Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Корсары Южных морей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-14067-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмилио Сальгари - Корсары Южных морей краткое содержание

Корсары Южных морей - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари (1862–1911) современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, зато его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. В знаменитую трилогию Сальгари «Корсары Южных морей» вошли романы «Корсары Бермудских островов» (1909), «Поход „Громовержца“» (1910) и «Необычайные приключения корсара на озере Шамплейн» (1915), прежде никогда не публиковавшиеся в России. Впервые на русском!

Корсары Южных морей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Корсары Южных морей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто из вас не страшится смерти? – спросил их боцман.

– Я никогда ее не боялся! – отвечал юный марсовой.

– Мы, папаша, никогда не бояться! – дружно отозвались братья.

– Так не хотите ли рискнуть своей шкурой и пойти на абордаж английского плота, чтобы похитить нашу светловолосую мисс? Подумайте хорошенько. Море начинает волноваться, но плот англичан еще видно.

– Дело нелегкое! – сказал Малыш Флокко.

– Вы со мной или нет? Через пару часов взойдет солнце, и будет уже слишком поздно. Никому ни слова. Возьмите ваши кортики, раздевайтесь, и поплывем к плоту.

Свечение прекратилось, и воды потемнели. Белый парус вражеского плота исчез во мраке.

Четверо храбрецов в двух словах поведали старпому о своем плане и под покровом темноты, никем не замеченные, спрыгнули в воду.

– Мистер Говард, – на прощание сказал помощнику бретонец, – если мы не вернемся через несколько часов, значит маркиз вздернул нас на рее своего плота.

– Есть у вас спасательные круги?

– Лишь один, но он для мисс Уэнтворт. Мы в кругах не нуждаемся. Мы полагаемся на темноту. Если свечение продолжится, мы устроим красномундирникам пренеприятные полчаса!

Махнув рукой старпому, боцман поплыл вперед, а вслед за ним оба немца и юный марсовой.

Превосходные пловцы, они за несколько минут оставили плот позади и поплыли к северу в поисках англичан.

– Берегитесь акул, – сказал боцман. – Об англичанах пока не беспокойтесь, они сейчас слепы как кроты.

Стараясь держаться под водой, четверо смельчаков быстро плыли вперед. Несмотря на мрак, они уже различали очертания английского плота.

Им предстояла сумасбродная авантюра, однако Каменная Башка собирался захватить спящих врагов врасплох. За час до того, как звезды начали исчезать с небес, двое бретонцев и двое немцев бесшумно подплыли к плоту в том месте, где не видно было вахтенных.

Как они и надеялись, англичане крепко спали на деревянном настиле среди парусов и бочек с провизией.

Осторожно подняв голову, бретонец пробормотал что-то сквозь зубы и ухватился за кромку плота.

Возле самой мачты среди спящих матросов он увидел светловолосую девушку, охраняемую, как и всегда, предателем-маркизом.

Не успел боцман взобраться на борт, как поблизости загремели пушечные залпы. Не подозревая о том, что рядом находятся два плота, какие-то корабли вели в море страшную битву.

– Все погибло! – воскликнул боцман. – Наша счастливая звезда погасла навсегда.

Услышав гул канонады, англичане проснулись и с криком «Тревога!» вскочили на ноги.

На западе вспыхивали огни выстрелов, однако самих кораблей не было видно.

– Бортовые залпы! – пробормотал боцман и поскорее соскользнул обратно в воду. – Давайте, ребята, возвращаемся к нашему плоту! Здесь нам делать нечего! Что это за чертовы корабли, что испортили нам все дело?

– Я вижу два судна, – сказал Малыш Флокко. – А раз они сражаются, значит одно из них американское, а другое английское.

– Если бы нам только добраться до корабля американцев!.. С их пушками мы бы проучили этих красномундирников!

– А потом бы забрали с плота нашего капитана и товарищей!

– Тихо!

Среди грохота выстрелов послышались разъяренные крики:

– Да это же «Кабото»!

Как помнят читатели, «Кабото», с шестнадцатью орудиями на борту, являлся одним из четырех кораблей первого американского флота. После поражения генерала Хау «Кабото» присоединился к «Громовержцу», но его отнес прочь тот самый шторм, что разметал по океану призрачную флотилию адмирала Данмора. Несомненно, корабль сражался с каким-то английским судном, силуэт которого смутно виднелся при вспышках выстрелов.

– Мы должны попасть на борт «Кабото»! – воскликнул Каменная Башка. – Я вижу незакрепленный бакштаг! Если американцы не заметят наш плот, они могут уйти дальше в море, и тогда мы попадем прямо в лапы англичанам!

Четверо товарищей поплыли вперед и вскоре оказались прямо под кормой «Кабото». Вокруг, поднимая брызги, падали в воду ядра.

Боцман ухватился за штуртрос и что было силы закричал:

– Эй, на «Кабото»!

Над кормой склонились две человеческие фигуры. Различив в воде незнакомцев, они приняли их за англичан и тут же наставили на них свои карабины.

– Уберите оружие! – закричал боцман. – Свои!

– Янки?

– Корсары Бермудских островов!

– Поднимайтесь! – крикнул им американский офицер.

Судно лежало в дрейфе, без остановки давая залпы по англичанам, которые готовились к абордажу.

– Каменная Башка! – в изумлении воскликнул капитан. – Что вы здесь делаете? Где баронет?

– Вы и представить не можете, как близко.

– Так вы не можете прийти мне на помощь? Проклятый бриг вот-вот отправит нас на тот свет!

– Наши орудия пошли на дно. О том, что стряслось с «Громовержцем», я расскажу вам после! Вам нужно отойти на юг!

Малыш Флокко и оба немца взобрались на палубу и тут же укрылись за фальшбортами: английская артиллерия грохотала не переставая.

Хотя капитан не понял, откуда на его корабле взялись корсары, он последовал совету боцмана, которого знали и почитали моряки по всему свету. Не переставая отстреливаться, он направил судно к югу. Пройдя не более полумили, «Кабото» едва не столкнулся с плотом баронета. Тем временем английский корабль остановился, чтобы взять на борт команду маркиза.

– Что это за плот? – спросил капитан, который, стоя за штурвалом, не мог видеть, кто находится на понтоне.

Вдруг с качающегося на неспокойных волнах плота донесся знакомый голос.

– Баронет Маклеллан! – воскликнул американский капитан. – Что за чертовщина здесь происходит?

– Счастливая встреча, сэр, – сказал боцман. – Сами того не зная, вы спасли всех корсаров «Громовержца».

Пять минут спустя баронет и его люди уже находились на борту «Кабото», готовые прийти на помощь небольшому экипажу американского корабля. Тем временем английский бриг взял на борт соотечественников и, дав напоследок два пушечных залпа, поспешно пошел на север.

– Господин Макбьорн, – сказал баронет американскому капитану, – у меня для вас только один приказ: мы должны преследовать это судно.

– Вы, часом, не знаете, кого оно взяло на борт?

– Моего брата и невесту.

– Неужели им удалось уйти?

– Да, и теперь я надеюсь их догнать.

– Англичане ушли от вас после ужасного боя, но должен сказать, что и ваш брат бесстрашный человек.

– Так случилось, что и мой, и его корабль погибли под градом ядер тяжелых орудий. Вот и вся история.

– А что нам делать сейчас?

– В погоню! Мы будем следовать за ними в Нью-Йорк. Именно туда они направляются.

21 Погоня через океан Стоило баронету сказать эти слова как американская - фото 34

21. Погоня через океан

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Корсары Южных морей отзывы


Отзывы читателей о книге Корсары Южных морей, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x