Евгений Дубровин - Глупая сказка
- Название:Глупая сказка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрально-Черноземное книжное издательство
- Год:1976
- Город:Воронеж
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Дубровин - Глупая сказка краткое содержание
Евгений Пантелеевич Дубровин – автор книг повестей и рассказов: «Грибы на асфальте», «В ожидании козы», «Племянник гипнотизера», «Билет на балкон», «Одиссея Георгия Лукина», «Счастливка», «К любви – через борьбу». Рассказы Е. Дубровина переведены на многие языки народов СССР, изданы за рубежом. Он лауреат международного конкурса «Алеко» в Болгарии.
В романе «Глупая сказка» переплелись множество животрепещущущих тем. Проблема отцов и детей, подрастающего поколения звучит очень актуально и сегодня, несмотря на прошедшие десятилетия со времени создания романа. С гневом и болью пишет автор о людях, которые варварски относятся к природе, с любовью и лиризмом – о тех, кто любит ее…
Глупая сказка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
стояло под женщиной-бутылкой. На кудрявую женщину замахивалась метлой патлатая ведьма.
пояснял рисунок. А на переднем плане улыбалась до ушей девчонка с голубыми глазами и голубым бантом в волосах. Под рисунком аккуратнее, чем на других, было написано:
Остальные листы докторской диссертации были абсолютно чистыми.
Я защелкнул портфель и поволок его в сторону дома заместителя по хозяйственной части, стараясь, чтобы стеклянная тара не звякала.
Домик заместителя радовал глаз. Он был легкий, чистенький, сзади к нему примыкала стеклянная веранда. Домик сверкал свежевыкрашенными в зеленую краску ставнями, синей железной крышей и неожиданно аспидно-черной трубой, из которой шел сизый, вкусно пахнущий дым. Возле дорожки стоял мощный, тоже свежевыкрашенный белилами мусорный ящик. Проходя мимо, я машинально заглянул в него. В ящике лежали разной величины кости. Очевидно, это были кости представителей местной фауны, час одного из которых, по всей видимости, пробил.
Калитка была распахнута. Я прошел по аккуратно посыпанной желтым песком дорожке среди зарослей подсолнухов и георгин, взбежал на крыльцо и опять очутился перед распахнутой дверью. Звонка не было. Я постучал о косяк, но звук получился глухим, едва отличимым от шума сосны, росшей возле крыльца. Рядом стояло прислоненное к стене цинковое корыто. Я хотел постучать по нему, но потом передумал. Получалось как-то нехорошо, нахально. Пришел посторонний человек и стучит по корыту.
Я продвинулся в сени, надеясь, что хоть третья дверь окажется закрытой, но и третья дверь была распахнута настежь. Из комнаты неслись звуки музыки.
– Можно войти? – спросил я.
– И-и-ди-и-и-и… – ответил тонкий детский голос.
Я переступил порог и очутился в просторной, залитой солнцем комнате с высоким потолком, почти без мебели. Выделялся лишь крепкий деревянный стол, накрытый клеенкой, и тоже крепкий мягкий диван с большой спинкой, на котором лежала газета. За столом, спиной ко мне, сидел толстый человек и сосал длинную кость. Он держал ее перед собой, как ствол винтовки. Сначала человек косил в отверстие кости глазом, потом подносил ко рту и сосал, издавая звуки, которые я сначала принял за голос ребенка:
– И-и-и-ди-и-и-и…
Перед человеком стояла наполовину пустая четвертинка, лежали свежие, видно, только что с грядки огурцы и возвышалась большая, почти как таз, эмалированная миска с простоквашей. Человек был в синей линялой майке, на которой выступили темные пятна пота, и я сразу понял, что двери были распахнуты сознательно. Лесной, настоянный на хвое и травах сквознячок, охлажденный в сырых ландышевых оврагах с бьющими ключами, проникал через гостеприимно распахнутую калитку в сени, кружился там, проскальзывал в комнату и, освежив потную широкую спину обедающего человека, улетал сразу в три раскрытых окна, хлопая тюлевыми занавесками. На другом конце стола пел маленький транзистор.
Человек не слышал, как я вошел. Я потоптался нерешительно у порога и кашлянул, но обедавший настолько был увлечен костью, что не услышал изданного мною деликатного звука.
– Здравствуйте, – сказал я негромко, чтобы не испугать толстяка.
От неожиданности человек выронил кость, и она шлепнулась в миску с простоквашей, взметнув заискрившийся на солнце гейзер брызг. Мне, очевидно, надо было крикнуть. Негромкий голос всегда пугает больше. Это я уж потом сообразил.
Человек повернул ко мне забрызганное простоквашей лицо. Лицо было приятным, хотя и изрядно расплывшимся. Наверно, сегодняшний натюрморт с четвертинкой не был случайным. Выражение лица у человека было удивленным и даже слегка испуганным.
– Вы будете Наумом Захаровичем? – спросил я.
– Да…
– Я из Министерства иностранных дел.
Я произнес эти слова и понял, как нелепо, даже кощунственно они прозвучали. У человека сильно отвисла челюсть Его можно было понять. Он встал чуть свет, набегался за утро по заповеднику, мечтая лишь об одном: когда наступит час обеда и послеобеденного отдыха. Человек готовился к обеду тщательно, это был священный час, о нем наверняка знали все. Никто не побеспокоит во время обеда. Человек раскрыл настежь все окна и двери, положил на диван газету, чтобы потом, насытившись, пробежать слипающимися глазами первую попавшуюся заметку, накрыться этой газетой и «придавить» часика два. Ландышевый ветерок охлаждает разгоряченное едой тело, блаженный огонь уже пошел гулять по крови, и вдруг вкрадчивый голос сзади: «Я из Министерства иностранных дел».
– Из министерства?.. – переспросил человек.
– Д-да, – неуверенно ответил я.
Человек овладел собой, вытер лежащим на коленях полотенцем простоквашу на лице, надел висящую на стуле коричневую нейлоновую рубашку с закатанными рукавами и встал передо мной, явно ожидая неприятностей.
– Чем обязан…
– Дело вот в чем, – начал я. – Вы разрешите присесть?
– Конечно, конечно…
Заместитель по хозчасти торопливо придвинул мне тяжелую, из неокрашенного дуба табуретку. Я сел, осторожно поставив на колени тяжелый кандидатский портфель.
– Дело в том, что по решению коллегии министерства и Комитета по физической культуре и спорту при Совете Министров СССР к нам приглашен известный африканский спринтер Луи Джонс.
– Луи Джонс…
– Да. Из города Гонолулу.
– Из Гонолулу…
– Да.
Никогда я еще не видел у человека такого глупого выражения лица.
– Но…
– Дело в том, что Луи решил отдохнуть перед ответственными соревнованиями и немножко потренироваться в одном из наших заповедников. Сами понимаете – тишина, лесной воздух, соловьи. Выбор пал на ваш заповедник.
– Соловьев обеспечить не можем. Они уже отпели.
– А кукушки есть?
– Кукушки есть.
К заместителю постепенно возвращалась уверенность привыкшего все обеспечивать человека.
– Вы…
– Я его тренер.
Я протянул свое удостоверение мастера спорта. Заместитель с любопытством скосил глаза, но читать постеснялся.
– Самое главное – вопрос с жильем.
Человек с облегчением вздохнул.
– Это можно. У нас есть отличная комната. Сейчас я вам покажу.
Я встал. Бутылка в портфеле предательски звякнула. Заместитель покосился на портфель. Неопределенная мысль пробежала по его лбу.
– Это далеко? – спросил я торопливо, чтобы отвлечь внимание от портфеля. – Дело в том, что сегодня у нас симпозиум…
– Да это рядом!
Оставив двери по-прежнему настежь, мы направились к домику Анны Васильевны.
Он мало чем отличался от жилища Наума Захаровича. Такой же добротный и красивый. Только у Анны Васильевны все выглядело наоборот: крыша красная, штакетник черный, а труба зеленая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: