Павел Лукницкий - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1971
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Лукницкий - Избранное краткое содержание
Сборник произведений Павла Николаевича Лукницкого — поэта, прозаика, путешественника, заслуженного работника культуры Таджикской ССР. Перу П. Н. Лукницкого принадлежит ряд романов, повестей, рассказов. В числе его произведений много очерков, посвященных путешествиям по Памиру и другим отдаленным горным районам Средней Азии, Казахстана, Заполярья. По роману «Ниссо» созданы две оперы и в 1979 году снят телевизионный многосерийный фильм по заказу Гостелерадио СССР. В издание включены также некоторые из его лучших рассказов на среднеазиатские темы.
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой разговор хорош! — то ли с язвительностью, то ли с покорством пробормотал Азиз-хон. — Зачем говорить о моем молчании? Я знаю тебя и твоих людей. Но если другие?
— Кто другие? Риссалядар? Халифа? Им тоже скажи.
— Купец… Науруз-бек…
— Об этих не беспокойся. Мое дело. Больше никто обо мне не знает. А теперь победи свой страх, подними людей, поезжай готовить засаду. Я хочу здесь остаться один. Позже приеду к тебе, посмотрю… Ручаюсь: сегодня вечером ни один красноармеец живым не будет. Ты понял меня, Азиз?
Азиз-хон больше не спорил. Он понял главное: Кендыри помешает ему бросить всех и бежать. Он постарался придать своему лицу выражение уверенности и величественного спокойствия и уже хотел сразу будить свое воинство.
— Подожди, Азиз-хон! — быстро сказал ему Кендыри, успевший обдумать новый шахматный ход: под любым предлогом немедленно удалить Азиз-хона из крепости. — Ты сейчас молчи. Садись на коня, поезжай один к риссалядару.
— Зачем?
— Пусть приедет сюда. Нам сначала нужно посовещаться втроем.
— Разве хан не может послать гонца? — возмутился Азиз-хон.
— Не обижайся. Ты должен поехать сам. Все спят, пусть спят, никто не должен проснуться до времени. Разве хан не может проверить, как несут дежурство его подчиненные? Садись, поезжай.
— Не понимаю тебя.
— Ты поймешь… Это важно… Стой здесь, я подведу тебе коня сам.
Кендыри отошел. Азиз-хон остался на месте, стараясь подавить свое оскорбленное самолюбие, обиду, негодование, страх… Он слишком хорошо понимал, что все его могущество и власть — пустой звук для этого повелевающего им иноземца.
Когда Кендыри подвел коня, Азиз-хон сел в седло и молча уехал. Кендыри знал, что настроение Азиз-хона может измениться в любую минуту, и не доверялся ни обещаниям его, ни покорности. Кендыри обернулся, внимательно поглядел на двух сидящих у дверей башни стражей; склонясь на свои винтовки, они храпели. Кендыри оглядел весь двор, — ни одного бодрствующего человека во дворе не было. После трех бессонных ночей, после всех волнений спали крепко.
Кендыри быстро прошел к камням, нагроможденным за башней. Над обрывом к реке помахал рукой: Бхара должен был его видеть. И Бхара мгновенно возник перед ним, подбежав неслышно и осторожно.
— Стой здесь. Смотри, слушай! Если кто-нибудь из этих двоих проснется перережь горло. Тихо сделаешь! — Кендыри протянул Бхаре свою большую железную бритву.
— Так, высокий! — послушно пролепетал Бхара.
Кендыри, миновав стражей, на цыпочках подошел к двери башни. Скинул веревку, заменяющую засов, резко распахнул дверь, проскользнув в башню.
Связанная по рукам и ногам, Ниссо в полубеспамятстве лежала на каменном полу. Дневной свет заставил ее приоткрыть глаза. Не поворачивая головы, она застонала. Кендыри подскочил к ней, закрыл ей рот ладонью:
— Это я, Кендыри! Тише, Ниссо! Все спят сейчас, я хочу спрятать тебя, спасти от Азиз-хона тебя, понимаешь?
Ниссо смотрела на Кендыри расширенными, испуганными глазами. Она не понимала, что он говорит. Сколько времени провела она здесь в мраке и одиночестве? И, не зная, что происходит за стенами башни, видя перед собой только страшное с выколотыми глазами лицо Мариам, до сих пор ощущая на своем горле петлю, не спала ни минуты, непрестанно ожидая, что вот дверь откроется, к ней войдут, чтоб ее пытать и убить. Страх то сковывал ее ледяным холодом, то жег так, что она покрывалась испариной. Вначале она билась, пытаясь освободиться от режущих веревок, затем, обессилев, лежала в полузабытьи, желая только, чтоб все это скорее кончилось… И ужас вновь охватывал ее, и она опять начинала биться и кататься по каменному холодному полу. И когда по ней снова проползла змея, она в исступлении закричала и кричала долго, пока не охрипла, не потеряла голос. После этого она замерла, закрыв глаза…
И вот свет, яркий, режущий — глазам больно! За нею пришли…
— Я Кендыри! — наконец дошел до ее сознания тихий голос. — Я спрячу тебя, чтоб никто не тронул тебя, только тихо, тихо!
Кендыри подхватил ее на руки, вынес на яркий солнечный свет, еще раз шепнул: «Тихо!» Какой-то другой, дикого облика человек подхватил ее ноги. Оба бегом кинулись к камням, вместе с Ниссо припали к земле. Кендыри выглянул из-за камня, прошептал:
— Хорошо. Все спят… Там, за овечьим загоном, большие зерновые ямы. Отведи ее туда, Бхара, спрячь в яму, сверху закрой камнями… Ты, Ниссо, не бойся его!
Отполз, встал, спокойно вернулся к башне, закрыл дверь, взглянул на двух спящих, свесивших головы басмачей, неторопливым шагом вернулся на то место у крепостной стены, где оставил его Азиз-хон, сел на обрывок мешка.
Азиз-хон вместе с риссалядаром въехал в крепость. Кендыри встретил их, помог Азиз-хону сойти с коня.
— Ты знаешь то, что я просил Азиз-хона тебе передать? — спросил Кендыри риссалядара.
— Знаю! — Лицо риссалядара было серым от бессонницы и усталости.
— Что скажешь?
— Скажу: тебя надо убить или сделать тебя святым! — мрачно и откровенно произнес риссалядар.
— Можно и то и другое вместе! — усмехнулся Кендыри. — Только ни ты, ни Азиз-хон не сделаете этого. Не так ли?
Оба промолчали. Кендыри сказал:
— Поблагодари меня, риссалядар! Азиз-хон хотел взять Ниссо и Зогара, бросить тебя, всех воинов и бежать в горы. Я просил его не делать этого. Не так ли, мой дорогой хан?
— Тот, кто, живя, смеется, умирая, плачет! — сдерживая ярость, кинул Азиз-хон. — О чем совещаться будем?
— Не сердись, достойный, — произнес Кендыри. — Я совещаться раздумал. Все ясно. Иди будить воинов!
Круто повернувшись, Азиз-хон бросил повод коня в руки риссалядару и пошел к палатке.
Когда все басмачи после долгого переполоха, беганья по двору, криков, приказаний и угроз риссалядара были уже на конях, Азиз-хон велел Зогару войти с двумя воинами в башню и привести к нему Ниссо: он решил взять ее с собой в засаду. Зогар, обнаружив исчезновение Ниссо, вернулся к палатке бегом. И тут Кендыри впервые увидел, в какое бешенство может впасть Азиз-хон. Разъяренный, с пеной у рта, он сам избил плетью старика, охранявшего башню, — бил его по лицу и плевал на него, и, охрипнув от ругательств, топтал его ногами, когда тот повалился на землю. Второй страж тем временем успел ускользнуть. Воины риссалядара, сидя на конях, угрюмо и безмолвно смотрели на это зрелище.
— Искать! — наконец хрипло заорал Азиз-хон. — Всем искать! Горы перевернуть! Мы никуда не уедем, пока я сам не казню эту тварь!
Риссалядар, приподнявшись на стременах, взмахнул саблей:
— Пока будем искать, красные солдаты придут сюда! Давай едем!
Конь риссалядара галопом вылетел из ворот крепости. Басмачи, совсем не желая испытывать на себе бешенство Азиз-хона, со свистом и гиканьем понеслись за риссалядаром. Последним выехал халифа. Двор крепости опустел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: