Уильям Стайрон - Выбор Софи [litres]

Тут можно читать онлайн Уильям Стайрон - Выбор Софи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Выбор Софи [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092292-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Стайрон - Выбор Софи [litres] краткое содержание

Выбор Софи [litres] - описание и краткое содержание, автор Уильям Стайрон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жемчужина творческого наследия Уильяма Стайрона. Роман, который лег в основу сценария изумительного одноименного фильма с Мерил Стрип в главной роли, удостоенного премии «Оскар». Какова цена выживания человека в аду нацистских концлагерей? Палачи из Освенцима заставили молодую польку Софи сделать страшный выбор… Прошли годы, Софи давно переселилась в Америку и на первый взгляд вполне счастлива. Но прошлое по-прежнему не дает ей покоя, душит и мешает жить. И однажды это прошлое возвращается…

Выбор Софи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выбор Софи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Стайрон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

219

Изнеженные, мягкотелые (нем.).

220

Люди-животные (нем.).

221

И Адам придумал любовь,

А Ной – вино, вот так-то! (нем.)

222

А Давид на цитре сыгр… (нем.)

223

Дерьмо (нем.).

224

Изо дня в день (фр.).

225

Дурачка (нем.).

226

Бурбон – американское кукурузное виски.

227

Имеется в виду сенатор Дж. Маккарти, вдохновитель так называемой «охоты на ведьм».

228

Саскатун – город на западе Канады; Патагония – область на юге Аргентины.

229

Бак, Перл (1892–1973) – американская писательница, автор романов из жизни США и Китая, лауреат Нобелевской премии 1938 года.

230

Эпоха Раннего Возрождения, XV век.

231

Цыганку (фр.).

232

Предсказательницу будущего (фр.).

233

Переживаний (фр.).

234

Уступчивую, сговорчивую (фр.).

235

Калибан – персонаж из «Бури» Шекспира, получеловек-получудовище.

236

Гадес – в греческой мифологии «преисподняя».

237

Кошмар (иврит) .

238

Такая скука! (фр.)

239

Просто чудо эта ночь! (фр.)

240

Тревога, боль (фр.).

241

Ну (фр.).

242

Бог ты мой (фр.).

243

Дух, призрак (фр.).

244

Черт подери (фр.).

245

Прощай (фр.).

246

Здравствуй (фр.).

247

Здесь: самообман (нем.).

248

Настоящая, подлинная (нем.).

249

Как бы не так! (идиш.)

250

Вкручивай кому-нибудь другому! (нем.)

251

Тихим голосом (ит.).

252

Вы – поляк? (польск.)

253

Большое спасибо, шеф (фр.).

254

Милая (нем.).

255

Свободу (нем.).

256

И ты… эсэсовская девка… говоришь… еврейская свинья! (нем.)

257

Замечательно (нем.).

258

Вот, сэр, «нусхернхен» (фр.).

259

«И восходит солнце» (1926) – роман Эрнеста Хемингуэя (в русск. пер. «Фиеста»).

260

Горе, несчастье (идиш).

261

Но, дорогой мой, это не трагично (фр.).

262

Поехали же! (фр.)

263

Решение (фр.).

264

Непорядочного (фр.).

265

Одно вместо другого (лат.).

266

Свиньи (фр.).

267

Люцина – римская богиня деторождения.

268

Армия Крайова действовала под руководством польского правительства в Лондоне в 1942–1945 годах на территории оккупированной фашистами Польши. Была организатором Варшавского восстания 1944 года.

269

Естественно (фр.).

270

Ассимилировавшиеся, натурализованные (фр.).

271

Эякуляция преждевременная (лат.).

272

К примеру (фр.).

273

К примеру (фр.).

274

Стерва (идиш) .

275

Не говорю по-английски (исп.).

276

Выходи! (нем.)

277

Дорогуша (нем.).

278

Мясо высокого качества (нем.).

279

Господин офицер (нем.).

280

Пылкой, пламенной (фр.).

281

«Так поступают все женщины» (ит.) – опера В. А. Моцарта.

282

Все! (нем.)

283

Концерна (нем.).

284

Коллегиум майус – в течение пяти веков была главным зданием Краковской академии. В XIX веке здание было перестроено и отведено под университетскую библиотеку. В 1947–1963 годах были проведены работы по консервации здания, где теперь располагаются музей и парадные залы Ягеллонского университета.

285

Расстройство желудка (нем.).

286

Естественно (нем.).

287

Гофмансталь, Гуго фон (1874–1929) – австрийский писатель-символист.

288

Гауптман, Герхарт (1862–1946) – немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии 1912 года, глава немецкого натурализма.

289

Литературном языке (нем.).

290

Обиходном языке (нем.).

291

Восхитительно! (нем.)

292

Ты такое… (нем.)

293

Ох, дерьмо… (фр.)

294

Англичанах и голландцах (нем.).

295

Стрейтс-Сетлментс – бывшая британская колония со столицей Сингапур.

296

А ну! (фр.)

297

Порядка (нем.).

298

Барышня (нем.).

299

Девочке (нем.).

300

Обморок, синкопа (нем.).

301

Вот это я (нем.).

302

Говорит Лондон! (фр.)

303

Края света (лат.).

304

Италия объявила войну Германии… (фр.)

305

Добрый день (нем.).

306

Драматического тенора (нем.).

307

«Пробей, желанный час» (нем.).

308

Отбивайте еще урочные часы! (нем.)

309

Любовном сне (нем.).

310

Шизофрения (нем.).

311

Здесь: извините (нем.).

312

Бог ты мой (фр.).

313

Богохульство (фр.).

314

Безумие, глупость (фр.).

315

Глупо (фр.).

316

Спасибо, господин комендант (нем.).

317

Мистер Хайд – герой романа английского писателя Роберта Стивенсона (1850–1894) «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», в которой доктор Джекил, открыв средство для продления жизни, испытывает его на себе и превращается в человека-чудовище мистера Хайда.

318

Здесь: настоящий (лат.).

319

«Начала» (лат.) – краткое название знаменитого труда Исаака Ньютона «Математические начала натуральной философии» (1687).

320

«Поправка-22» – роман известного американского писателя Джозефа Хеллера (род. в 1923 г.).

321

Радость жизни (фр.).

322

Конец (лат.).

323

Марш с требованиями вести активную борьбу с полиомиелитом, во время которого собирали по 10 центов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Стайрон читать все книги автора по порядку

Уильям Стайрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выбор Софи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Выбор Софи [litres], автор: Уильям Стайрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x