Борис Зубавин - От рассвета до полудня [повести и рассказы]

Тут можно читать онлайн Борис Зубавин - От рассвета до полудня [повести и рассказы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Советский писатель, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    От рассвета до полудня [повести и рассказы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1975
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Зубавин - От рассвета до полудня [повести и рассказы] краткое содержание

От рассвета до полудня [повести и рассказы] - описание и краткое содержание, автор Борис Зубавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Составившие эту книгу повести и рассказы Бориса Зубавина написаны в разные годы и о разных людях, начиная от хитровато-простодушного мальчугана Мишки («Мальчишка с Добролюбовской, 4») и кончая вышедшим на пенсию московским металлургом Масловым («Жили Масловы на Канаве»).
Б. Зубавин пишет и о рабочей молодежи («Происшествие на плотине»), и о бойцах Советской Армии («От рассвета до полудня», «Июньским воскресным днем», «Гарнизон „Уголка“), и о журналистах („Цыганочка“).

От рассвета до полудня [повести и рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От рассвета до полудня [повести и рассказы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Зубавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А что? — спросил я с той же подозрительностью.

— Мне бы лучше возвращаться одному, — неопределенно ответил он, кинув окурок папиросы в бочку. Там их, набухших и пожелтевших, плавало бог знает сколько.

— А что? — опять спросил я. — Не все ли равно — с нами или без нас.

— Вот именно, что без вас лучше, — сказал он, с огорчением уже глядя на меня, словно на младенца, который не понимает самых прописных истин. — Без вас я целую сотню, если не больше, ягнячьих тушек на своей пролетке увезу. Понял?

— Нет, — сказал я. — Не понял.

— Вот и плохо, — еще пуще огорчась, молвил он. — Там, в совхозе, освежеванных ягнят сейчас навалом. Там, наверно, половину новорожденных сейчас каждый день режут на каракуль. Учти: самый лучший каракуль получается с однодневного ягненка. А ты когда-нибудь ел такого каракулевого ягненка?

Я такого ягненка никогда не ел.

— Вот поживешь там, поешь и узнаешь, что это такое. Они там объедаются этими ягнятами. Им девать их некуда. А когда они тебе этого ягненка еще в овечьем молоке сварят — пальчики оближешь. Это же лучше всяких цыплят-крольчат и еще незнамо чего. Теперь если ты учтешь, что паши семьи, как и все граждане СССР, пока что получают мясо по карточкам, тебе еще яснее все станет. Уразумел?

— Уразумел, — сказал я.

— Тогда поехали.

И мы пошли к самолету, уселись на свои места, самолет ужасно затарахтел, задрожал мелкой дрожью, мы докатили, подскакивая, по аэродрому и, оторвавшись от земли, поплыли, покачиваясь и тарахтя, вроде бы не так-то уж и быстро.

Вот скрылся Самарканд с его чудесными тесными улочками, садами, минаретами и дворцами. И опять под нами не спеша потянулись поля, кишлаки и райцентры. Только селений становилось все меньше и меньше. Начались неоглядные степные просторы, сплошь усеянные красными маками. Никогда в жизни не приходилось видеть мне такой, от горизонта до горизонта, ярко-красной земли.

Летчик был прав. Теперь воздух заметно потеплел, солнце согрело меня, шишом торчащего из багажника, я разомлел, и мне вдруг безудержно захотелось спать. К тому же так монотонно тарахтел двигатель, так мягко покачивался с крыла на крыло наш старенький аэроплан… Веки мои начали смыкаться. Я еще видел в полусне какую-то большую мутную стремительную реку, с песчаными отмелями и перекатами, которую мы не спеша перелетели. И на этом можно было бы поставить точку. На этом можно было бы считать мою несчастливую репортерскую деятельность законченной, так сказать, логически завершенной, ибо, сладко, безмятежно заснув, я чуть было не вывалился из самолета. Сколько я проспал, шут его знает, не могу сказать. Однако проснулся я оттого, что почувствовал себя несколько стесненным, что ли. Я инстинктивно, пожалуй даже не успев раскрыть глаза, мертвой хваткой уцепился обеими руками за край багажника. И вовремя, так как ноги мои уже торчали за пределами самолета. Пред очами моими была земля. Я как бы ничком витал над ней. Все это длилось какие-то мгновения. Потом ноги мои снова вобрались в багажник, я уселся на своей скамеечке, но не успел вытереть холодный пот со лба, как меня стало вываливать из багажника в другую сторону.

Однако теперь я уже был умудрен опытом и не только руками, но и ногами уперся что было силы в стенки багажника. Нет, я не испытывал страха. В эти мгновения я был, пожалуй, лишь несказанно удивлен тем, что со мной происходят такие необыкновенные чудеса. Я успел заметить железнодорожные пути, тройку одиноких пирамидальных тополей, домики, сараи и Гриню, сидящего сзади меня и фотографирующего эти тополя и сараи. И тут самолет пошел на посадку. Это мы, оказывается, прибыли на центральную усадьбу совхоза, и, пока я спал, летчик делал над усадьбой виражи, соображая, с какой стороны удобнее посадить самолет. Окончательно я очухался, лишь когда колеса аэроплана коснулись земли и покатили нас, подскакивая, к сараям совхоза. И тут я совсем уверовал, что мне уж больше не вывалиться из самолета, очень обрадовался, и только мы остановились, этаким ловким спортсменом выпрыгнул из багажника. Вскоре вылезли из своих уютных гнезд Гриня и летчик.

— Что же ты, черт паршивый, чуть было не вывалил меня, — обратился я к водителю аэроплана.

— А ты разве не привязывался? — спросил тот с удивлением.

— А ты говорил, что я должен привязываться?

— Так это же каждый пассажир должен знать.

— А я не знал. Да ты и сам не привязывался.

— Мне-то что. У меня в руках рулевое управление.

— Черт паршивый, — сказал я.

— Ну ладно, ведь не вывалился же, — миролюбиво проговорил он.

— Только и утешения, — сказал я.

— А я снимаю и никак не могу понять, — вмешался в разговор молчавший до этого Гриня. — Что это, думаю, мы еще не приземлились, а он уже ноги начал из самолета высовывать.

— Грузи своих баранов и чеши обратно один, — сказал я летчику. — Мы на поезде уедем.

Надо сказать, он с радости так нагрузился, что едва оторвал свой аэроплан от земли.

А мы с Гриней были радушно приняты в распростертые объятия директора совхоза, который давно уже поджидал нас, предупрежденный радиограммой из Ташкента. Мы удобно устроились в одной из комнат его квартиры, и жена его, молчаливо улыбающаяся нам, легко и бесшумно то появляющаяся, то исчезающая, не успели мы умыться, принесла на огромном блюде целую гору только что сваренной молодой баранины. Тех самых однодневных ягнят, которых здесь напропалую режут для каракуля и которых так расхваливал летчик во время нашего самаркандского перекура.

Летчик не соврал. И вообще это был славный малый, и я, кажется, напрасно придирался к нему и хотел поругаться с ним за то, что он чуть было не вывалил меня из своего самолета. Директор совхоза, сидевший с нами за столом и с любезной улыбкой наблюдавший, как мы с Гриней уписываем за обе щеки ягнят, рассказал, что этот летчик очень любит летать к ним в совхоз, особенно весной, во время окота, прекрасно осведомлен во всех совхозных делах и может сажать свою машину около совхоза хоть днем, хоть ночью, хоть в жару, хоть в холод.

Директора звали Давроном Юсуповичем. Он был строен, сухопар, легок в ходьбе, порывист и в гимнастерке, в мягких юфтовых сапожках больше походил на отчаянного кавалериста, чем на хозяйственника-администратора.

На хозяйственника-администратора отличнейшим образом походил Вадим Михайлович Юдин, с которым в тот же день познакомил нас Даврон Юсупович. Все в Юдине так словно бы и кричало, что ему непременно надо быть хозяйственником: и возраст, и солидность, и полнота, и молескиновая куртка, и легкомысленная кепочка, и волосатые галифе, заправленные в смазные пропыленные сапоги. Но Вадим Михайлович был ученым, известным специалистом по научному и систематизированному отбору и размножению племенных животных, кандидатом наук, заслуженным деятелем науки Узбекской ССР. Вадим Михайлович преподает в Московском пушном институте и каждую весну, вот уже десять лет подряд приезжает сюда, в дикую полупустынную степь Чрта-Гуль. Вадим Михайлович Юдин продолжает дело своего учителя, академика Иванова. Скоро и Юдин станет академиком, всего через несколько лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Зубавин читать все книги автора по порядку

Борис Зубавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От рассвета до полудня [повести и рассказы] отзывы


Отзывы читателей о книге От рассвета до полудня [повести и рассказы], автор: Борис Зубавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x