Мор Йокаи - Призрак в Лубло
- Название:Призрак в Лубло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1988
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мор Йокаи - Призрак в Лубло краткое содержание
Повести венгерских писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.П. Пашкова.
Содержание:
М. Йокаи
М. Йокаи. Жёлтая роза (повесть, перевод И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 5-84
К. Миксат
К. Миксат. Говорящий кафтан (повесть, перевод О. Громова, Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 87-174
К. Миксат. Призрак в Лубло (повесть, перевод Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 175-229
К. Миксат. Кавалеры (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 230-276
К. Миксат. Чёрный петух (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 277-322
Ж. Мориц
Ж. Мориц. Мотылёк (идиллия, перевод О. Громова, И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 324-455
Олег Громов. Послесловие, стр. 456-462
Примечание:
Редактор Е.А. Дмитриева.
Призрак в Лубло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Касперек прискачет сюда». А с другой стороны, сегодня же будет последняя ночь царствования Касперека. Завтра уже не останется от него больше ничего, кроме пепла. Но сегодня он еще хозяин, и уж обязательно воспользуется своей последней ночью, и вытворит такие дела, что всех нас по миру пустит. Лучше уж и не ложиться совсем!
И, открыв окна, спрашивали у вышагивавших по улице под ритмичный стук алебард ночных стражей:
— Эй, как там, ничего еще не случилось?
Нет, в эту ночь пока еще ничего не случилось. А впрочем как же не случилось?! Люди так долго расспрашивали кладбищенского сторожа Мучанека, поднося ему то там, то здесь стопочку сливовой, пока в конце концов и в самом деле кое-что не случилось. А именно: видит вдруг он, как из ворот кладбища выкатывается большой-пребольшой ящик на колесах, в который впряжены две жирные свиньи.
Мчат свинки по дороге, а рядом с ними с каждой стороны бегут две черные кошки с горящими глазами, перед повозкой же шагает большая черная собака на задних ногах, а в передних лапах несет черный флаг. «Провалиться мне на ентом месте, если что было не так», – божился Мучанек.
К утру весть о видении старого Мучанека облетела целый город.
Могу побиться об заклад, говорили там и сям, что это черти выкрали Касперека и укатили прочь в черном ящике.
Вот увидите, откроют гроб, а он – уже пустехонек!
О, как трудно было дожидаться рассвета! И как долго мигали на небе эти ленивые звезды. Они-то уж никогда не спешат. Медленно-медленно, будто нехотя, пришло утро.
Исчезли, растаяли все и всякие гномы, волшебники и злые феи, выглянуло солнце, щедро окропив золотым дождем крыши домов (а трубы лихо задымились), луга (и в ответ примулы и гиацинты закивали солнцу своими головками), гору, и замок, и белого орла, что красуется на крепостном знамени (птицу бедных поляков). В блестящей огненной лейке хватило золотого дождя и на кладбищенские могилы, и даже они заулыбались. И только на старой колокольне мрачно зазвонил колокол
Это был сигнал. Теперь от курии к кладбищу зашагали официальные лица. Впереди шествия чеканили шаг два мушкетера – в шляпах-треуголках с серебряными позументами на синих мундирах и красными петлицами.
Мушкетерам надлежало прокладывать путь через толпу. За ними следовало четыре могильщика с лопатами. Во главе же сената шествовал сам Фелициан Козанович, рядом с ним, слева, – священник, за ним – церковный служка в кирпично-красном кунтушике нес в руках кадильницу. А в самом хвосте – два цыгана тащили готовую вот-вот развалиться тележку. На этой тележке и повезут покойника на костер, вокруг которого уже стояли в качестве оцепления несколько верховых солдат. Тележка омерзительно скрипела, сидевшие на ней ребятишки визжали; это цыгане усадили на нее своих цыганят, сказав: «Пусть бедные цыганята тоже хоть немножко покатаются».
Могила Касперека на кладбище находилась подле обелиска барышень Маршан. Трава на ней, не то что на других могилах, еще и не начала зеленеть; былинки с трудом пробивались на волю между небрежно набросанных зимою мерзлых комьев земли. И хоть некоторые из былинок уже начали находить свой путь к солнцу, теперь все это напрасно, потому что вон пришли могильщики, чтобы снова перекопать уже уплотнившийся холмик.
Сначала могильщики вытащили из земли крест, затем занялись своим делом. Несколько ударов киркой, и могила раскрыта. Вот уже появился ореховый гроб, совершенно целехонький. Да в общем-то он и пробыл под землей всего девять недель.
— А ну приподнимите, Мучанек, крышку, – распорядился губернатор.
Все с любопытством уставились на гроб: голова к голове, кое-кто из-под плеча другого – кому как удавалось.
Старый кладбищенский сторож молотком забил в двух или трех местах лом между крышкой и гробом (и как ему только не жаль красивого белого шелкового савана), а затем сильно рванул ломик кверху, приподнимая крышку гроба.
— Ах! Ох! – пронесся возглас удивления над толпой –
над теми, кто стоял вблизи, и теми, что были поодаль в огромном людском скоплении, тянувшемся длинной вереницей от кладбища до главной площади в центре города.
— Ах, ох! Тут он.
Касперек действительно лежал, как и положено мертвецу, в ящике из четырех досок, лежал недвижно, спокойно, словно спал. . На нем была красная шапка, синий, короткий, по пояс, доломан, желтые сапоги со шпорами на ногах – словом, все было так, как в час похорон. Не было видно на погребенном никаких следов тлена: кожа свеженькая, словно всего час назад его хоронили.
Губернатор с безразличным видом констатировал:
— Нет сомнений, что это его прах. Господа, взгляните и засвидетельствуйте официально.
Он наклонился и осмотрел подошвы сапог:
— Не видно на них ни следов износа, ни прилипшей земли.
— Непостижимо! – вслух громко выразил удивление господин Гертей.
— Удивительно, – заметил Криштоф Павловский. – Он даже потолстел.
— Я этого не нахожу, – возразил Шалгович. – Каким был, таким и остался.
— Как не находите? Утверждаю: поправился! – возмутился Павловский. – Да вы, пан, ослепли! У него вон даже второй подбородок вырос, и морда в два раза больше против прежнего.
Снова Касперека посмотрели несколько человек, поскольку пан Павловский настаивал, а Павловский – человек не глупый, многоопытный, командиром был у Ракоци41, и если уж он что говорит, значит, так оно и есть. Словом, все признали, что после смерти Михай Касперек потучнел.
Теперь уже мало-помалу и Шалгович отступил от своего прежнего мнения:
— Гм, а ведь и в самом деле, гм! Вроде бы морда у него и впрямь толще стала, гм.
И покатился слух, будто снежная лавина, обрастая новыми подробностями. Те, кто стоял у самых кладбищенских ворот, уже говорили, что Касперек даже и живот отрастил. А те, что были подальше, на улице, добавляли:
«Морда красная, будто тюльпан цветущий».
Стоявшие на главной площади утверждали уже, что в руке Касперек вместо распятия, которое, как подобает, Касперекне вложила ему в руку перед тем, как заколотили крышку гроба, пучок чьих-то волос.
Тут уж пришел в ярость Андраш Крижан, гайдук городского старосты, которого Касперек намедни подергал за бороду:
— Что? Да это же моя-то борода у него в горсти! Ну погоди же, сын Вельзевула!
И тотчас же вызвался вместо городского глашатая поджечь костер. Глашатай, от природы человек боязливый, не знал, как и благодарить гайдука.
Но вот по толпе прокатилась новая волна оживления.
Уличные мальчишки загорланили «ура».
— Везут, везут!
41 Ракоци, Ференц II – князь, предводитель борьбы Венгрии в XVII в. за освобождение от ига габсбургской монархии.
Появилась тележка с гробом. Рядом с ней теперь шагали по два солдата, прикладами ружей прокладывая себе дорогу сквозь толпу зевак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: