Андрей Упит - Земля зеленая

Тут можно читать онлайн Андрей Упит - Земля зеленая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Художественная литература, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Упит - Земля зеленая краткое содержание

Земля зеленая - описание и краткое содержание, автор Андрей Упит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман Андрея Упита «Земля зеленая» является крупнейшим вкладом в сокровищницу многонациональной советской литературы. Произведение недаром названо энциклопедией жизни латышского народа на рубеже XIX–XX веков. Это история борьбы латышского крестьянства за клочок «земли зеленой». Остро и беспощадно вскрывает автор классовые противоречия в латышской деревне, показывает процесс ее расслоения.

Будучи большим мастером-реалистом, Упит глубоко и правдиво изобразил социальную среду, в которой жили и боролись его герои, ярко обрисовал их внешний и духовный облик.


Земля зеленая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Земля зеленая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Упит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришел Иоргис Вевер и за час научил бривиньских женщин, как выткать желаемые узоры. Первой поняла Лиена, не так это сложно; Иоргис еще объяснял другим, а она уже сидела за станком и работала, только пальцы мелькали. Даже раскраснелась от радости, когда мастер похвалил ее: с такими длинными и ловкими пальцами девушка не пропадет, будет хорошей ткачихой. Либа Лейкарт кисло посмотрела на свои короткие пальцы с утолщенными суставами, потрескавшиеся от грубой льняной нитки; трещины надо было натирать по вечерам сметаной, чтобы не кровоточили. К тонкой работе над платками хозяйка Либу даже и подпускать не хотела: очень уж она занята мыслями о своей свадьбе; иногда, стоя у шестка, словно засыпала в мечтах, уже дважды упустила кашу.

Пообедав, Иоргис Вевер заглянул на половину испольщика. О чем он говорил битый час с Осисом и Осиене, дворня Бривиней так и не узнала. Но как только он ушел, Осиене вскочила с кровати, на которой сидела во время разговора, и погрозила кулаком в двери.

— Этакий болван! Этакий дурень, неспроста его так зовут! Где это видно, чтобы родной отец так говорил о своем ребенке? Разве у нее не две руки и не две ноги, как у всех людей, разве не такая же… — Она хотела сказать «голова», но вовремя спохватилась и язык прикусила.

Потом снова принялась ворчать и не успокоилась до тех пор, пока Осис не собрался уходить. Опомнилась и погрозила пальцем.

— Чтобы Андру — ни слова, ни полслова! Задуришь ему голову, что тогда будет? Вся волость уже знает, и если дело расстроится, разговоров не оберешься.

Осис ничего не ответил, только постоял у двери, задумчивый и печальный. Сказал больше для себя:

— Хороший, умный человек Иоргис Вевер…

Хотя Мартынь Упит принимал самое горячее участие в обсуждении судьбы Андра Осиса, но у него и свои собственные заботы были. В волости все, как один, решили, что он должен жениться на Лизе Зелтынь. Для него вопрос этот тоже решенный, но кое-что еще надо выяснить. Приближался день нового найма, хозяин должен знать, кто остается на будущий год и кто уходит.

Когда трепали лен, Мартынь был необычно задумчив и тих; по вечерам долго не засыпал, чмокал трубкой и глубоко вздыхал. Но в одно воскресное утро пришел Карклис из Рандан. Карклиене готовится ткать холст на сенники, но у нее нет берда, а просить у Зелтыня не стоит, лучинку в зубах поковырять и то не допросишься.

Лизбете охотно одалживала всем, если у нее были нужные соседям вещи. Себе на сенники будет ткать после масленицы, когда кончат прясть паклю, до той поры берда ей не нужно. Уходя, Карклис захватил с собою и Мартыня. До самого дома лесника Мелбарда он его стыдил и уговаривал: чистый лемех и увалень, больше ничего! Чего он ждет, — чтобы святоша Зелтынь привел ему в дом Лизу? Языком воз сена своротит, а чуть до дела — так под кровать. Не один такой ротозей без жены остался. Недавно в Ранданы пришел Элкснис из корчмы у Палейской церкви. Не найдется ли у Зелтыня пеньки, чтобы продать на бечевки для лаптей?.. Тоже нашелся покупатель. Тут Карклиене сказала мужу: «В это же воскресенье ступай в Бривини и приведи сюда Мартыня Упита, сам он не раскачается. Палейцу теперь дорога известна, только три с половиной версты лесом, — до тех пор будет свивать бечевки, пока не опутает Лизу Зелтынь…»

Мартынь не ответил ни слова — молча шагал вслед за Карклисом по тропинке. Второй раз в жизни он убеждался в том, что для серьезных поступков одного языка недостаточно, нужно еще мужество, которого у него не хватало.

Но на этот раз большого мужества не понадобилось. Карклис вертелся в доме Зелтыня и распоряжался, не спрашивая Мартыня. Нашлась и четвертушка спирта. Карклиене внесла сахар и стаканы. Три куска святоша Зелтынь запер в шкафчик — они ему понадобятся, чтобы подсластить капли, когда станет плохо на сердце, или мелко истолочь и вдунуть в глаза, чтобы мгла рассеялась. Замешали стакан и Яну, — он, сидя на кровати, вытягивал шею, не зная, позовут ли его к столу.

Карклис хорошо выполнил свою задачу, но до жены ему было далеко, — ловкая, оборотистая женщина, язык как челнок. Она сама задавала вопросы и сама на них отвечала. Оказалось, успела поговорить с Яном Земжаном. Место женатого батрака в Крастах с Юрьева дня Мартыню обеспечено. Стаканы грога еще не опорожнили, как все уже было улажено. На масленицу опоросится свинья; если все сойдет благополучно и не задавит поросят, как в прошлом году, одного можно будет дать молодоженам. В Юрьев день Мартынь уйдет в Красты, свадьбу справят через неделю. У Лизы есть отрез серого полусукна — жениху на костюм, сошьет тот же Адынь в карлсонских Заренах, зимой он почти без работы. Шубы шить ему никто не дает, — ворует, нечистая сила; рукава всегда выходят узкими, под мышками тянет. Костюм, который Мартыню следует получить с хозяина, будет годен только для работы, ведь для дворни Лизбете дает материю, сотканную из оческов шерсти. На новые сапоги денег у жениха не хватало, так много за хозяином уже не оставалось. Даже непонятно, куда ушли деньги, тратить он почти не тратил. Мартынь упомянул о табаке, который с каждым годом дорожает. Но отец Лизы начал бурчать что-то про корчму и чертову водку. Дух пьянства обуял теперешнюю молодежь, так что частенько приходится развозить по домам без шапок, как однажды мальчик вейбанского Слейки привез одного… кабана. Намек был слишком прозрачен. Ян, уже выпив свой стакан, хотя у других оставалось еще больше половины, ударил кулаком по столу и крикнул, — пусть такие гниды больше и не помышляют хватать его за грудки, он не маленький! В лесу вырубает три четверти, пока этот хвастун Звайгзне складывает полсажени. За лето он стал другой, — теперь не то что ударить, даже выругать себя не позволит, сразу так отбреет старикашку, что по всему дому смех загремит.

На этот раз ссоры не получилось, сейчас же вмешалась Карклиене. Фуражку — да, Мартыню к свадьбе придется купить новую. В этой старой поганке можно только в лес ходить, но не в церковь. Все начнут смеяться, что Лизе Зелтынь муж достался без шляпы. В крайнем случае можно будет у нового хозяина взять денег вперед, — у Барча в Крастах капиталов столько, что не знает, куда девать.

Сегодня Лиза не пошла проводить Мартыня, этого уже не требовалось. Мартынь Упит шел, закинув голову, сбив на затылок шапку, словно он только что купил Ранданы со всеми деревьями и лесорубами. Бодро месил ногами снег на заметенной дороге. А почему бы и нет, — разве он не может купить новые сапоги? Сейчас на нем ветхие обноски Бривиня, зимой еще туда-сюда, но в мокрую погоду пропускают воду, как решето. Когда будут новые, с голенищами до колен и желтыми ушками, по всем лужам пройдет, не глядя, и ноги останутся сухими. Фуражкой, конечно, к свадьбе обзавестись придется. Вздор — фуражкой!.. Он купит себе шляпу, как у сунтужского Артура, — ведь у Барча в Крастах денег уйма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Упит читать все книги автора по порядку

Андрей Упит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Земля зеленая отзывы


Отзывы читателей о книге Земля зеленая, автор: Андрей Упит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x