Леонид Ливак - Собрание сочинений. Том II
- Название:Собрание сочинений. Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Ливак - Собрание сочинений. Том II краткое содержание
Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.
Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны “для немногих”, – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя…»
Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.
Собрание сочинений. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Впервые – Числа. 1934. № 10. С. 288–289. Подпись: Ю. Ф.
Печатается по данной публикации.
С. 295. Б. Темирязев – Литературный псевдоним художника и писателя Юрия Павловича Анненкова (1889–1974).
О новых французских книгах
Впервые – Встречи. 1934. № 5. С. 233–35. Подпись: А. 3-ский.
Печатается по данной публикации.
С. 296. Мориак – См. статью «Франсуа Мориак – академик» и примечания к ней.
С. 297. ВиолеттаНозъер – Violette Nozieres (1915–1966), француженка, привлеченная к суду в 1933 году по обвинению в попытке отравить своих родителей. Мать Виолетты выжила, отец скончался. Обвиняемая в свою очередь обвинила отца в том, что он принуждал ее к половой связи с возраста двенадцати лет. Громкий судебный процесс сделал из Виолетты Но-зьер звезду парижской прессы и героиню литературно-публицистического сборника группы сюрреалистов. Вынесенный смертный приговор был президентской амнистией заменен пожизненным заключением.
С. 297. Грета Гарбо – Greta Garbo (1905–1990), голливудская кинозвезда шведского происхождения.
С. 298. …предлагает написать книгу «Старость леди Четтер-лей»… – Сатирический комментарий о романе Дэвида Герберта Лоуренса
(1885–1930) «Любовник леди Четтерлей» (1928), получившего широкую известность и запрещенного в нескольких странах благодаря откровенному описанию сцен сексуального содержания.
С. 298…. большевизанство Андре Жида… – См. статью «Возвращение из России».
С. 298. Жюль Ромэн – литературный псевдоним Луи Анри Жана Фа-ригуля (1885–1972), французского поэта и писателя, автора многотомного романа-эпопеи «Люди доброй воли» (1932–1946).
С. 299. Roman-jieuve – роман-эпопея (франц.).
С. 299. …Маргерит Юрсенар «Le denier du reve»… – Псевдоним бельгийского франкоязычного прозаика, эссеиста и переводчицы Маргерит де Крейанкур (1903–1987), автора романа «Неразменный динарий» (1934).
Героическое сопротивление. знаменательная неудача. и смех, и грех
Впервые – Встречи. 1934. № 6. С. 274–277. Подпись: А. 3-ский.
Печатается по данной публикации.
С. 300. …книга английского писателя Чарльза Моргана, «Фонтан»… – Чарльз Лэнгбридж Морган (1894–1958), английский драматург и прозаик, автор романа «Фонтан» (1932).
С. 300. Шарль дю Бос – См. примечания к статье «Умирание искусства».
С. 301. «Аи dessus de la melee» – (здесь) политическая нейтральность (франц.).
С. 303. Селин – См. примечания к статье «Мальро (Французские “тридцатые годы”)».
С. 303. Моруа – См. примечания к рецензии на «Еву» Ж. Шардонна и рецензию на книги Моруа, «Знаменательная неудача».
С. 303. N. R. F – Один из наиболее престижных литературных журналов межвоенной Франции, «Nouvelle revue frangaise», выходивший в издательстве «Галлимар» и там же выпускавший собственные книжные серии.
С. 303. …некая Жюльет Пари… – Juliette Рагу, французский прозаик, эссеист и переводчица.
С. 304. Кое-что напоминает Эренбурга, его «Приключения Лазика Ройтшванеца». – Имеется в виду плутовской роман Ильи Эренбурга (см. примечания к статье «На одном странном рауте в Париже») «Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца» (1928).
Мы спокойны… мы спим…
(Маленький фельетон)
Впервые – Рижское слово. 1918. 14 декабря. № 1. С. 6. Подпись: ФЭН.
Печатается по данной публикации.
С. 307. Троцкий – Лев Давидович Троцкий (Лейб Давидович Бронштейн, 1879–1940), советский партийный и государственный деятель, публицист, один из организаторов Красной Армии, занимавший в описываемый период должность народного комиссара по военным и морским делам.
С. 308. Авксентьев – Николай Дмитриевич Авксентьев (1878–1943), общественно-политический деятель, член ЦК партии эсеров, осенью 1918 года был председателем всероссийского Временного правительства Уфимской директории. Будущий соредактор парижского журнала «Современные записки».
С. 308. Деникин – Антон Иванович Деникин (1872–1947), генерал-лейтенант, один из организаторов и руководителей Добровольческой армии. С января 1919 года главнокомандующий Вооруженными силами юга России.
С. 308. Скоропадский – Павел Петрович Скоропадский (1873–1945), генерал-лейтенант, в октябре 1917 года возглавил военные формирования украинской Центральной рады. В апреле 1918-го избран гетманом Украины и провозглашает независимое украинское государство. Свергнут в декабре того же года.
С. 308. Виниченко – Владимир Кириллович Винниченко (1880–1951), общественно-политический деятель, член ЦК УСДРП, один из организаторов украинской Центральной рады. С ноября 1918-го по февраль 1919 года возглавлял украинскую Директорию, разогнанную Красной армией.
С. 308. Петлюра – Симон Васильевич Петлюра (1879–1926), общественно-политический деятель. С мая 1917 года военный министр Генерального секретариата украинской Центральной рады. С ноября 1918-го член украинской Директории и главный атаман войск Украинской народной республики.
С. 308. «Фоссовая газета» – «Траншейная газета» (франц.), выходившая во Франции во время Первой мировой войны.
С. 308. Маклаков – О В. А. Маклакове см. примечания к статье «У Мережковских – по воскресеньям».
С. 308. Клемансо – Жорж Клемансо (1841–1929), французский общественно-политический деятель, премьер-министр и военный министр Франции с 1917-го по 1920 год.Наивный дарвинизм
(Маленький фельетон)
Впервые – Рижское слово. 1918. 15 декабря. № 2. С. 5. Подпись: Фэн.
Печатается по данной публикации.
С. 309. …а симпатичный матрос Деревенко, носивший на руках наследника, симпатичным матросом Дыбенкой, носившим на руках госпожу Коллонтай. – Бывший боцман императорской яхты «Штандарт», Деревенко, был приставлен «дядькой» к царевичу Алексею Николаевичу Романову (1904–1918). Павел Ефимович Дыбенко (1889–1938), народный комиссар по морским делам и видный советский военный деятель, чей «буржуазный» роман с наркомом социального обеспечения Александрой Михайловной Коллонтай (1872–1952) саркастически обсуждался в антисоветской печати.
С. 309. Максим Горький – См. примечания к «Письмам о Лермонтове» и к статье «На одном странном рауте в Париже».
С. 309. Федор Шаляпин – Федор Иванович Шаляпин (1873–1938), выдающийся оперный певец, вскоре эмигрировавший из советской России.
Панмонголизм
(Маленький фельетон)
Впервые – Рижское слово. 1919. 3 июля. № 5. С. 2. Подпись: Фэн.
Печатается по данной публикации.
Фельетон описывает кратковременный захват Риги большевицкими военными формированиями, контролировавшими город с 3 января по 22 мая 1919 года.
С. 310. Панмонголизм! Хоть имя дико, /Но мне ласкает слух оно. – Цитата из стихотворения «Панмонголизм» (1894) поэта, философа, критика и публициста, пророка «желтой опасности» Владимира Сергеевича Соловьева (1853–1900).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: