Павел Федоров - Пограничная тишина
- Название:Пограничная тишина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Федоров - Пограничная тишина краткое содержание
Творчество Павла Ильича Федорова широко известно советским читателям. Его книги «Генерал Доватор», «В Августовских лесах» и другие привлекают внимание своей правдивостью, жизненностью, глубиной разработки характеров героев.
В сборник «Пограничная тишина» включены две новые повести П. И. Федорова. В них рассказывается о современной жизни наших пограничных войск, которую автор хорошо знает и достоверно, убедительно описывает.
Повести читаются с большим интересом. Динамичный, захватывающий сюжет, положенный в основу повестей, не мешает писателю зримо показать «будни» сложной и трудной работы пограничников, создать запоминающиеся образы офицеров и солдат, раскрыть постоянную связь и дружбу пограничников с местным населением, помогающим зорким часовым границы своевременно обезвреживать врагов Советского государства.
Пограничная тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уж молчал бы, — процедил сквозь зубы Маланьин, чувствуя в этом нелепом вопросе то зло, которое все время удручало их, а теперь в самом неприглядном виде вышло наружу.
Майор Рокотов, укоризненно посмотрев на старшего лейтенанта, от души пожалел его, понимая, что переживает сейчас этот молодой офицер.
— Почему же он должен молчать? — спросил Никитин, строго взглянув на коменданта. — Все, что его интересует, пусть спрашивает. С него тоже спросят... Но сейчас дело не в этом. Наша задача — ликвидировать последствия прорыва, а в остальном разберемся потом. Радиостанцию, капитан Ромашков, подняли? Где она сейчас? — снова с прежним напряжением в голосе спросил генерал.
— Никак нет! Оставлена на месте, в той же маскировке.
— Не трогать, — приказал Никитин и бережно положил в карман нагревшиеся от ладони орехи.
— Слушаюсь, — коротко ответил Ромашков.
Волевое напряжение передалось и ему. Усталости как не бывало. Подтянутый, собранный, с острым ощущением голода — Михаил с утра ничего не ел — он ждал от этого человека чего-то необыкновенного, каких-то особых распоряжений, которые помогли бы вывести заставу из тяжелого положения. Да и не только одну заставу! Ромашков понимал, какое значение имеет этот прорыв. С момента высадки прошло уже два дня. За это время прорвавшиеся враги могли совершить многое. Недалеко от границы, в тылу, находились фабрики и заводы, гигантские новостройки, на полях собирался обильный урожай. Страна трудилась в полную силу — и вдруг на одном участке границы именно его застава прозевала врагов.
Глава четвертая
Генерал попросил у адъютанта карту, присел на выступ скалы и развернул раскрашенный в разные цвета лист на коленях. Он хорошо изучил и знал этот участок границы.
— Слушайте, комендант, внимательно. Теперь с обнаружением рации в какой-то степени заполнилась та пустота, в которой мы находились. Страшна была именно эта пустота. До этого у нас не было никаких фактов и доказательств. Горы, скалы и дремучий лес. Искать нарушителей в этих условиях все равно, что заспанному человеку шарить в темноте в поисках затерявшейся спички. Разумеется, искать придется долго, но найти нужно. Теперь можно предположить твердо, что, высадившись, они передали сообщение: «Все в порядке!» Рацию оставили здесь для того, чтобы она была ближе к лодке — на случай, если придется удрать в бурную ночь...
— Разрешите, товарищ генерал? — заговорил Маланьин.
— Да.
— Вы думаете, они не предполагали, что лодка будет обнаружена? — спросил комендант.
— Думаю, что так.
— Но ведь мы ее все-таки обнаружили! — сказал Маланьин.
— Наша заслуга здесь невелика. Лодку заметил пастух. Вы что, забыли об этом? Уже лавры пожинать собираетесь!
— Виноват, — смущенно проговорил комендант.
— Вообще могло случиться так, что вы не обнаружили бы шлюпки. И не потому, что вы плохие пограничники — об этом будем судить позднее... Сейчас можно сказать одно: что наряды безответственно осматривали берег, воду. Видно, эту задачу офицеры плохо разъяснили солдатам. Осмотр береговой кромки должны регулярно делать офицеры, начиная с начальников застав, кончая офицерами комендатуры и комендантом. А вы, полагаю, уже с месяц не выходили на береговую кромку. Так?
— Не совсем так.
— Не совсем? — усмехнулся Никитин. — Значит, близко к истине? Но я сюда не дискутировать приехал, а разобраться и помочь. Этот проклятый ящик с мотором, конечно, нелегко было обнаружить. Он завален под водой камнями, замаскирован отлично. Значит, агенты матерые, опытные. Они знали, как это надо делать. Да и море тут неспокойное — кружат встречные потоки, на воде постоянно рябь и волны. Надо смотреть тут в сто глаз. Я убежден, что у нарушителей есть вторая рация, иначе эту здесь они не оставили бы. Будем искать вторую. Она должна быть, понимаете?
— Может быть, — неопределенно проговорил Маланьин.
— В чем сомневаетесь?
— Почему мы ее должны искать именно здесь? Нарушители могли унести ее с собой.
— Даже непременно унесли! Вопрос: куда? Мне думается, что далеко не потащат. Появляться на глаза людям с аппаратурой рискованно. Следовательно, они развернут ее в укромном месте, которое нам надо найти. Но я думаю, что они такого места еще не подыскали — не хватило времени. Они пока что выспались, передали первую шифровку, закопали аппаратуру и разгуливают по вашему участку.
Маланьин, насупившись, молчал. На хмуром рябоватом лице его, в морщинах высокого лба выступили капельки пота.
— Да, рацию они, оставили где-то здесь, в расчете на то, что искать ее в этом месте пограничники не будут.
— Уж слишком наглый расчет, товарищ генерал, — заметил Маланьин, думая, что генерал, не пренебрегая мелочами, твердо идет к какой-то своей намеченной цели.
— Вы правы. Это не только нагло, но и примитивно... на первый взгляд. Но я знаю по опыту: враги редко оставляют вещественные доказательства на месте своего преступления. Случайно оброненная вещица, окурок, клочок газеты, пуговица — все это бывает чаще всего в детективных романах. А тут оставлена целая рация и совсем не случайно. Значит, они рассчитывали вернуться сюда и на что-то надеялись. А на что? Вы можете мне ответить на этот вопрос?
— Они рассчитывали на нашу беспечность! — с глухой болью, но искренне сказал Маланьин. — Стыдно говорить, однако это именно так.
— Возможно, — поморщился генерал и, помолчав, продолжал: — Но искать врагов надо всюду — под каждым кустом, под каждым камнем. Мне думается, что мы сейчас находимся уже близко у цели. Однако имейте в виду все то, что я вам здесь говорил, это мои чисто психологические предположения, основанные на опыте и на фактах, о которых я обязан молчать. Вы же действуйте самостоятельно, творчески. Пусть будет больше самых худших предположений, больше затраченного труда, чтобы выигрыш был верным. Продолжайте поиск. Действуйте. И пришлите ко мне сержанта Нестерова.
— Слушаюсь! — комендант энергично повернулся и вскоре скрылся за кустами черноклена.
Глава пятая
Генерал, аккуратно свернув карту, полез в карман за папиросами и нащупал там гладкую кожу каштановых орехов. Они приятно ласкали жесткие пальцы. Отдыхая от напряженного разговора, Никифор Владимирович взял вместо папиросы орех, разгрыз его и кинул молочное зернышко в рот. Зерно было сладковатое, теплое. «Сколько еще у нас пропадает такого добра, — подумал Никитин. — Сколько в этих лесных предгорьях диких яблок, груш, орехов, ягод разных!» Но мысли генерала о богатстве края прервал сержант Нестеров. Он подошел твердым, как на параде, шагом и, лихо взяв под козырек, громко доложил:
— Товарищ генерал, сержант Нестеров по вашему приказанию прибыл!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: