Андрей Упит - Земля зеленая
- Название:Земля зеленая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Упит - Земля зеленая краткое содержание
Роман Андрея Упита «Земля зеленая» является крупнейшим вкладом в сокровищницу многонациональной советской литературы. Произведение недаром названо энциклопедией жизни латышского народа на рубеже XIX–XX веков. Это история борьбы латышского крестьянства за клочок «земли зеленой». Остро и беспощадно вскрывает автор классовые противоречия в латышской деревне, показывает процесс ее расслоения.
Будучи большим мастером-реалистом, Упит глубоко и правдиво изобразил социальную среду, в которой жили и боролись его герои, ярко обрисовал их внешний и духовный облик.
Земля зеленая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жалоба на Рийниека?.. Нет, он ее не поддерживает, совсем не чувствует себя оскорбленным, передумал и берет обратно. Если сажать в каталажку всякого пьяницу за то, что он в хмелю наболтает, то почтового чулана не хватит, придется строить для них загородки и в стодоле богадельни. Нет, нет, он не чувствует себя задетым, свою честь он не носит в кармане, как кошелек с деньгами, чтобы каждый жулик мог стащить. Его оскорбить Рийниек не в силах.
Таким образом, Волосач не получил ни трех, ни даже одних суток отсидки. Но он с большим удовольствием просидел бы все шесть, лишь бы не слышать бесконечных издевательств и насмешек, которые не прекращались в волости до самой осени. Волость — это еще что!.. Новый учитель Пукит писал рассказы обо всем, что происходило в округе; он уже поднял на смех лунтского Рейзниека, — жена его палкой выгоняла домой от Рауды, — и дочь сапожника Грина со станции, пользовавшуюся особым успехом у парней. В корчме учитель уже дважды пересказал историю Ванага с боровом в Межавилках. Рийниеку казалось, что он и о нем собирается написать в газету. Это было страшно неприятно, могло испортить всю жизнь. Разве можно теперь сидеть в усадьбе и спокойно работать?.. Вторая половина дома садовника так и осталась незаконченной, и над лавкой крышу забрали жердями только с одной стороны.
Ванаг до того был горд, что уже на другой день после суда, казалось, забыл Рийниека и свою вражду с ним. Когда у жены того самого Букиса, который в свое время постыдным образом свидетельствовал против Бривиня, случился заворот кишок и необходимо было сделать операцию, старшина сам поехал в Клидзиню, устроил ей место в городской больнице и, вдобавок, заплатил за леченье из волостной кассы. Чем могла отблагодарить жена Букиса за такое благодеяние? После сенокоса она принесла хозяйке Бривиней мешочек с тмином, который сама насобирала в канаве, у большака. Отказаться от подарка Лизбете постеснялась, но в мешочек Букиене насыпала просеянной ржаной муки, чтобы можно было сварить детям похлебку с клецками. Так, без особого труда и, кажется, совсем не думая об этом, следуя лишь здравому смыслу, Ванаги увеличивали, укрепляли славу разумной и доброй семьи землевладельцев.
Домашняя жизнь и работы все же не проходили так гладко и ровно, как в прошлом году. Из старой дворни остались в Бривинях только Анна Смалкайс и Браман. Новый старший батрак Силис, — старый холостяк, коренастый, совсем лысый, медлительный в разговоре и в работе, — посев закончил поздно, в одно время с Викулями. А что будет дальше, когда начнется летняя страда? В бывшей комнате испольщика Дудинский и Браман поднимали такой шум, что приходилось их разнимать, чтобы вспыльчивый поляк и взаправду не схватился за нож. Дурачок Микель, которого больше из жалости взяли из Викулей, был до того труслив, что даже в самые светлые ночи боялся спать один на чердаке над клетью. Брат испольщика Крастов Земит первый год начинал батрачить и не мог заменить Андра Осиса, хотя был послушен и старателен. Наняв пастухом Юрку, сына Бите-Известки, Бривини, кажется, ошиблись больше всего. Семья Юрки — рядом, в Озолинях, в домишке Лауски, глаза и помыслы пастуха только там, дома, а в Бривинях и на пастбище он вел себя как чужой, прямо как непоседливый цыган. Нельзя сказать, чтобы этот длинный балбес был ленив, по где только возможно берег себя, строго ограничивая обязанности пастуха. Уже с самой весны Лизбете не могла понять, каким образом початый кусок копченого мяса, висевшего в клети, так быстро тает. Но когда у Земита тут же на поле, за ригой, исчезла лопатка от сохи, потом пропала тележная чека и, наконец, после того, как в одно прекрасное утро кто-то стащил из корыта новый секач для рубки корма свиньям, Лизбете поняла, почему все так скоро убывает и пропадает. Юрка только усмехался, взирая исподлобья, как пришедший из Викулей кузнец Лиепинь врезает замок в двери хозяйской комнаты. Да, пришлось запираться от своих, чего в Бривинях никогда в жизни не бывало.
Батрачке Маде только что исполнилось девятнадцать лет, — она костлявая, высокая, как верстовой столб, никто бы ей не дал меньше двадцати пяти. Анне Смалкайс с большим трудом удалось приучить ее хоть сколько-нибудь придерживаться дивайских порядков. Родилась и выросла она в простой семье, только что вышла в люди, — в первый же вечер Анна едва успела крикнуть и остановить, когда Маде собралась процедить молоко через свой фартук. Хорошо еще, хоть вторая батрачка попалась из своей же волости. После смерти мужа у Спрогиене оставались деньжонки, вырученные за проданную лошадь и дровни; корову и овцу она отдала на прокорм брату. «Только на один год взял, дольше он чужую скотину держать не станет…» В этом году Спрогиене должна выйти замуж во что бы то ни стало; если пропадут еще корова и овца, то не останется никакой надежды на замужнюю жизнь с батраком или лесорубом, какую она вела три года с покойным Спрогисом. Спрогиене хорошая работница, но всегда она грустная, задумчивая, — ведь прошло уже время посева, скоро наступит лето, а жених еще не подвернулся.
Неохотно теперь хозяин Бривиней садился за общий стол. Не было Мартыня Упита, у которого всегда наготове был новый рассказ, да и старый в его пересказе звучал как новый. Этот Силис ел так же медленно, как и работал, говорить за едой у него не было времени. Да и привык хозяин к тому, что всегда мог за столом бросить взгляд на красивое лицо Лиепы Берзинь. А теперь перед его глазами торчал длинный, унылый нос Маде. Вспоминая Лиену, нельзя было не подумать о том, почему она ушла так внезапно и неожиданно, да и другие мысли давили, словно серые тучи.
Еще за четверо суток до Юрьева дня и сама Лиена Берзинь не помышляла о том, что может уйти из Бривиней… Однажды, склонившись в кухне над шестком, она услышала, что в двери ввалился Ешка и ковыляет мимо нее к своему чулану, но не обратила внимания на него, ведь не впервые возвращался он налитым, словно мочило, и потом целый день не показывался из своей каморки. Но тут вдруг почувствовала, как ее обхватывают будто медвежьи лапы, поднимают на воздух и тащат к дверям чулана. В первый миг у нее оборвалось дыхание, она как бы потеряла сознание, даже крикнуть не успела. Но опомнилась и вцепилась ногтями в щетинистую рожу, рвала, кусала, била кулаком, твердым, как железо, вывернулась всем своим ловким сильным телом, освободилась от лап зверя и вбежала в комнату. Хозяйка, должно быть услыхав шум, вышла навстречу и побледнела, как полотно, увидев ее такую — с разорванной блузкой, растрепанными волосами и страшными глазами. Ни Лизбете, ни Ванаг даже не пытались отговаривать ее, когда она на другое же утро пошла искать нового хозяина. И уже через три часа вернулась и сказала, что уходит. Конечно, накануне Юрьева дня у хороших людей места уже не получишь. Но ей было все равно, лишь бы уйти отсюда. Осиене еще пробовала уговорить: понимает ли она, что делает? Убегая от собаки, можно угодить в пасть волка. Лиена не слушала, знала только одно, что должна уйти из Бривиней. Утром в Юрьев день собралась идти пешком, с котомкой за плечами. Но приехал Мартынь из Личей и увез ее на лошади.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: