LibKing » Книги » Проза » Советская классическая проза » Муса Магомедов - В теснинах гор: Повести

Муса Магомедов - В теснинах гор: Повести

Тут можно читать онлайн Муса Магомедов - В теснинах гор: Повести - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Советская классическая проза, издательство Советская Россия, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Муса Магомедов - В теснинах гор: Повести

Муса Магомедов - В теснинах гор: Повести краткое содержание

В теснинах гор: Повести - описание и краткое содержание, автор Муса Магомедов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повести, представленные в сборнике ("Тулпар", "В теснинах гор", "Магдилав", "Полина - Парида", "Отцовские сапоги"), внутренне связаны между собой, хотя действие их происходит в разные годы. Автор не только повествует о мужестве молодых горцев, но и раскрывает истоки их героизма.

В теснинах гор: Повести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В теснинах гор: Повести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Муса Магомедов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, родимый ты мой, пришел наконец. Я‑то, старая, не знала что и думать. Долго ли до беды. Уж не утонул ли, думала.

— Вот, видишь, не утонул, — ответил резко Абдулатип.

— Где ж ты пропадал? — Бабушка прижала его к груди.

— В горах заблудился, — соврал он. Но бабушка догадывалась, где он был. «Наверняка к матери ходил, бедняжка. Вот и сердитый вернулся, — видно, Иманали прогнал его».

Долго не мог уснуть в ту ночь Абдулатип. Во сне он метался, звал кого‑то. Бабушка сидела возле него. «А луна может болеть?» — вдруг проснувшись на какую‑то минуту, спросил он, увидя бабушку. Та испугалась — не заболел ли внучек, не бредит ли. Потеплее укрыла его. «Спи, милый, спи. Луна не болеет, только тучи на время могут закрыть ее от матери–земли», — тихо прошептала она, успокаивая уже опять засыпавшего Абдулатипа.

А на следующий день до них дошли слухи, что Катилай умерла при родах. Бабушка плакала: «Бедная Катилай, куропаточка, пойманная капканом, слез не осталось оплакивать тебя».

Так лишился Абдулатип матери. У мачехи же его, Издаг, даже после смерти Катилай осталась к ней зависть и ненависть. «Проклятая, оставила на горе мне своего щенка», — шипела она. От ее скрипучего голоса Абдулатипу становилось не по себе, ему казалось, будто он слышит, как точат кинжал. Тогда он съеживался, словно от удара. Слова Издаг падали, как камни, которые швыряли в него, когда он залезал в мечетский сад.

Издаг жаждала ребенка, но его не было. И это еще больше ожесточало ее против Абдулатипа. Стоило Чарахме ласково заговорить с сыном, как она менялась в лице, словно змею увидела, и, выливая свою злобу, швыряла чем попало в козу или петуха, мирно гулявших во дворе. «Злая она. Вот Аллах и не дает ей ребенка», — не раз говорила бабушка. После бабушкиной смерти Абдулатип полностью попал в лапы Издаг. Каждый день она находила какой‑нибудь повод придраться к нему.

2

Вот и сегодня. Насильно притащив Абдулатипа домой со двора Асадуллы, она закрыла на засов ворота, явно намереваясь дать волю своей злобе: «Ишь ты, негодяй. Шайтаном меня назвал». Она схватила лежавшую под лестницей метлу. «Ну, подожди же, щенок. Я покажу тебе сейчас шайтана».

Абдулатип стремглав бросился вверх по лестнице в комнату отца. Он знал, что такие слова Издаг не простит ему. «Не надейся, не убежишь». Тяжелые ботинки Издаг застучали по лестнице. Абдулатип метнулся было к окну — нельзя ли выпрыгнуть, но оно было закрыто снаружи. В дверях с метлой в руках появилась разъяренная Издаг. Абдулатип прижался к окну, и тут вдруг его взгляд случайно остановился на кинжале отца, висевшем на ковре. В поездки отец всегда брал с собой другой, маленький кинжал, а этот, наследственный, всегда висел здесь. Отступая от злобных глаз Издаг, Абдулатип подвинулся к стене, где висел ковер. На память вдруг пришли слова бабушки: «Никогда не отступай, внучек. Если прав, сумей постоять за себя». Так говорила ему бабушка, когда он как‑то пришел домой в синяках — подрался с двумя мальчишками из верхнего аула.

Горевшие злобой глаза Издаг вдруг застыли от ужаса, рука, сжимавшая метлу, застыла в воздухе — она увидела, как в руках Абдулатипа сверкнул кинжал.

— Живот распорю, если ударите меня.

— Ах ты, проклятое отродье. Убить меня задумал! Вот как благодаришь меня за то, что кормлю, одеваю тебя! Не зря говорят — кто кормил сироту, тому бочку желчи пришлось выпить!

— Не из своего сундука кормишь, — смело ответил Абдулатип. Такая решительность была неожиданной для Издаг. Она опустила метлу, хотя в глазах ее ярость так и кипела.

— Как разговаривает, щенок! Не из сундука ли твоей нищенки матери? Ну, подожди, вот вернется отец. Он тебе покажет, — зло бросила она и вышла. «Испугалась», — радостно подумал про себя Абдулатип.

— А я вот скажу отцу, что ты мне одну сыворотку давала, — бросил вслед ей Абдулатип.

— И вовсе ничего не дам, собака. Дохлятину поешь, — уже более миролюбиво крикнула Издаг, гремя на кухне посудой. Она поставила молоко на очаг и стала снимать творог. — Иди, принеси кизяку. Да заодно и воды принеси, — крикнула она Абдулатипу.

Абдулатип понял, что злость ее улеглась, и был рад этому. Он в–зял кувшин и побежал к источнику.

Всегда, когда он ходил за водой или тащил на спине хворост, ребята, особенно сын купца Назир, смеялись: «Смотрите‑ка, девушка за водой пошла». Ведь в ауле по обычаю за водой ходили только девушки. Поэтому Абдулатип ходил за водой через кладбище. Там мало кто замечал его.

Голодный и усталый возвращался Абдулатип от источника. Уже у ворот своего дома он йочувствовал вкусный запах творога. Бывало, бабушка снимет его на миске и положит ему, горячий, резинастый, да к нему еще и сливочного масла добавит. Правда, случалось это еще тогда, когда у бабушки была корова. Ее убило сорвавшимся со скалы камнем. Бабушка сильно горевала: «Неужели Аллаху угодно было в целом стаде мою корову выбрать?» А вот у мачехи Издаг две коровы, но она никогда не дает ему творога. Вот и сейчас он, голодный, сидел у очага и, вдыхая запах творога, глотал слюни. С надеждой смотрел на Издаг.

— Чего глаза‑то вылупил. Сопли вон вытри, оборванец, — проворчала Издаг, протягивая к его носу щипцы. Кончики их были горячие, но Абдулатип вытерпел это оскорбление, все еще надеясь получить кусочек творога. Издаг сняла его черпаком, положила в блюдо. Абдулатип с жадностью смотрел на него. Он не смел просить у нее, а она и не думала кормить его творогом. Убрав его со стола, поставила перед Абдулатипом чугун сыворотки. — Ешь вот, пусть оно у тебя через нос выйдет! — Мачеха бросила на стол сухой хинк из ячменя. — Остатки сыворотки дай ослу. Дашь своему псу, так и знай — оставлю без завтрака.

Абдулатип с жадностью набросился на хинк, запивая его сывороткой. Хоть бы еще кусочек хинка дала, а то совсем голодным останешься. Но Издаг не обращала внимания на его просящий взгляд.

Живот у Абдулатипа раздуло от сыворотки, но сытости он не чувствовал. Голодный встал из‑за стола. На веранде у него была постель из сена. Покрывался старой отцовской буркой. Мальчик лег на крепкое, слежавшееся сено и завернулся в бурку.

Над аулом нависли свинцовые тучи, с горы Акаро дул прохладный ветер. Возвратившиеся с полей аульчане сидели на верандах, вели бесконечные разговоры о хозяйстве, где‑то плакал ребенок. «Тоже, наверно, голодный», — с тоской подумал Абдулатип. Ветер донес до него с какого‑то очага запах вареного мяса, а вскоре из своей кухни запахло творожными пирожками. Абдулатип представил, как Издаг поворачивает на сковороде жареные пирожки, смазывает их маслом и складывает в глубокую миску. Хоть бы один пирожок дала. Так нет же, отправила его спать. Стараясь не думать о пирожках, он с головой закутался в бурку, чтобы не чувствовать их дразнящий запах. Но запах этот проникал и под бурку, тревожил его. Абдулатип мысленно взял пирожок, помакал в приправу из меда и ленкудряша и откусил вкусный горячий кусок. Но это не утолило его голодный желудок. Он сбросил бурку, поднялся и подошел к двери кухни. Она была закрыта изнутри. Абдулатип взял стоявшую на лестнице корзинку, которую специально ставили здесь, чтобы теленок не поднялся на веранду, и, поставив на нее табуретку, влез и заглянул в окно кухни. От горы горячих румяных пирожков шел пар. Издаг, засучив рукава, сняла со сковороды последний пи рожок, смазала его маслом и положила сверху. Потом села к столу, помакала пирожок в урбеч и принялась есть. Абдулатип облизнул обветренные губы. «Сколько яге у нее пирожков!» Издаг произнесла «бис–мила» и откусила пирожок. И тут корзина под ногами Абдулатипа качнулась, и он рухнул на веранду. Испуганный теленок, жалобно помычав, шарахнулся в сторону. Из кухни с криком выскочила Издаг. Увидев отлетевшую в сторону табуретку, она поняла, в чем дело.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Муса Магомедов читать все книги автора по порядку

Муса Магомедов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В теснинах гор: Повести отзывы


Отзывы читателей о книге В теснинах гор: Повести, автор: Муса Магомедов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img