Эрин Стюарт - Шрамы как крылья
- Название:Шрамы как крылья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121790-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрин Стюарт - Шрамы как крылья краткое содержание
Через год после пожара родственники и врачи решают, что ей стоит вернуться в школу в поисках «новой нормы», хотя Ава и не верит, что в жизни обгоревшей девушки может быть хоть что-то нормальное.
Но когда Ава встречает Пайпер, оказавшуюся в инвалидном кресле после аварии, она понимает, что ей не придется справляться с кошмаром школьного мира в одиночку. Саркастичная и прямолинейная Пайпер не боится вытолкнуть Аву из зоны комфорта, помогая ей найти друзей, вернуться на театральную сцену и снова поверить в себя. Вот только Пайпер ведет собственную битву, и подругам еще предстоит решить, продолжать ли прятаться за шрамами или принять помощь, расправить крылья и лететь.
Шрамы как крылья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4
«Не мы раздули пожар» ( англ .)
5
«Поджечь дождь» ( англ .)
6
«Большие шары огня» ( англ .)
7
«Феникс в огне» ( англ .)
8
«Энни» ( англ . Annie) – бродвейский мюзикл о десятилетней девочке Энни, основан на комиксе Гарольда Грея «Маленькая сиротка Энни».
9
Лин-Мануэль Миранда (род. 1980 г.) – американский композитор, певец, актер, драматург. Создатель нескольких успешных бродвейских мюзиклов и обладатель множества театральных и музыкальных наград, включая «Грэмми» и Пулитцеровскую премию за драму.
10
«Волшебника страны Оз» ( англ . The Wizard Of Oz) – американский музыкальный фильм-сказка 1939 года, самая известная и коммерчески успешная экранизация романа 1900 года «Удивительный волшебник из страны Оз». Фильм был номинирован на шесть премий «Оскар», в двух из которых оказался победителем – за лучшую музыку (Герберт Стотхарт) и за лучшую оригинальную песню (Over the Rainbow).
11
«Злая» ( англ . Wicked) – мюзикл, события которого происходят параллельно с сюжетом романа «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Баума.
12
Имена персонажей мюзикла «Кошки».
13
Эндрю Ллойд Уэббер (род. 22 марта 1948 г.) – английский композитор, автор множества мюзиклов, в том числе, мюзикла «Кошки».
14
Да, капитан! ( нем .)
15
«Над радугой» ( англ . Over the Rainbow) – классическая песня-баллада на музыку Гарольда Арлена и слова Эдгара Харбурга. Написана специально для мюзикла 1939 года «Волшебник страны Оз».
16
«Продавцы новостей» ( англ . Newsies) – оригинальный американский мюзикл 1992 года о забастовке юных распространителей прессы. Сюжет отдалённо основан на забастовке газетчиков по всем США в 1899 году.
17
Я не говорю по-английски ( исп .)
18
Тим Бёртон (род. 25 августа 1958 г.) – американский кинорежиссер, продюсер, мультипликатор, клипмейкер и писатель. Он наиболее известен своими фильмами с макабрическими и готическими элементами и черным юмором.
19
«Чикаго» ( англ . Chicago) – бродвейский мюзикл, написан по мотивам одноименной театральной пьесы, в основу которой легли два громких убийства в Чикаго в 1924 году.
20
«Призрак Оперы» ( англ . The Phantom of the Opera) – мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера, основанный на одноименном романе французского писателя Гастона Леру.
21
«Гамильтон» ( англ . Hamilton) – американский мюзикл о жизни государственного деятеля Александра Гамильтона на либретто, музыку и слова Лина-Мануэля Миранды.
22
«Лак для волос» ( англ . Hairspray) – американский мюзикл, написанный композитором Марком Шейманом, основанный на фильме «Лак для волос» Джона Уотерса.
23
«Дорогой Эван Хэнсен» ( англ . Dear Evan Hansen) – американский мюзикл. Главный герой – старшеклассник Эван Хэнсен, который страдает социофобией.
24
«Король Лев» ( англ . The Lion King) – мюзикл 1997 года, основанный на одноименном мультфильме компании Disney с использованием музыки Элтона Джона и словами Тима Райса.
25
«Парни из Джерси» ( англ . Jersey Boys) – бродвейский мюзикл-биография группы The Four Seasons. Рассказывает об их развитии, пережитых личных столкновениях и трудных временах, и окончательном триумфе группы друзей, чья музыка стала символом целого поколения.
26
«Притяжению вопреки» ( англ .)
27
Как можно скорее ( ит .)
Интервал:
Закладка: