Лиза Ангер - Красивая ложь

Тут можно читать онлайн Лиза Ангер - Красивая ложь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красивая ложь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2006
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    966-343-316-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Ангер - Красивая ложь краткое содержание

Красивая ложь - описание и краткое содержание, автор Лиза Ангер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика.
Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать.
Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее. Преодолевая множество препятствий, Ридли пытается ответить на не дающий ей покоя вопрос: неужели вся ее жизнь была лишь красивой ложью?

Красивая ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красивая ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Ангер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейк внизу вызывал такси, а я была в палате и умывалась. Мне казалось странным видеть свое лицо в зеркале таким бледным. Моя голова была по-прежнему перевязана, и я никак не могла к этому привыкнуть. Вдруг в палату вошел детектив Сальво.

— Они тебя выписывают? — спросил он.

— Да, они от меня уже устали.

Он улыбнулся и присел на стул у двери. Он выглядел утомленным. Я заметила, что он не переодевался со вчерашнего дня.

— Обвинения против Харли Якобсена сняты, — сообщил он, когда я присела на кровать.

Сальво рассказал мне о подписи на документах Джейка, не совпадавшей с той, которую поставили, когда оформляли покупку оружия. Кроме того, на винтовке не обнаружили отпечатков его пальцев, и это дало полиции основание не рассматривать Джейка в качестве главного подозреваемого.

— Это хорошая новость.

— Для вас с господином Якобсеном, но не для меня, потому что у меня на руках осталось нераскрытое убийство и никаких зацепок.

Мы некоторое время помолчали. Я хотела было предложить детективу Сальво просмотреть список клиентов Александра Гарримана, но потом передумала. Я не могла себе позволить такую вольность.

— Но кое-что интересное все-таки выплыло на поверхность, — глядя на меня, произнес детектив. — Гильзы, обнаруженные после обстрела кафе, подходят и для оружия, которое фигурирует в другом преступлении — перестрелке на Артур-авеню в Бронксе, происшедшей на прошлой неделе. Угадайте, кто главный подозреваемый?

Я пожала плечами.

— Известный головорез по имени Анджело Нумбрицио, подручный Поли Амбруглиа по прозвищу Кулак. Вам знакомо это имя?

— Пожалуй, да. Я слышала о нем в новостях.

— Его адвоката зовут Александр Гарриман.

Я посмотрела на Сальво.

— Это невероятное совпадение.

— Я подумал, что это информация будет вам интересна. Я хотел сказать, что для людей, ищущих связи между событиями, это несомненно покажется интересным.

В дверях появился Джейк. Его выражение лица говорило о том, что лично он находит все услышанное чрезвычайно интересным. Я ощутила, как у меня внутри все сжалось. Неужели он все еще надеялся на то, что справедливость восторжествует?

— Я для себя уже решила все вопросы, — сказала я. — Что-то еще, детектив?

Когда я направилась к двери, Сальво встал и проследовал за мной в коридор.

— Если что, я позвоню. У меня сохранился ваш номер.

— Я собираюсь избавиться от этого телефона.

Он рассмеялся, и я невольно улыбнулась в ответ. Детектив Сальво был порядочным человеком, и я знала, что он собирается идти до конца. Но я не могла позволить себе оказать ему помощь, потому что угрозы Александра Гарримана все еще звучали у меня в ушах.

Вы разочарованы? Вы надеялись, что я объявлю крестовый поход по спасению всех пропавших детей, вернув их родителям, которые зарекомендовали себя как не совсем благонадежные? Спросите себя: стали бы вы беречь то, что осталось после сильного жизненного крушения? Стали бы вы жертвовать своей семьей, если бы ей угрожал адвокат человека по имени Поли Кулак? Думаю, что нет. А вот что бы вы стали делать?

Сидя в такси, направлявшемся в центр, я прильнула к Джейку. Я была без обуви, потому что мои кроссовки потерялись. Я ушла из больницы в одних носках.

Центральный парк был залит солнечным светом. Деревья сбрасывали свой покров. Люди катались на роликовых коньках, совершали пробежку, выгуливали собак. Все как всегда.

— Доказательств нет, ты знаешь? — обратился ко мне Джейк, словно размышляя вслух. — Они были так осторожны, что доказать хоть что-то практически невозможно.

— Однако мы знаем, что дети исчезли. Мы знаем точно, что ты Чарли, а я Джесси.

— Но во всем мире сотни тысяч таких случаев: нераскрытых похищений, как произошло в случае с Чарли, Памелой, Брайаном и Джесси. Установить их связь с проектом «Спасение» не представляется возможным.

Он говорил правду. Преступники не оставили никаких улик. Им удалось заменить детям все документы. Пропавшие малыши стали… призраками. Может, это и к лучшему, а возможно, нет.

— Только если… — произнес Джейк, глядя в окно.

— Только если что?

— Только если мы вызовем кое-кого на откровенность.

— Но как?

— Я не знаю, — ответил Джейк. — Пока не время думать об этом. Давай доедем до дома.

— Джейк, моя семья…

— Я знаю, Ридли. Не волнуйся. Забудь все, что я тебе говорил.

Я не ответила. Мне хотелось поскорее прилечь. У меня снова стучало в висках, а в голове шумело, как всегда во время стресса. Я знала, что эта история еще не окончена.

Глава тридцать третья

Мы пообедали вдвоем с Джейком, но за столом незримо присутствовал третий лишний, вернее, третья лишняя — несправедливость. Она выпила бокал вина, жадно набросилась на еду, уничтожив все макароны и салат. Нас мучил страх, но она сидела довольная и сытая, с победоносной улыбкой на лице.

Мы почти не разговаривали. Когда Джейк мыл посуду, я смотрела из окна на Первую авеню. Я не хотела даже думать о том, чтобы вернуться в свою квартиру. Джейк пообещал, что после обеда сам спустится и возьмет для меня чистую одежду, туфли и все необходимое. Я включила телевизор, вырубив звук. На экране мелькали какие-то кадры, и я рассеянно за ними следила.

Через некоторое время Джейк подошел ко мне и сел рядом. Я прижалась к нему. Так мы просидели очень долго, не нарушая молчания и слушая шум улицы, доносившийся из окна. Но между нами было столько недоговоренностей, что молчание угнетало нас. Я догадывалась, что Джейк прокручивает в голове одну и ту же мысль, и была уверена, что и он знает, о чем я думаю.

— Неужели ты не сможешь жить дальше, если оставишь все как есть? — не выдержала я.

— А ты сможешь? — спросил Джейк, помолчав.

— У меня нет другого выхода, — неуверенно ответила я. — Ты сам сказал, что у нас нет доказательств. Нам не за что зацепиться.

— Но мы можем уговорить кого-нибудь рассказать о том, как этот проект работал на самом деле. Ведь кто-то же отслеживал детей из неблагополучных семей и передавал эти сведения в «Спасение».

— Но кто?

— Я уже думал об этом. Так как твой отец категорически отрицает, что он знал хоть что-то нелицеприятное о функционировании этого проекта, подозрение падает на человека, работавшего с ним все эти годы. Ты со мной согласна?

Я повернулась к Джейку, но он опустил глаза, не желая, чтобы я видела их выражение.

— Разве мать твоего бывшего друга не работала с твоим отцом?

— Эсме?

— Ее имя стоит на всех файлах детей, которые потом пропали.

Я вспомнила Эсме, наш разговор в квартире Зака. Как она сказала о Максе: «Я была готова сделать все ради этого мужчины». Как далеко заходила ее преданность?

— Ридли, может, она согласится рассказать о том, что творилось в «Спасении»? Из любви к тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Ангер читать все книги автора по порядку

Лиза Ангер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красивая ложь отзывы


Отзывы читателей о книге Красивая ложь, автор: Лиза Ангер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x