел на Сумико поверх очшв. Потом покрутил головой и, цокнув языком, протянул ей удостоверение.
— Дурак! — Сумико топнула ногой. — У меня руки закованы. Не видишь?
Офицер кивнул головой полицейскому. Тот вытащил связку ключей из заднего кармана брюк и взял обеими руками–наручники. Что–то звякнуло — и наручники разомкнулись. Сумико потрясла зате к шими руками.
— Пойдемте туда, — вежливо сказал офицер. — Получилось недоразумение. — Он с шумом втянул воздух и опять покрутил головой.
Они прошли в комнату, где сидели еще три офицера за столами, заваленными бумагами. Офицер в очках попросил Сумико сесть в кожаное кресло под большой картой города. Она поправила волосы и шаровары.
— Я сейчас доложу начальнику, — сказал офицер в очках. — Подождите немножко.
Она посмотрела на свои часики — 9 часов 18 минут. Стекло на часиках было разбито.
— Только скорее. Я очень тороплюсь.
Офицер позвонил куда–то, но, не дозвонившись, вышел вместе с полицейским. Сумико уставилась на стенные часы, держа руку на шее. Офицер вернулся через шесть минут.
— Простите, что заставил вас ждать. Мы звонили в штаб базы и сказали номер вашего удостоверения, нам дали телефонный номер медицинской части, мы позвонили, но там не ответили. Начальник приказал вас отвезти в штаб базы. Получилось недоразумение… — Офицер потер руки и кивнул головой. — На виновных будет наложено взыскание.
А мне сейчас не нужно в штаб, — сердито сказала Сумико. — У меня есть другое дело.
В комнату вошел пожилой офицер, с подстриженными усиками, с мешками под глазами. Сидевшие за столами офицеры вскочили.
— Очень жалко, что так получилось… — Пожилой офицер усмехнулся. — Я сейчас звонил туда еще раз.
Дежурный офицер медицинской части сказал, чтобы вы приехали к ним. Хотят выяснить обстоятельства дела. Я принес извинения дежурному и вас тоже… — он пошевелил усиками, — прошу не сердиться. Вас приняли за красную. Внизу ждет машина.
Сумико пошла в сопровождении начальника и офицера в очках. Начальник проводил ее до выхода, а офицер в очках сел с ней в машину, и они поехали в сторону американскою квартала.
Жандарм у ворот заглянул в • удостоверение Сумико и буркнул:
— О’кэй.
Он сказал что–то солдату в фуражке. Тот дернул подбородком в сторону Сумико, показал ей, чтобы шла за ним^. Сумико повернулась к полицейскому офицеру и тоже дернула подбородком:
— Идите обратно, вас туда не пропустят.
Она быстро пошла за солдатом. Посмотрела на часики — без двадцати десять.
В передней медицинского отдела Сумико предъявила удостоверение негру–жандарму. Он долго разглядывал книжечку, шевеля губами, недоверчиво посмотрел на Сумико, потом на фотокарточку, снова на Сумико, чмокнул губами, захлопнул книжечку и с явной неохотой вернул ее Сумико. Солдат открыл дверь рядом с вешалкой. Сумико вошла в комнату дежурного.
За столом с телефонами сидел молодой нисей с напомаженными волосами, закинув обе ноги на ручку кресла. Он держал в одной руке зеркальце, в другой — маленькую щеточку и приглаживал брови. Солдат сказал ему что–то и вышел из комнаты.
— Пэдэйди поближэ, — произнес нисей, глядя в зеркальце. — Значит, ты Экс–Зи, девяностоу уосэм?
Он говорил по–японски с каким–то акцентом.
— Да, — ответила Сумико.
Что там ты сдэйлала? Какой инсидент произо–шолл?
Я зашла в амбулаторию, и туда вдруг влетели полицейские и надели на меня наручники… приняли меня за красную. А в полиции у меня нашли удостоверение и привезли сюда. Мне сейчас нужно домой, я давно не ела. Я завтра приду сюда непременно.
Нисей взял пинцет и стал выщипывать брови. Потом заговорил уже без акцента, продолжая смотреть в зеркальце:
— Мне звонили из полиции и сообщили, что ты избила двух полицейских и страшно скандалила. И орала во всю глотку, будто бы ты важная особа. Нагнала на них страху. Я не стал объяснять этому болвану из полиции, что ты просто аферистка. Хотел сперва увидеть тебя. Объясни свое экстравагантное поведение.
Сумико скромно опустила глаза и заговорила тихим голосом:
— Я совсем не шумела и никого не пугала, они врут. Я только сказала, что у меня удостоверение Эй–Би–Си–Си и что меня лечат врачи с базы. Тогда полицейские стали извиняться и позвонили вам… — Она поклонилась. — Простите за беспокойство. Мне можно домой пойти? Я завтра утром приду сюда.
Нисей положил зеркальце и пинцет на стол и взглянул на Сумико. Он поднял одну бровь и внимательно оглядел ее.
— Вот что. Мое дежурство кончится в полночь. К этому времени ты придешь к гостинице «Якумо–рё–ка–н» на вокзальной площади. Там всегда имеются свободные номера. Придешь?
Сумико покраснела и опустила глаза:
— Если отпустите сейчас, приду…
Если не придешь туда, я доложу начальству о том* что ты в полиции выдавала себя за большую шишку… за подругу главнокомандующего и напугала их до смерти. Потом позвоню в полицию и скажу, что ты все наврала им насчет того, что работаешь у нас. Тебя арестуют и предадут суду за самозванство и шантаж. Поэтому у тебя остается только один путь спасения — слушаться меня. А сейчас можешь итти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: