Олег Суворов - Любовь Сутенера
- Название:Любовь Сутенера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-903339-30-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Суворов - Любовь Сутенера краткое содержание
Говорят, даже отпетые мошенники порой попадают впросак.
И даже профессиональный сутенер однажды — раз в жизни — способен влюбиться.
Вот только если он влюбился в свою «подопечную», вся его жизнь из производственного романа превращается в трагифарс. Особенно если его возлюбленная не собирается отказываться от «любимой работы»…
Любовь Сутенера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что тебя удивляет?
— Не понимаю, как можно с такого расстояния засунуть стодолларовую купюру за лямку трусиков стриптизерши, — честно признался я.
— А у нас никто так не делает, — окончательно развеселился он, — во-первых, девчонки и так зарабатывают до фига, во-вторых, все их прелести транслируются на плазменные экраны по обе стороны сцены, в-третьих, к нам приходят столь солидные господа, что дотянуться из-за столика до лямки трусиков им помешают животы. Но главное в другом. Собственно говоря, для организации этого дела тебя и пригласили. Наш стрип-бар будет совмещен с потаенным борделем, так что любая из девчонок сама охотно скинет трусики в специально отведенном для этого помещении.
— Забавно! А я уж было подумал, что ваше заведение посещают только люди, достигшие того почтенного возраста, когда больше нравится смотреть, чем двигаться самому.
— Такие тоже бывают, но для них мы предусмотрели специальные зеркала, прозрачные с одной стороны…
— Дальше можешь не продолжать, поскольку это классика, придуманная еще в парижских борделях девятнадцатого века, — качнул головой я, после чего мы направились к стойке бара, чтобы продолжить разговор в более удобном положении.
— Сам-то здесь как оказался? — поинтересовался я после первой рюмки. — И вообще, ты кто по специальности?
— Переводчик с испанского, — охотно сообщил мой помощник, — а оказался здесь, после того как сорвалась маза поработать за границей. Если хочешь, могу рассказать.
— Конечно, хочу, — кивнул я, после чего услышал одну из тех историй, которые были весьма характерны для современного российского бизнеса.
После окончательного развала «олигархической империи» его бывшего шефа Александр воспользовался старыми институтскими связями и познакомился с двумя господами якобы из МВД, сделавшими ему суперавантюрное предложение:
«Нам нужен директор русского ресторана в колумбийском городе Санта-Крус, — сообщили ему по телефону. — Причем этот человек должен свободно владеть испанским языком и уметь работать с адвокатами. Мы уже навели о вас справки, так что вы нам вполне подходите. Вы согласны встретиться, чтобы уточнить детали?»
Фраза о «наведении справок» очень не понравилась Александру, однако от встречи он не отказался. Предварительное знакомство состоялось в одном из шикарных ресторанов, расположенных в центре Москвы, причем будущие работодатели подъехали туда на новеньком американском джипе «Магнум». Ни один из этих учтивых и хорошо одетых господ, по очереди пожавших ему руку, не запомнился Александру внешне, зато он на всю жизнь запомнил сцену, разыгравшуюся в самом ресторане.
«Пойдемте, я познакомлю вас с вашими будущими сотрудниками, — предложил ему главный из эмвэдэшников, уверенно поднимаясь по ступенькам и стуча в дверь, на которой висела табличка «Закрыто».
Швейцар отодвинул занавеску, выглянул наружу и поспешно распахнул дверь, чуть было не отдав честь небрежно кивнувшим ему господам. В банкетном зале находилось несколько мужчин примерно одного возраста и телосложения, чем-то походивших на медведей средних размеров.
Повинуясь кивку главного из эмвэдэшников, все эти дрессированные «медведи» дружно выстроились в одну шеренгу, после чего поочередно пожали Александру руку и вежливо, но весьма своеобразно представились:
«Серый, Пашуня, Колян, Васёк».
«Все это очень честные и достойные люди, — прокомментировал стоявший рядом с ним эмвэдэшник, с удовольствием оглядывая своих молодцов. — Поэтому работать с ними вам будет одно удовольствие — даже не сомневайтесь!»
«Я и не сомневаюсь», — настороженно кивнул Александр, аккуратно пожимая твердокаменные ладони и думая про себя примерно следующее: «Вот уж действительно славные ребята! С такими хоть сейчас на «стрелку»!»
Когда процедура взаимного представления была закончена, все присутствие расселось вокруг большого стола, и вот уже здесь Александр насторожился по-настоящему — у каждого из его будущих сотрудников под расстегнутым пиджаком явственно топорщилась кобура.
«Интересно, — еще подумал он, — зачем такое количество вооруженных бугаев для столь мирного дела, как ресторан русской кухни? Ведь времена Дикого Запада, когда в каждом салуне периодически устраивались перестрелки, вроде бы давно прошли…»
Разговор продолжался не более получаса — Александра посвятили в некоторые тонкости предстоящего бизнеса, но он уже не верил ни единому слову.
«Так что вы решили?» — в заключение спросил его один из эмвэдэшников.
«Я хорошенько подумаю, посоветуюсь с женой и тогда дам окончательный ответ», — уклончиво пообещал он, стремясь поскорее выбраться на свежий воздух и немедленно «сделать ноги».
Оба будущих работодателя были явно разочарованы, поэтому простились весьма холодно. Разумеется, во время следующего телефонного разговора Александр наотрез отказался.
— Впоследствии я понял, что поступил абсолютно правильно, — заметил он, гася сигару в пепельнице. — Во-первых, вся эта авантюра с рестораном провалилась, во-вторых, оба господина оказались не из МВД, а из ФСБ — причем из отдела по борьбе с наркотрафиком. А если учесть, что именно Колумбия является главным поставщиком наркотиков в Северную Америку, то несложно догадаться, какие дела они собирались творить под ресторанной вывеской.
— Да уж, несложно, — кивнул я. — Так ты женат?
— Был.
— То есть как… Развелся?
— Хуже.
— Не понял? Что может быть хуже — сам ее грохнул?
— Ну что ты… Просто в один прекрасный день моя жена поехала в банк обменивать доллары и как назло нарвалась на ограбление. В общем, все было так: когда она стояла перед окошком кассы, в зал ворвались два человека — естественно, в черной одежде, черных масках и с пистолетами в руках. Тот из них, что шел первым, точным выстрелом тут же уложил охранника и взял всех на мушку. А его напарник побежал к кассе. Моя жена как раз положила в металлический ящичек пачку долларов, но тут этот гад оттеснил ее в сторону, наставил пистолет на кассира, проворно извлек эту пачку и сунул себе в карман.
— А дальше?
— А дальше у моей жены что-то переклинило. Хрен знает по какой причине, но в обычной домохозяйке вдруг взыграл воинственный дух. Проводя большую часть времени дома, она, возможно, настолько утратила связь с реальностью, что была не в состоянии адекватно оценить уровень опасности. Короче, жена вдруг ударила грабителя по уху и пронзительно, на весь зал, закричала: «Положи назад, мерзавец!» В первое мгновение тот откровенно растерялся, и тогда Анна ударила его второй раз. Тут уж он не выдержал и выстрелил ей в живот.
— О черт! — сочувственно выдохнул я, глядя на заметно помрачневшую физиономию своего помощника. Как же бывает обманчиво первое впечатление — поначалу он показался мне веселым раздолбаем, которому все по фигу, — и вот на тебе! — Ну и чем все кончилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: