Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4)
- Название:Сёгун (части 3-4)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4) краткое содержание
Сёгун (части 3-4) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А он говорит правду?
- Я считаю, что да.
- Каково ваше мнение о Ябу?
- Ябу-сан - очень вспыльчивый человек без каких-либо угрызений совести. Он не ценит ничего, кроме своих собственных интересов. Долг, верность, традиция ничего для него не значат. Его ум вспыхивает до больших озарений, даже гениальности. Он одинаково опасен и как враг, и как союзник.
- Это все исправляемые качества. А что против него?
- Плохой администратор. Его крестьяне устроят бунт, если только получат оружие.
- Почему?
- Грабительские, незаконные налоги. Он берет семьдесят пять из ста частей риса, рыбы, всего остального. Он начал брать налог с головы, с земли, с лодки, с каждой продажи, с каждого барреля саке - в Идзу со всего берутся налоги.
- Может быть, я возьму его или его управляющего к себе в Кванто. Ну, то что он делает здесь, это его дело, у его крестьян никогда не будет оружия, так что нам нечего беспокоиться об этом. Я мог бы все еще использовать Идзу как базу, если будет необходимость.
- Но, господин, шестьдесят частей - официальный предел.
- Это был официальный предел. Тайко сделал его законным, но он мертв. Что еще о Ябу?
- Он умерен в еде, его здоровье, видимо, прекрасное, но Суво, массажист, говорит, что у него проблема с почками. У него есть любопытные привычки.
- Какие?
Она рассказала ему о Ночи Стонов.
- Кто сказал вам об этом?
- Суво. А также жена и мать Оми-сана.
- Отец Ябу тоже варил своих врагов. Трата времени. Но я могу понять, что ему иногда это нужно бывает делать. А его племянник, Оми?
- Очень проницательный. Очень умный. Очень способный. Абсолютно предан своему дяде.
- Семья Оми?
- Его мать соответственно очень плохо относится к Мидори, его жене. Жена - самурай, мягкая, сильная и очень хорошенькая. Все преданные вассалы Ябу-сана. В настоящее время у Оми-сана нет наложницы, хотя Кику, самая известная куртизанка в Идзу, почти стала его наложницей. Если бы он мог выкупить ее контракт, я думаю, он бы ввел ее в свой дом.
- Он поможет мне против Ябу, если мне это потребуется?
Она подумала об этом. Потом покачала головой.
- Нет, господин, я так не думаю. Я думаю, что он вассал своего дяди.
- Нага?
- Как самурай - лучше быть не может. Он сразу понял опасность Дзозен-сана и его людей для вас и блокировал все до тех пор, пока не проконсультировался с вами. При том, что он ненавидит мушкетный батальон, он тренирует свое войско так, что они добьются совершенства.
- Я думаю, он был очень глуп - стал марионеткой Ябу.
Она поправила складку на кимоно, промолчав.
Торанага обмахнулся веером. - Теперь что скажете об Анджин-сане?
Она ожидала этого вопроса, и вот он задан, все умные фразы, которые она подготовила, вылетели у нее из головы.
- Ну?
- Вы должны судить по этому свитку, господин. В некоторых вещах он непостижим. Конечно, его воспитание и происхождение ничего общего не имеют с нашими. Он очень сложный и вне нас - вне моего понимания. Он бывает очень открытым. Но с тех пор, как он попытался сделать сеппуку, он изменился. Он стал более скрытен. - Она рассказала о том, что сказал и сделал в этот вечер Оми. И об обещании Ябу.
- Ах, его остановил Оми - не Ябу-сан?
- Да, Оми.
- И Ябу следовал совету Оми?
- Да, господин.
- Так Оми его советник. Интересно. Но Анджин-сан, конечно, не ожидает, что Ябу сдержит свое обещание?
- Да, абсолютно.
Торанага засмеялся: - Как по-детски!
- Христианская "совесть" очень глубока в его душе, так что, извините, он не может избежать своей кармы, одна часть которой в том, что им в целом управляет ненависть к смерти тех, кого он называет "невинными". Несколько ночей он плохо спал и целыми днями едва разговаривал со всеми.
- Эта "совесть" есть у всех чужеземцев?
- Нет, хотя она должна была бы быть у всех чужеземцев-христиан.
- Он лишится когда-нибудь этой "совести"?
- Я так не думаю. Но до тех пор он будет беззащитен, как ребенок.
- А его наложница?
Она рассказала ему всю историю с Фудзико.
- Хорошо, - он был рад, что его выбор Фудзико и весь план оказались так удачны. - Очень хорошо. Она превосходно себя вела в этой истории с пистолетами. А каково его поведение, какие у него привычки?
- В основном нормальное, за исключением его удивительного смущения в вопросах секса и упорного нежелания обсуждать самые обычные функции человеческого организма, - она также описала его необычную потребность в уединении и его отвратительные привычки в питании. - В остальном он внимательный, рассудительный, живой и способный ученик, очень интересуется нашими обычаями и нами. Я объяснила ему кое-что о нашей жизни, и нашей истории, о Тайко и проблемах, встающих сейчас перед нашим государством.
- Вы рассказали ему о наследнике?
- Да, господин. Что-нибудь неправильно?
- Нет, я говорил вам, чтобы вы учили его. Как его японский?
- Сравнительно неплохо. Временами он говорит на нашем языке совсем хорошо. Он талантливый ученик, господин.
- А в вопросах секса?
- У него одна из наших служанок, - сразу сказала она.
- Он сам ее выбрал?
- Ее послала ему наложница.
- И?
- Я так поняла, что в целом все было нормально.
- Ах! Так у нее не было никаких трудностей?
- Нет, господин.
- Но он пропорционально сложен?
- Девушка сказала: "О, да", она сказала "даже чрезмерно".
- Превосходно. По крайней мере в этом его карма хороша. Это проблема массы людей - Ябу, Кийямы. Маленькие члены. Несчастье родиться с маленьким членом, - он взглянул на свиток, потом с треском закрыл свой веер. - А как вы, Марико-сан?
- Хорошо, благодарю вас, господин. Я очень рада, что вы так хорошо выглядите. Могу я поздравить вас с рождением внука?
- Да, благодарю вас. Я доволен. Мальчик хорошо сложен и кажется здоровым.
- А госпожа Дзендзико?
Торанага хмыкнул: - Она сильна, как всегда, - он поджал губы, задумавшись на минуту. - Может быть, вы могли бы рекомендовать для ребенка приемную мать? - (Согласно обычаю, сыновья знатных самураев могли иметь приемных матерей, так чтобы родная мать могла отдавать свое внимание мужу и вести его дом, позволив приемной матери сконцентрироваться на воспитании ребенка, растить его здоровым и достойным своих родителей). - Боюсь, будет нелегко найти нужного человека. Госпожа Дзендзико - не самая легкая в общении, правда?
- Я уверена, вы найдете подходящего человека, господин. Я, конечно, подумаю об этом, - ответила Марико, зная, что советовать в таком деле глупо, так как ни одна женщина не могла бы удовлетворить сразу и Торанагу, и его сноху.
- Спасибо. А вы сами, Марико-сан?
- С удовольствием, господин. Благодарю вас.
- А ваша христианская совесть?
- Здесь нет никаких проблем, господин. Я сделаю все, что вы пожелаете. С большим удовольствием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: