Владилен Леонтьев - Пора охоты на моржей

Тут можно читать онлайн Владилен Леонтьев - Пора охоты на моржей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Магаданское книжное издательство, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владилен Леонтьев - Пора охоты на моржей краткое содержание

Пора охоты на моржей - описание и краткое содержание, автор Владилен Леонтьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор, ученый, знаток быта, языка, психологии чукчей, рассказывает о мужественных зверобоях, охотниках, оленеводах, о тех, кто создавал всемирно известную теперь Уэленскую косторезную мастерскую. Понимание специфики истории чукотского народа позволяет автору правдиво и убедительно воссоздавать процесс преобразования жизни коренного населения некогда отсталого края. Повествование окрашено и согрето любовным отношение к Чукотке и ее людям.

Пора охоты на моржей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пора охоты на моржей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владилен Леонтьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре Владик, уставший и потный, подошел с нерпой к дверям дома. Рычып в это время обходил ярангу и проверял, крепко ли привязаны камни, висевшие на ремнях и прижимавшие шкуру — репальгин.

— Како-како, ты нерпу убил! — закричал он, увидев Владика, и бодро заковылял к нему. — Какая большая нерпа! Ка-а-ко-мей! Бороться бы с тобой надо, чтобы ты еще сильнее был, да все кости у меня болят, не могу с тобой схватиться!

Владик отвязал ремешок от лямок и тянул нерпу к порогу, собираясь затащить ее в дом.

— Оо, подожди-подожди! — испугался Рычып. — Надо угостить нерпу, напоить ее водичкой, чтобы она не сердилась. Она же в гости пришла. Принеси-ка воды!

— Да чепуха все это, Рычып, — возразил Владик. — Не верю я этому.

— Нет-нет, надо напоить нерпу, а то тебе удачи не будет. Неси воды!

Владик вынес кружку воды. Старик взял ее и аккуратно полил мордочку нерпы.

— Теперь втаскивай! — И вдруг закричал в сторону своей яранги: — Рентыт! Иди-ка сюда, пекуль возьми! Помочь Влятику надо!

Нерпу положили на кухне, подстелив клеенку. Пока Владик с Рычыпом пили чай и старик дотошно расспрашивал, как вынырнула нерпа, как он стрелял и куда целился, Рентыт ловко рассекла пекулем тушку по животу, сняла шкуру с толстым слоем сала и разделила мясо по суставам на куски.

Слух, что Влятик убил нерпу, быстро прошел по поселку, и каждый считал своим долгом похвалить его. Но так как по чукотскому обычаю каждого вошедшего надо было наделить подарком, то есть куском мяса и жира, то вскоре от нерпы остались лишь ребрышки, один ласт, потроха и немного сала со шкурой. Получили свою долю и Рычып с Рентыт, и Танат, и все соседи. Когда отец с матерью вернулись с работы, то от нерпы почти ничего не осталось.

— Где же нерпа? — удивилась мать.

— Да вот, — показал Владик на тазик с мясом.

— Ничего, мать, не огорчайся, так положено, и Владик поступил правильно, — успокоил ее отец. — Ну а ребрышки давай-ка сейчас на ужин потушим с сухой картошкой.

Владик продолжал охотиться и с каждым днем становился все опытнее и самостоятельнее. Уже никого не удивляло, когда он приходил с добычей, а старый Гемалькот по-прежнему посмеивался над ним и предлагал то одну невесту, то другую. Увэленцам нравилось, что Владик хочет стать настоящим охотником, и они помогали ему советами, предупреждали об опасностях. Как настоящий охотник — ивинилин, он вставал рано утром, выходил налегке, из дома и оглядывал окрестности. Если над сопками Гыварат и Нэпыэтлен висят облака — будет северный ветер, усилится течение и начнется мощное сжатие льдов. Облако над Туныклинской сопкой предвещало потепление и сильный южак, который в Увэлене дует с берега, и бывает, что срывает припай. Частое мигание звезд — тоже к сильному ветру, а темное-темное небо над кромкой припая говорило о большой открытой полынье. Все это были нежелательные признаки, они не предвещали хорошей охоты. Разве что в полынье могла случайно показаться у самой кромки нерпа. Но нерпа хитра, и, когда много воды, она тоже выныривает подальше, ее не достать.

С каждым днем крепчали морозы, чаще и чаще сыпал снег, временами по-настоящему пуржило. Разводья и трещины между стамухами замерзали, и лед стал намертво, словно припаялся к берегу, удерживаемый, как воткнутыми кольями, сидящими на мели стамухами. Теперь уже никаким южаком его не могло оторвать, и только километрах в двух-трех, у кромки, он по-прежнему двигался. Лед сплошным потоком шел с севера и выравнивал кромку. Когда течение усиливалось, в поселке слышался грохот. Охота на нерпу прекратилась, а потом перешла с косы к скалам, где у мыса Кытынурен кромка проходила недалеко от берега.

Как-то утром Владик, как обычно, вышел посмотреть, какая погода. Было еще темно, помигивали звезды, небо ясное, чистое, но над сопкой у Увэлена висело странное облако, которое, вытянувшись, сползло вниз к поселку. Владик впервые видел такое и не мог определить, что бы это значило. Вдруг он услышал, как к дому кто-то подошел. Это был сосед Танат. Он стал рядом с Владиком и тоже оглядел окрестности.

— Восточный ветер дует, — радостно сказал он и заговорщически добавил непонятное слово «кунуруркын». — Давай собирайся, охота хорошей будет, — и торопливо побежал к себе в ярангу.

У Владика было все наготове. Он быстро оделся и вышел. Появился Танат.

— Аттау! Пошли!

И Владик двинулся следом за Танатом. У скалы Ёпын их нагнал Роптын. Шли молча под темными скалами. В лицо слегка дул теплый ветер. У мыса Кытынурен Танат свернул и вышел на припай. Вскоре все были на кромке. Светало. Охотники сидели на глыбе льда и ждали рассвета. Танат с Роптыном возбужденно переговаривались, а Владик ничего не понимал. У самой кромки зловеще шелестела искристая шуга, из нее временами вывертывались льдины, переворачивались и снова скрывались в шуге. Течение шло с юга и плотно прижимало лед к кромке припая. Виднелись большие ровные поля молодого льда, испещренные трещинами и разводьями. Иногда поле льда упиралось краем в припай, отламывались здоровенные куски льдин и со скрипом и скрежетом ползли на кромку. Владик решил, что никакой охоты не будет и придется ждать, когда дрейфующий лед отойдет от кромки и откроется полынья. Но как только стало светло, Танат решительно встал.

— Аттау! Пошли! — и поспешно надел на ноги вельвыегыты.

«Что он, с ума сошел!» — ужаснулся Владик, увидев, как Танат, опираясь на посох и охотничью палку, смело пошел по вязкой шуге. За ним двинулся Роптын. И лед ничего — выдержал.

— Давай! Давай за нами! — махал ему рукой Танат.

Владик надел вороньи лапки. Было жутко, но все же, поборов страх, он решительно ступил на шугу и бегом бросился к Танату и Роптыну. Ему казалось, что сейчас шуга расступится и он очутится в воде. В спешке, зацепившись лыжей за лыжу, он грохнулся животом на кромку крепкого льда. Танат с Роптыном расхохотались.

— Не надо спешить, — успокоил его Танат. — Этот лед плотный, и он хорошо выдерживает человека. Пошли!

У первой длинной, сравнительно широкой трещины сели и стали ждать. Владик устроился поближе к припаю, чуть дальше расположился Танат, а Роптын пошел к другой трещине. Не успели обосноваться, как Танат выстрелил и убил первую нерпу. Ловким броском акына он ее зацепил и тут же бегом потащил к припаю. Вскоре убил нерпу и Владик. Пока он ее вытаскивал, вернулся Танат.

— Давай быстро оттащи ее на припай и снова сюда, — посоветовал он.

Охота была удачной. Танат убил три нерпы, Роптын тоже, а Владик две. Это была его первая охота на дрейфующем льду. Узнал он и новые морские охотничьи слова: «тылягыргин» — стык дрейфующего льда с припаем, «никэен» — восточный ветер, «кунурун» — течение с юга, «рочгыгэл» — дрейфующий лед. Танат объяснил ему, что, когда дует умеренный никэен, он всегда приносит молодые поля льда и бывает хорошая охота, только нельзя долго задерживаться на дрейфующем льду. Все время надо следить за кромкой, идти против течения и держаться у того места на припае, откуда сошел на лед, а если убьешь нерпу, сразу же оттаскивать ее на припай, так как с двумя-тремя опасно переходить тылягыргин. А после Владик научился переходить это опасное место, его уже не пугала шелестящая шуга и скрежет льдин, он шел по ним так же спокойно, как истинный горожанин переходит улицу, посмотрев направо и налево.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владилен Леонтьев читать все книги автора по порядку

Владилен Леонтьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пора охоты на моржей отзывы


Отзывы читателей о книге Пора охоты на моржей, автор: Владилен Леонтьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x