Райнер Рильке - Письма к молодому поэту
- Название:Письма к молодому поэту
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119920-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райнер Рильке - Письма к молодому поэту краткое содержание
Хотя мировую славу Рильке принесли поэтические сборники, его проза по силе духа, мощи, звенящему ощущению реальности не уступает стихам. В настоящий сборник вошли знаменитые «Письма к молодому поэту» и «Письма о Сезанне» – тонкие заметки о поэзии и природе поэтического творчества, об искусстве и пути истинного художника, об одиночестве и любви.
Письма к молодому поэту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Есть ли что́, могущее у Вас отнять надежду когда-либо так же сбыться в самом далеком, в самом крайнем – Нем?..
…о чувствах: чисты все те, которые Вас собирают и подымают; нечисто то – берущее лишь одну сторону Вашего существа и – так – искажающее. Все, что Вы думаете перед лицом своего детства, добро. Все, что делает Вас больше, чем Вы были в самые лучшие Ваши часы, правда. Всякий подъем хорош, если только он встает из всей Вашей крови, если он не дурман, не муть, а радость, прозрачная до самого дна.
Ясно ли Вам, о чем я хочу сказать?
И Ваше сомнение может сделаться благом, если Вы его воспитаете. Оно должно стать знающим, оценкой должно стать. Каждый раз, как оно захочет что-либо Вам испортить, допрашивайте его, почему вещь плоха, требуйте от него доказательств, испытывайте его, и Вы, может быть, застанете его беспомощным и смущенным, может быть, и упорствующим. Но не сдавайтесь, требуйте доводов и поступайте так, внимательно и последовательно, в каждом данном случае, и день придет, когда оно из разрушителя превратится в одного из лучших Ваших работников – может быть, в умнейшего из строящих Вашу жизнь…
Перевод М. Цветаевой1
Антон Филипп Реклам (1807–1895) – выдающийся немецкий издатель.
2
Евгений Дидерихс – немецкий издатель.
3
Рихард Демель (1863–1920) – немецкий поэт.
4
Далее в оригинале следует сонет Ф. К. Каппуса, который в этом издании опущен. ( Примеч. ред.)
5
«Немецкий труд» ( нем .).
6
Гуго фон Гофмансталь (1875–1929) – австрийский поэт. Граф Кесслер (1868–1937) – писатель-дилетант и меценат, друживший с Рильке и с Гофмансталем.
7
Человек богемы ( фр.).
8
Осуществление (фр.).
9
Рильке имеет в виду воспоминания о Сезанне Эмиля Бернара.
10
На этюдах (фр.).
11
«Работать, не обращая ни на кого внимания, и становиться сильным» (фр.).
12
«Это ужасно!.. Как отвратительна жизнь!» ( фр.)
13
Вероятно, Рильке имеет в виду Пауля Кассирера, мецената и собирателя картин, брата философа Эрнста Кассирера.
14
Картина Эдуарда Мане (1863).
15
Немецкая художница, жившая в то время в Париже.
16
Рильке имеет в виду вторую часть «Часослова», написанную в 1901 году в Вестерведе.
17
«Голубые листы» – рукопись «Новых стихотворений», отправленная Рильке из Парижа своей жене.
18
«Мое завещание»: Я ничего не оставляю бедным, потому что сам беден (фр.).
19
Бургундский герцог Карл Смелый (1433–1477).
20
Один из важнейших эпизодов романа Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге».
21
«Смиренный и великий Писсарро» (фр.).
22
Художник Поль Сезанн.
23
«Я все же продолжаю мои этюды» (фр.).
24
«Клянусь умереть с кистью в руках» (фр.).
25
Смиренный и великий (фр.).
26
Парижский дворец, в котором была открыта выставка Осеннего салона.
Интервал:
Закладка: