Марианна Гончарова - Чёрная кошка в оранжевых листьях
- Название:Чёрная кошка в оранжевых листьях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43018-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Гончарова - Чёрная кошка в оранжевых листьях краткое содержание
Искренний тонкий юмор и умение ценить радости жизни, виртуозное владение словом и умение парадоксально строить сюжет — вот яркие черты фирменного стиля Марианны Гончаровой.
Истории, рассказанные Гончаровой, запоминаются как хорошие анекдоты и делают жизнь хоть немного, но прекраснее.
«В областной олимпиаде «Умники и умницы» принимала участие команда из гимназии № 117 в составе Этери Порцхвилашвили, Самуила Липиса, Лаймы Вирт, Давида Баратели и Марка Арубджаняна. Дети назвали свою команду «Славяне».
Чёрная кошка в оранжевых листьях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Покатаюсь-поваляюсь, Иванушкиного мясца поевши…»
Вот тут я бы проголосовала категорически против.
А Гарри Поттер… А что Гарри Поттер? Ну, это, Марьантонна, всего лишь увлекательная фантастическая книжка про мальчика-сироту, жившего у злых и жутко правильных родственников («Ни можна! Ни можна!») на правах Золушки у злобной мачехи, в роли гадкого утенка, над которым дозволено было измываться. Не принц, не эльф, не царевич, об землю головой не ударяется, чтоб ясным соколом оборотиться, обыкновенный мальчик, похожий на тех мальчишек, которых вы можете встретить в школе, на спортплощадке, во дворе. И ему, Гарри, присущи детские мальчишеские черты — например, он… боялся. А вы думали! Да, он боялся, но, преодолевая свой страх, он сражался со вселенским злом, Марьантонна, со злом в чистом его виде. Уж как мог, как умел, извините. Да все они, и Гарри, и Рон, и Гермиона, — взрослеют в книжке из года в год, совершая ошибки и благородные поступки, озорничая и выручая друг друга из беды.
Роулинг, волшебница — фантазия ее безгранична, — создала свой удивительный мир, населила его обычными людьми с необычными способностями и фантастическими существами с обычными человеческими вздорными или покладистыми характерами, выстроила диковинные параллельные миры, города и страны, замки, деревни, имения, улицы, министерства, системы ценностей и знаний, таинственных наук, и в фундамент этого мира много чего разумного и вечного общечеловеческого уместила: крепкую верную дружбу детей, ум и справедливость взрослых, благородство и самопожертвование, рыцарскую отвагу и первую влюбленность, романтику подвига, честность и веру в чудеса. И еще одна прекрасная неожиданность — книги Роулинг проповедуют моду… на образованность, на стремление к новым знаниям, к познаванию, к учению, моду на высокий уровень интеллекта. Ведь не так просто, как оказалось, колдовать, заниматься волшебством, это вам не просто палочкой махнуть или три желанья загадать, юному волшебнику нужно долго и упорно учиться.
А уж относительно того, написана книга хорошо или плохо, не вам, Марьантонна, судить (что вы там тыркаете пальчиками в пульт?!), книга эта просто клад для тех, кто изучает современный английский язык. Вот вам для примера — только в первой части Роулинг использовала более двадцати глаголов-синонимов слова «говорить» и около сорока синонимов — «передвигаться». Книжка написана с чувством юмора, красивым ароматным свежим языком. Сюжет увлекательный, захватывающий. Умница Роулинг подняла огромный пласт культуры, включая кельтские мифы и легенды, откуда черпала темы, образы, сюжеты. Читатель легко узнает, услышит, прочтет в именах, названиях и реалиях — латынь, древнегреческий, немецкий, французский, санскрит и, конечно, древнеанглийский языки.
Дети не верят, что Поттер — вымышленный, они надеются, что Гарри настоящий, точно так же, как британцы верят в короля Артура и его круглый стол, в волшебника Мерлина и мощное его волшебство, о котором писали и продолжают писать все уважающие себя сказители легенд, сказочники и фантасты. Тот самый Мерлин, знающий истину, дарящий бессмертие, соединяющий параллельные миры в один сложный и красочный, к которому и принадлежит Гарри Поттер по праву своего рождения.
Так что проголосуете ли вы за, проголосуете ли вы против, Марьантонна, для читателей Роулинг это уже ничего не значит, Гарри Поттер стал реальностью и зажил своей полной приключений, загадок, тревог, испытаний, изнурительного труда взаправдашней жизнью. И теперь, Марьантонна, будет жить всегда. Всегда.
Кстати, в конце последней, седьмой книги, когда Гарри, Гермиона, Рон, Джинни и другие друзья Поттера повзрослели, добро на самом деле победило зло и, как правильно написала девочка по имени Мышь: «И ВСЕ ПОЖЫНИЛИСЬ!!!»
ИЗ ПАПКИ «ТОЛЬКО ДЛЯ СВОИХ»
Осень. Общая тема для людей, живущих тут, в нашей щедрой и прекрасной местности, — виноград и вино.
Знакомый рассказывает в ужасе. Выдавил вино, разлил по бутылям, оставил бродить. Но предварительно на каждую бутыль надел резиновую перчатку, так положено. И чтоб бутыль была закрыта, и чтобы место оставалось для вытесняемого газа.
И вот он входит в подвал как-то через неделю после начала брожения… А та-а-ам…
Все бутыли подняли свои перчатки вверх. Знакомый говорит:
— Представляешь, полутемный подвал, тихо-тихо, а на полках лес рук — прямо Рада, которая единогласно проголосовала за принятие закона о депутатской неприкосновенности. Прямо в первом чтении…
Один мой одноклассник, Ваня Бертик, рассказывал, как он пытался ухаживать за Розой Вайсман. Ее мама — мадам Вайсман — ставила перед ним крохотную чашечку кофе и все время при этом говорила: «Пей сколько хочешь». Брак у них не сложился. Ваня — кофеман. Он пьет сейчас кофе ведрами. Сколько хочет.
В семь утра приехал какой-то ворчащий вэн, привез какие-то трубы к соседям. Дядьки повыскакивали, разорались, энергичные, даже радостные, как стали трубы тягать, звенеть, греметь.
С одной стороны, ну чего от них ждать — джентльмены только в кино гоняются за огромной фантастической псиной, курят трубку, играют на скрипке и говорят скрипучим сухим голосом: «Элементарно, Ватсон».
А с другой стороны, я за них порадовалась — такие муравьи, сейчас будут красоту во дворе наводить.
И у меня однажды один работал. Миша… Ну такой лентяй на редкость был. И все время подходил к зеркалу в прихожей, брал с полки щетку, которой мы Чака причесываем, и причесывался, причесывался, тщательно, с огромной любовью глядя на свое причесанное отражение. Он тоже что-то с трубами делал у меня во дворе, уже забыла, что.
Иногда забегаю в итальянскую кофейню, туда приходят ну не подруги, а так — приятельницы. Кофейня очень стильная, «Лавацца». Там только разный кофе, всякие напитки на основе кофе и разный-преразный чай. Там к кофе не подают ничего. Как в Италии. Я им даже предложила написать для недоумевающих посетителей: «Приносить с собой и «разъедать» принесенные десерты строго запрещено». Словом, там только пьют. Кофе и чай.
И как-то была я там с приятельницей одной по имени Люба, я пила кофе со сливками и шоколадной крошкой из большой чашки, а она, Люба, — ароматный цветочный чай. Там вообще чаев очень много. Стоят стеклянные фигурные колбы с разными красивыми чаями. Нина — хозяйка кофейни, — она вообще специалист по чаю, в Италии училась ресторанному делу. И вот я расплачиваюсь и кладу в кожаную с тиснением папочку деньги. Нина забирает папочку, пытается мне вернуть какие-то деньги. (Она мамина ученица и все время мне говорит: «Гончаровым — скидка, скидка». А я ей говорю: «Ниночка, какая скидка, это же вам НА ЧАЙ!!!»)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: