Харлан Эллисон - Мягкая обезьянка
- Название:Мягкая обезьянка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис-IV
- Год:2015
- Город:Рига
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Харлан Эллисон - Мягкая обезьянка краткое содержание
Мягкая обезьянка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мужчина осторожно приблизился к нему и отметил: сзади, возле стены, крышка всё ещё сухая. Совсем недавно она была распахнута. Её захлопнули только что.
Он убрал ствол, вытащил из груды ящиков два покрепче, поставил возле контейнера и залез на них. Теперь мужчина возвышался над этим вместилищем отходов — колени оказались на уровне верхнего края. Расставив руки, Кашемир наклонился, чтобы всунуть кончики пальцев под тяжёлую крышку. Отвалил крышку в сторону, выхватил револьвер и пригнулся. Контейнер был почти полон. Дождь превратил мусор в жидкую кашу. Чтобы разглядеть во мгле, что же там плавает, мужчине пришлось склониться ниже. Пригнуться, чтобы разглядеть. «Грёбаная ленивая обезья...»
Из отбросов высунулась пара зловонных мокрых рук, мужчину схватили за тёмно-синие лацканы и потащили головой вперёд в металлическую ёмкость. Он окунулся в жидкую грязь, ствол вывернуло в сторону, и выстрел угодил в поднятую крышку контейнера. Кашемировое пальто пропиталось грязной водой.
Энни чувствовала, как он бьётся под ней. И удерживала мужчину, поставив ноги на его спину и шею, и погружала его лицом вниз всё глубже и глубже в ту жижу, что наполняла контейнер. Он захлёбывался грязью и вонючей водой. Барахтался изо всех сил — большой человек, сражавшийся за то, чтобы выбраться из помоев. Оскользнувшись, Энни упёрлась в стенку контейнера и восстановила равновесие, а затем продолжила погружать мужчину на глубину. Из размокшей зелени, отходов и чёрной слизи вынырнула рука. Пустая. Револьвер лежал на дне контейнера. Барахтанье усилилось, ноги мужчины замолотили в металлическую стенку. Энни приподнялась и с силой опустила пятки на его затылок. Мужчина задыхался, пытаясь выбраться из-под неё, но ему никак не удавалось нащупать опору.
Схватив женщину за ногу, он судорожно выдохнул — возник пузырь воздуха, который поднялся на поверхность и лопнул. Энни давила ногами изо всех сил. Что-то дёргалось под подошвами её обуви, но звуков слышно не было.
Это длилось долго — дольше, чем могла предположить Энни. Дождь заполнил контейнер до самых краёв. Движения под её ногами мало-помалу затихали — проходила иногда паническая судорога, но тут же прекращалась. Энни ещё долго так стояла, дрожа и вспоминая иные, тёплые дни.
В конце концов она замкнулась в себе, закрылась наглухо и вылезла наружу. С неё текло. Уходя оттуда, Энни думала об Алане, думала о том времени, что начиналось теперь, после завершения дела. После того, как замерли движения, замерли все движения в трясине, куда она погрузилась по пояс. Крышку Энни опускать не стала.
Прежде чем покинуть тупик, она понаблюдала за улицей, прячась в тени, но «олдсмобиль» в поле зрения не появлялся. Прохожие расступились перед ней. Вонь, стекающая грязь, перепуганное лицо, какая-то тряпка, крепко прижатая к груди...
Энни выбралась на пешеходную дорожку, замешкалась на мгновение, но затем повернула в нужную сторону и тихонько ушла.
Дождь продолжал идти маршем через город.
Никто не мешал Энни собирать пожитки на 51-й улице. Полиция решила, что она работает мусорщицей, зеваки спешили отойти, чтобы не быть задетыми, а владелец копировального центра с облегчением смотрел на эту уборку территории. Энни спасла всё, что смогла, и поплелась прочь, надеясь, что алюминием удастся окупить место для обсушки. Нехорошо, что она так перепачкана: Энни стремилась к опрятности даже на улице. Прощала себе определённый уровень неряшливости, но не полное отсутствие чистоты.
И повреждённую куклу нужно было вымыть и отчистить. На Восточной 60-й, возле Второй авеню, жила одна женщина; вегетарианка, говорившая с акцентом; белая дама, которая иногда позволяла Энни ночевать в подвале. Можно попросить её об одолжении.
Одолжение было бы не очень большим, но белой дамы не оказалось дома, и Энни провела ночь в одной из строящихся Башен Зекендорфа, где раньше стоял универмаг «С. Клейн», — на 14-й улице, недалеко от Бродвея.
Мужчины из лимузина не могли её найти почти неделю.
Она вытаскивала газеты из проволочной корзины на перекрёстке Мэдисон и 44-й, когда её сграбастали сзади. Это был тот, который влил в Бидди спиртное, а потом заставил его выпить «Драно». Мужчина обхватил Энни и начал разворачивать лицом к себе, но она мгновенно дала отпор. В точности так, как отбивалась от детей, пытавшихся отнять у неё кошелёк.
Энни боднула противника макушкой прямо в лицо и оттолкнула обеими грязными руками. Отступив, он оказался на проезжей части, и такси едва успело вывернуть, чтобы не задавить его.
Мужчина застыл на месте, тряся головой, а Энни помчалась вниз по 44-й в поисках убежища. Она жалела, что снова пришлось бросить тележку. В этот раз её добро уж точно не останется в сохранности.
Это было накануне Дня благодарения.
К тому времени ещё четырёх негритянок нашли мёртвыми возле уличных дверей.
Энни бежала единственным известным ей способом — через магазины, у которых имелись выходы на другие улицы. За Энни и её ребёнком неотступно следовала беда, хотя не получалось определить, насколько близкая. В квартире было так холодно... Всегда было так холодно... Владелец жилья ещё не включал отопление, он делал это в начале ноября, когда выпадал первый снег. И Энни сидела с сыном, укачивая его, пытаясь утешить, пытаясь удержать в нём тепло. И когда пришли из социальной службы, чтобы её выселить, она всё ещё держала ребёнка. Когда его забрали, затихшего и посиневшего, Энни сбежала на улицу; и теперь она тоже бежала — ей было известно, как бежать, — продолжала бежать, чтобы остаться жить здесь, где никто не мог добраться до неё и Алана. Но Энни знала, что беда следует неотступно.
Энни приближалась к людному месту. Оно было ей знакомо. Новое здание, новый небоскрёб, возведённый на месте магазинов, возле которых в урны выбрасывали хорошие вещи и кое-что оставляли иногда на погрузочных площадках. Называлось оно «Ситикорп-молл», и Энни влетела внутрь. Назавтра наступал День благодарения, и всё внутри было богато украшено. Энни промчалась через центральный атриум, осмотрелась. Здесь находились эскалаторы, и она бросилась к одному из них, чтобы подняться на второй этаж, а потом и на третий. Без остановок. Если она замедлится, охрана может её задержать или вышвырнуть вон.
Бросив взгляд через перила, она заметила мужчину на площадке внизу. Он не видел Энни. Он стоял, озираясь кругом.
Есть немало историй о том, как после аварии мать поднимает на руках автомобиль, чтобы спасти своего ребёнка.
Когда прибыла полиция, очевидцы в один голос уверяли, что плотная пожилая негритянка подняла тяжёлый глиняный горшок с деревцем, поставила его на перила и передвигала по ним до тех пор, пока он не оказался прямо над пострадавшим, а потом сбросила вниз, и горшок, пролетев три этажа, размозжил мужчине голову. Свидетели клялись, что это правда, но кроме нечётких указаний на старость, чернокожесть и непотребный вид, ничем не смогли помочь. Энни скрылась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: