Мор Йокаи - Призрак в Лубло
- Название:Призрак в Лубло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1988
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мор Йокаи - Призрак в Лубло краткое содержание
Повести венгерских писателей.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.П. Пашкова.
Содержание:
М. Йокаи
М. Йокаи. Жёлтая роза (повесть, перевод И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 5-84
К. Миксат
К. Миксат. Говорящий кафтан (повесть, перевод О. Громова, Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 87-174
К. Миксат. Призрак в Лубло (повесть, перевод Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 175-229
К. Миксат. Кавалеры (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 230-276
К. Миксат. Чёрный петух (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 277-322
Ж. Мориц
Ж. Мориц. Мотылёк (идиллия, перевод О. Громова, И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 324-455
Олег Громов. Послесловие, стр. 456-462
Примечание:
Редактор Е.А. Дмитриева.
Призрак в Лубло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вечером служанка Анна подавала Каспереку ужин. И
ел он так, что только за ушами хрустело, не под стать какому-то разборчивому призраку. По крайней мере, так рассказывала об этом Анна на следующий день утром, у колодца. Она поведала также, что призрак Касперека вечером долго, далеко за полночь, когда уже и петухи пропели, все еще разговаривал с женой. И хоть боялась Аннушка, но все-таки пыталась подслушивать у замочной скважины. Да что толку? Говорили-то они по-польски, и служанка ничегошеньки не поняла. А под утро призрака уже и след простыл. И в постель свою разобранную он и не ложился: подушка и простыня вовсе не были помяты.
Жители Лубло порадовались, что месса в отпущение грехов усопшему Каспереку все же, видно, помогла. И
староста тоже пришел в себя через несколько дней. Однако сам он уж больше не решился отправиться к красавице вдовушке, а послал вместо себя свою повариху спросить, когда она собирается в Варшаву.
— Никогда, – ответила красавица с улыбкой. – Муженек мой не велит.
— Эх, глупости все это, – пробормотал староста. – Это дурацкое привидение голову вам всем задурило. Какое отношение к вам имеет теперь Касперек? – И добавил своей поварихе, но больше для собственного успокоения: –
Редкий случай, дорогая Катка, когда супружество не заканчивается со смертью одного из супругов.
Ну значит, это и был тот самый редкий случай. Потому что через несколько недель, когда жители Лубло стали понемногу возвращаться к своим привычным делам, уверенные, что пригрезилось это все, и только, как Касперек снова появился – на белом коне, в красной шапке и красных шароварах, в синем доломане и в желтых сапожках со шпорами. Боже праведный, ну точно так был он одет, как в тот день, когда его хоронили.
И снова охватила паника горожан. Особенно потому, что теперь уж и Касперек стал вести себя неприлично.
Наведывался к своим должникам, когда те его и не ждали.
На коне подъезжал к их дому, иногда среди бела дня, а иногда – ночью, и, постучав в окно, кричал:
— Это я, Касперек! Завтра неси должок, я жду.
И должники на другой же день несли. Не приходилось даже прибегать к помощи судебных исполнителей. Сепешский губернатор Фелициан Козанович, громко хохоча, заметил:
— Ну и чертяка этот Касперек. Надо бы мне его нанять в королевские сборщики налогов.
Как нежданно объявлялся, так же негаданно и исчезал на несколько недель. Ездил повсюду! Туманом было окружено все его существо. Потому что в народе еще много было того тумана, который пытался развеять король
Кальман 38. Все дурное, что случалось в городе, теперь сваливали на Касперека. Очень деятельный это был призрак. Один раз задел Андрашу Шалговичу правую руку, так с тех пор у того в руке подагра, не может руки поднять. В
Обгарте загорелся сеновал, ну кто же еще, как не Касперек, поджег его39? Через несколько дней в Лубло появилось много бешеных собак. Говорят, что им из окна швырял соленые куски хлеба Касперек, оттого они взбесились.
Но вечно так не может продолжаться, надо что-то делать. Нужно посмотреть, лежит ли мертвец на своем месте на кладбище? Может быть, его, собственно говоря, и не похоронили? Скажем, пустой гроб опустили в землю?
Верно, но, чтобы осмотреть могилу, нужно разрешение краковского епископа. Что ж, отправили делегацию в
Краков, к мудрому Михаю Сенбеку, чтобы тот разрешил разрыть могилу и сжечь останки умершего. Пусть только епископу напишет письмо покрасивее Ференц Вилыпинский: это наш лучший борзописец. А затем пусть Якаб
Мацко и Янош Йожефи отправляются к епископу. Оба они мастера красиво говорить и могут выпросить, если захотят, даже у собаки сало.
А до тех пор нужно допросить под присягой свидетелей, особливо красавицу Касперек: ей-то уж лучше других известно, кто с ней живет – привидение или человек, бывший муж или дьявол в образе мужа?
38 К а л ь м а н – король Венгрии, пытался бороться с суевериями и невежеством в народе. 39 «Не рука человека сеновал подожгла, а – мертвый фантомас», – писал Ференц
Шалгович в докладе сепешскому наместнику, господину Козановичу. (Прим. авт.)
Но больше всего воскрешение Касперека огорчило
Любомирского. Не мог он здесь больше оставаться: стал нервным, пугливым и с первым же обозом по весне переселился в Краков, к королевскому двору. Если у тебя в соперниках – призрак, какой бы ты ни был храбрец, лучше уйти с его дороги. Есть в Кракове много и других красивых женщин.
Староста был любимчиком короля, и тот частенько приглашал его к себе во дворец. Случилось так, что как-то вечером играли они в ломбер, и король выиграл у Любомирского несколько злотых. А его королевское величество имело обыкновение выигранные в азартные игры деньги на другой же день, во время прогулки по городу, раздавать оборванным уличным ребятишкам.
После одной такой королевской прогулки случилось, что в различных местах Кракова полиция схватила пять или шесть мальчишек, которые пытались разменять фальшивые злотые. Когда их допросили, все сорванцы показали одинаково.
— Где взял деньги?
— У его королевского величества.
Во время аудиенции на другой день начальник полиции доложил королю о странном случае.
Король Август II Сильный (если бы не был королем, тогда бы его прозвали просто «толстым») с удивлением воскликнул:
— Я выиграл эти деньги у Любомирского. Расследуйте это дело.
Начальник полиции Петр Новоградский прямиком из дворца сразу же помчался к своему приятелю Любомирскому и попросил у него взаймы тысячу злотых: якобы для оплаты какого-то срочного «долга чести».
Тот открыл ящик стола и отсчитал монеты. Тогда Новоградский начал их внимательно разглядывать и складывать в две кучки.
— Это еще зачем? – спросил староста.
— A-а, отделяю настоящие от фальшивых. Когда мне придется платить долг, хочу точно знать, сколько мне нужно вернуть тебе настоящих и сколько захватить с собой фальшивых.
— Что за глупые шутки? – рассмеялся староста.
— Я не шучу, – мрачно отвечал начальник полиции, – Те злотые, которые у тебя король выиграл позавчера, были все до единого фальшивыми.
Староста побледнел.
— Возможно ли? – пробормотал он заикаясь.
— Совершенно точно, как и то, что две трети из этих вот
– тоже фальшивые. А ну припомни, от кого ты их получил?!
У старосты тотчас же мелькнуло в голове:
— Ого, уже знаю: у этого негодяя Касперека!
— А это еще кто такой? Где он, чтобы я мог его немедленно схватить?
— Нигде. Умер.
Начальник полиции нахмурил брови.
— Ты, кажется, не веришь мне? – обиженно заметил староста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: