Мэтт Торн - Твои фотографии
- Название:Твои фотографии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Торнтон и Сагден
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-297-64667-2, 5-93923-035-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Торн - Твои фотографии краткое содержание
Твои фотографии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самой большой проблемой для Мартина в его жизни были женщины. Стоя у окна, он попытался отмотать сложившуюся ситуацию назад. Клаудия. Он был женат на ней достаточно долго для того, чтобы неплохо понять ее характер. Несмотря на сказанное в письме, главной причиной, по которой она все-таки решила оставить его, был стыд за то, что ее застукали в постели с Ронни. По-своему даже приятно сойтись с ней опять и заставить на этот раз чувствовать себя виноватой. Но если начистоту, то он понимал, что рад избавиться от нее. И каким-то странным, извращенным образом Мартин был рад, что в его доме устроили погром. Он, конечно, будет в ярости, если окажется, что за всем этим стоит Дженнингс, но лишь потому, что всегда давал ему работу, а с другой стороны если уж на то пошло, не хотел иметь с ним никаких дел. Но уж лучше это, чем нападение тайного общества любителей секса, да и с разводом будет гораздо проще: разделить страховку пополам и начать все с нуля.
Элисон. Наверное, по-прежнему сидит одна и переживает после того, что случилось в «Телячьих нежностях». Поразмыслив о происшедшем, он решил, что сам факт того, что она расстроилась, увидев их с Хеленой, — определенно хороший знак, и если перестать заниматься всякой фигней и приложить усилия для того, чтобы сделать ее своей постоянной девушкой, то все получится. Но он по-прежнему сомневался, готов ли к этому. Жить, как сейчас, конечно, нельзя, иначе он, скорее всего, сыграет в ящик. Но ему было слишком страшно представить, что от семейной жизни с Клаудией он плавно перейдет к отношениям с Элисон, особенно при его нынешней слабой психике. Они переспали с ней всего однажды, в понедельник днем в «Телячьих нежностях», в том же самом люксе, где неделей раньше он трахал Джину. Да, все было замечательно и удивительно естественно, и в кои-то веки, он смог кончить до того, как партнерша заскучала, но все равно это было для него как-то непривычно. Не потому что он считал ее какой-то особенно невинной. Просто его удивило, что с ней он почувствовал себя совсем по-другому, словно сделал глоток воды после того, как всю жизнь пил только виски с колой.
Джина. Вот тут уже начинаются сложности. Он понимал, что их связывает нечто большее, чем он пытался изобразить: то, что он смог оставить Элисон и ринулся в Нью-Йорк спасать Джину, все-таки что-то значило. Кроме того, он был по-настоящему оскорблен, когда она не появилась в аэропорту, и рад — хоть и несколько смущен, — когда обнаружил ее в своем доме. Разрыв с Клаудией расшатал все жизненные константы, и теперь, когда он лишился оправдания в виде наличия жены для того, чтобы не переходить с другими женщинами от чисто сексуальных отношений к чему-то большему, ему придется искать новый предлог для того, чтобы держаться подальше от Джины. Самым лучшим предлогом было то, что она ненормальная, хоть Мартин и подозревал, что все ее рассказы о том, как родители хотят упечь ее в психушку, — неправда. Другим предлогом, которым он всегда пользовался, было то, что у их отношений нет будущего. Но, может быть, краткий бурный роман — это как раз то, что ему сейчас нужно.
— Слушай, — заорал сзади таксист, — помоги-ка мне водрузить эту штуку на стену!
Мартин обернулся и оторопел, увидев, как тот пошатываясь, идет на него с огромной лестницей в руках. Он кинулся навстречу, помог ему восстановить равновесие и поставить лестницу на стену дома, не разбив окно.
— Ну, — сказал таксист, — я полез.
Мартин держал лестницу, пока тот не долез до середины и оказался в безопасности. Потом он вернулся ко входу на террасу. Таксист, поднявшись к окну, обернулся и заорал:
— Похоже, это тот, кого мы ищем!
— Почему ты так решил?
— Здесь кто-то есть. Я не вижу ее лица, но она вся в цепях. Он, наверное, ударил ее ножом, а теперь хочет как-нибудь изнасиловать.
И тут Мартин увидел Дженнингса, входящего в гостиную. Он был абсолютно голым, если не считать черной кожаной маски на лице, и держал в руках нож.
— Черт, — закричал Мартин, — у него нож!
— Тогда иди, — сказал водитель, — забери мое ружье у своей подружки, а я спущусь и поищу, чем бы разбить стекло.
Мартин побежал ко входу в дом. Он поразился, видя, как Джина, прищурив один глаз, держит на мушке входную дверь дома.
— Джина, — сказал он, — дай мне ружье.
— Зачем?
Он подошел и взял ее за руку.
— Пожалуйста, мне нужно, пойдем со мной.
Они вместе обошли дом и увидели, что таксист уже занес металлический садовый стул, готовясь разбить двери на террасу.
— Стой! — закричал Мартин.
Таксист замер со стулом в воздухе.
— Что?
— Мы не можем бить двери у него на террасе. А что, если он невиновен?
— Мартин, — сказала Джина, — он разнес твой дом, а ты переживаешь из-за дверей на террасу?
— А, кстати, — сказал водитель, — девушка внутри, может быть, все еще жива.
Он поднял садовый стул над головой и, обрушив его на двери, отскочил, не разбив их, но стекло сотряслось с такой силой, что Дженнингс тут же обернулся. Стащив свою маску и пытаясь одной рукой прикрыть свой пружинисто стоящий член, он вытянул вперед другую руку, останавливая их, и сам открыл двери изнутри.
— Мартин, — ахнул он, глядя на него, — что происходит?
— Это ты разнес мой дом?
— Что?!
Таксист взял ружье из рук Мартина и нацелил его на Дженнингса.
— Для чего тебе нож?
— Что? — тот смутился. — Ну, Мартин, ты же знаешь Джемайму.
Мартин засмеялся.
— Боже мой, только не говори, что вы…
— Это всего лишь игра.
— О чем он говорит? — спросил водитель. — Кто такая Джемайма?
— Его жена. Слушай, Ник, ты должен позволить нам убедиться, что это действительно она.
— Мартин, она… ну, видишь ли, она сейчас в неловком положении. Я не могу разрешить вам подняться наверх.
— Хорошо, — ответил Мартин, — я понимаю, о чем ты. Мы останемся здесь, а ты иди развяжи ее и приходи сюда.
Дженнингс кивнул.
— Хотите чашечку чаю?
— Да, приятель, неплохо бы, — ответил водитель.
— Пожалуйста, все на кухне. Вы справитесь сами?
Дженнингс стал подниматься по лестнице. Водитель дождался, пока тот скрылся из виду, и спросил:
— Ну и что вы думаете?
— У него жена со странностями, — кивнул головой Мартин.
— А ты откуда знаешь? — раздраженно спросила Джина.
Мартин отвернулся.
— Я с самого начала думал, что он невиновен.
— А что, если он солгал, и сейчас убивает там эту женщину? — спросила Джина.
— Он оставил свой нож на столе.
— Ну и что? Может, он ее душит.
— И как он собирается скрыться, если мы все тут сидим и ждем, пока он вернется?
— А лестница?
— Она права. Мартин, иди передвинь лестницу. А я разберусь на кухне. Что ты будешь? Чай?
— Кофе, если есть. Черный.
Таксист кивнул и пошел на кухню. Мартин вышел через дверь на террасу. Было рано, он все еще нечетко соображал, а утренняя прохлада не помогала. Кажется, Дженнингс не сбежал. Взяв лестницу и покачиваясь под ее тяжестью, Мартин отнес ее в глубину сада. Справившись в этой задачей, он снова вошел в гостиную.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: