Марина Луценко - Ловушка для банкира

Тут можно читать онлайн Марина Луценко - Ловушка для банкира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Букмастер, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для банкира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Букмастер
  • Год:
    2013
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-549-421-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Луценко - Ловушка для банкира краткое содержание

Ловушка для банкира - описание и краткое содержание, автор Марина Луценко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виктории Дружкиной, сотруднику архива одного из московских НИИ, неожиданно предлагают подзаработать денег — разобрать архив, найденный в доме известного банкира. Предложение выглядит странно, но сумма вознаграждения впечатляет. Да и вдруг там что-то интересное… И Вика едет в Красные петушки — небольшой поселок у черта на куличках — и смело берется за работу. Чего только не лежит в семейном архиве! Но Вика — профессионал! Однако, сама того не ожидая, она оказывается втянутой в семейные тайны…

Ловушка для банкира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для банкира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Луценко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно, — кивнула девушка. — Постараюсь подальше держаться от загадочного пузырька и побыстрее разобрать архив. А документов там много?

— Много. Но большинство из них не представляет никакой ценности. Это векселя, расписки, домовые книги. Из них можно лишь сделать вывод, что дворяне Смолины были замечательными хозяевами. Поместье содержалось в образцовом порядке.

— Ах, Семен Семенович, вам бы все скромничать, — подобострастно запел старичок-приживала. — Не знаю, как при графах, а при вас, благодетеле и заступнике нашем, хозяйство в Красных петушках стало просто шикарным. Дом и прислуга — на самом высочайшем уровне. А про сад и говорить нечего. Рай земной! Браво!

Эммануил Венедиктович перевел дух, намереваясь с новыми силами восхвалять «благодетеля и заступника», но тут, к его большому сожалению, в разговор вмешался отец Даниил.

— Сад! — воскликнул он, глядя на банкира. — Вот сколько хожу к вам, Семен Семенович, столько и спросить о нем хочу. Да все забываю…

— Что же вас, отче, так заинтересовало в моем саду? — удивился Тормакин.

— Красота, — откровенно признался священник. — Вернее, тот, кто эту красоту создает. Уж как часто я у вас в гостях бываю, а ни разу садовника не встречал. Откройте секрет, как такое возможно?

— Нет никакого секрета, — отмахнулся Тормакин. — Садовник, конечно же, имеется. Это Чжао Ли, китаец. Я привез его в Россию пару лет назад, и с тех пор он постоянно у меня работает. В садоводстве китайцы лучшие мастера. Такие чудеса творят с растениями — весь мир поражается.

— Садовник-китаец? — недоуменно переспросил отец Даниил. — Но почему я никогда его не видел?

Губы банкира дрогнули в едва заметной усмешке.

— На Востоке есть замечательная поговорка: «Хорошие слуги — невидимые слуги». И я с ней полностью согласен. Главное — работа, а не присутствие. Результаты труда садовника хорошо видны, но видеть самого садовника вовсе не обязательно.

— Позвольте, а когда же работает этот ваш Чжао Ли?!

— По ночам, когда все спят. И это, согласитесь, вполне разумно: ведь в ночной тишине он может полностью сосредоточиться на саде, ни на что больше не отвлекаясь.

Отец Даниил одобрительно хмыкнул.

— Какой все-таки мудрый народ эти китайцы. А не могли бы вы, дорогой Семен Семенович, одолжить мне своего садовника на денек-другой? Хочется посадить возле церкви несколько розовых кустов.

— О чем разговор, отче — конечно, я обеспечу вас и розами, и садовником. На следующей же неделе все организую.

Тормакин опять вернулся к разговору с Викторией.

— Знаете, профессор, — сказал он, пристально глядя на девушку, — я был весьма удивлен, когда узнал, что вы уже несколько лет готовите экспедицию в Карпаты.

Вика, в этот момент как раз пригубившая вино, чуть не поперхнулась. Это еще что за новости?! Неужели Толик настолько обнаглел, что сунулся к банкиру со своими авантюрами в первый же день ее приезда? Вот паршивец!

— Пусть вас не удивляет моя осведомленность, — усмехнулся Тормакин, по-своему истолковав замешательство девушки. — Утром позвонил ваш брат, Анатолий, и рассказал, что вы хотите найти в горах клад разбойника Довбуша.

— Ах, даже так? — Вика с трудом сдерживалась, чтоб не выругаться.

Догадка оказалась верной: братец не стал дожидаться, пока она закончит работу с архивом, а сразу начал действовать. Толик явно злоупотреблял ее терпением.

— Почему же, Виктория, откладываете поездку в Карпаты? — поинтересовался тем временем Тормакин.

— А разве мой брат, Анатолий, вам этого не сказал?

— Он упомянул, что вы — главный организатор похода. Значит, лучше всех владеете информацией. Поверьте, я спрашиваю об экспедиции не из праздного любопытства.

— Что же вас в ней так заинтересовало? — искренне удивилась Вика.

Банкир с прищуром смотрел на девушку.

— Вы не ответили на мой вопрос: почему откладывается поездка в Карпаты?

Тормакин принадлежал к тому роду людей, которые привыкли контролировать ситуацию. Вика растерялась. Толик, конечно, последняя сволочь, подставившая ее в угоду своим меркантильным интересам. Но не может же она открытым текстом сказать об этом Тормакину. Или может? Соблазн, во всяком случае, огромен! В последнюю секунду девушка пожалела брата.

— Да так, знаете ли, — неопределенно пожала она плечами. — Мешают всякие мелочи…

— Вот, — Семен Семенович поднял вверх указательный палец. — Именно об этих «мелочах» мне и хотелось бы с вами поговорить. Видите ли, Виктория, я глубоко убежден, что человек, не знающий прошлого, не имеет будущего. Поэтому решил внести свою лепту в изучение мировой истории. Недавно основанный мною фонд «Истоки» призван финансировать исследовательские работы в самых разных исторических областях. В том числе — и поисковые экспедиции. Ваша идея с разбойничьим кладом кажется мне оригинальной. Я подумаю, что можно сделать для ее скорейшего осуществления.

Девушка затаила дыхание. Как повести себя в данной ситуации? Раскрыть банкиру обман Толика и обломать на корню его авантюру? Или промолчать, давая мечте брата сбыться? Выбрав второй вариант, Вика мысленно послала родственнику пламенный привет: «Если дело выгорит, Толечка, одним ананасом ты не отделаешься».

— Более того, — продолжал банкир, неотрывно глядя на собеседницу, — после нашего сегодняшнего разговора я убедился, что вы — как раз тот человек, который мне нужен. Конечно, дело не в похвалах вашего брата. Это все пустое. У меня самого великолепное чутье на людей, и я привык ему доверять. С помощью этого чутья я заработал не один миллион. Короче говоря, предлагаю вам, Виктория, стать директором исторического фонда «Истоки». Как вы на это смотрите?

У Вики непроизвольно отвисла нижняя челюсть. Она начала лихорадочно подбирать слова для утвердительного ответа, но банкир опередил ее.

— Судя по выражению лица — вы согласны.

Девушка быстро кивнула.

— Вот и славно, — подытожил Семен Семенович, вставая из-за стола. — Завтра же отправлю нотариусу распоряжение о вашем назначении.

Тормакин повернулся к остальным.

— Приятного вечера.

И банкир покинул столовую. Ужин на этом завершился. Священник с Быстрицким поспешили выйти вслед за хозяином — Вике не оставалось ничего иного, как сделать то же самое.

— Фу-у-ух, — облегченно выдохнула она, закрыв дверь своей комнаты.

Наконец-то девушка могла расслабиться. Слишком долгий день, слишком сильные впечатления, слишком много новых знакомств… Скинув одежду, Виктория повалилась на кровать. Накопившаяся усталость вырубила ее не хуже боксера-нокаутера — через минуту «профессор Дружкина» уже спала и видела десятый сон.

ГЛАВА 4

Все не так просто, как кажется

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Луценко читать все книги автора по порядку

Марина Луценко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для банкира отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для банкира, автор: Марина Луценко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x