Сюсаку Эндо - Посвисти для нас
- Название:Посвисти для нас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-091577-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюсаку Эндо - Посвисти для нас краткое содержание
Сюсаку Эндо, классик японской литературы, обладатель престижных литературных наград, несколько раз номинировавшийся на Нобелевскую премию, написал остросоциальную драму о разрыве поколений. Впервые на русском языке!
Посвисти для нас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он взял трубку красного телефона, висевшего в коридоре. Поколебавшись несколько секунд, заглянул в записную книжку и набрал номер.
Подошла горничная. После небольшой паузы Эйити услышал голос Ёсико.
— Ах! — Девушка была удивлена неожиданным звонком. — Как поживаете? — Она поблагодарила Эйити за время, которое он уделил ей в больнице. — Мне так понравилась та пластинка!
— Вы к нам больше не наведывались, и я волновался. Как глаз?
— Все прошло.
Тема была исчерпана, и Эйити уже подумал, что придется повесить трубку, но Ёсико пришла ему на помощь:
— Я начала брать уроки гольфа.
— Гольфа?
— Вы играете?
— Нет. Все собираюсь начать, но разве бедный докторишка может себе это позволить…
— Не говорите так. Клюшки можно взять напрокат прямо на месте. Я у подруги беру.
Она подумала и простодушно предложила:
— Может, попробуем вместе? Давайте! В эту субботу…
Эйити положил трубку и облизал губы. «Здорово, что я ей позвонил», — подумал он, испытывая приятное чувство выполненного долга…
В назначенную субботу Эйити отправился в район Сиба, в центр тренировки гольфистов. В окно такси он увидел Ёсико, стоявшую у входа. На ней были брюки и кепочка. Он помахал, девушка в ответ приподняла руку.
«Круто здесь все устроено», — пробормотал про себя Эйити, наблюдая, как на зеленом газоне мужчины и женщины машут клюшками, норовя загнать мячик в лунку.
Как и говорила Ёсико, клюшки здесь давали напрокат. Эйити в гольфе не разбирался совсем, поэтому купил только перчатки. Следуя указаниям девушки, взял себе клюшку вуд № 1.
— Я позову тренера.
— Тренера?
— Ну да. Здесь есть специальные инструкторы.
Через несколько минут появился загорелый парень и поздоровался с Ёсико.
— Давайте для начала повторим основную позу для удара, которую разучивали в прошлый раз.
— Вы тоже попробуйте. — Инструктор посмотрел на Эйити. Потом показал, как надо держать клюшку, как ставить ноги, как действовать клюшкой, и сказал:
— А теперь давайте вместе.
Эйити очень не хотел показаться Ёсико неуклюжим.
— У вас замечательно получается. — Парень похвалил Ёсико, наклонил голову набок и добавил, глядя на Эйити: — А вы, извините, похожи на аккордеон.
— На аккордеон?
— Ну да. Голова слишком низко. Держите ее естественно. И не надо двигать корпусом вверх-вниз, когда замахиваетесь. Вот так.
Парень положил свою клюшку на голову Эйити. Ёсико рассмеялась.
Обнаружив, что махать клюшкой — дело куда более сложное, чем казалось на первый взгляд, Эйити скис. Ёсико ловко запускала в воздух мячики с земли, в то время как он все время промахивался. Инструктор перестал обращать на него внимание и сосредоточился на Ёсико.
— Ну что же вы остановились? Сдаетесь? — решила подшутить над Эйити Ёсико, увидев, что он курит, зажав клюшку между ног.
— Похоже, я не гожусь для этого дела.
— Я бы так не говорил. Все новички сперва не попадают по мячику, — поспешил утешить его парень. — Вам надо избавиться от аккордеона, и тогда все получится.
Эйити снова сжал в руках клюшку и подошел к мячику. Он смотрел на белый мячик, который вдруг превратился в белый теннисный мяч, и перед его глазами возникло лицо Курихары, размахивающего ракеткой.
«Черт!»
В первый раз Эйити ощутил, как клюшка приятно дернулась в его руках, и тут же раздался радостный возглас:
— Отличный удар!
Это был голос инструктора.
— Именно так! Замечательно!
Эйити криво усмехнулся и кивнул. Ёсико не должна знать, о чем он думал, когда смотрел на тот белый мячик.
— По звуку можно понять, что удар получился, — проговорила она.
Использовав две коробки мячей, они решили передохнуть в кафе при гольф-центре.
— А в вас есть спортивный дух. Из второй коробки — почти ни одного холостого удара.
— Да все мои удары неправильные, — усмехнулся Эйити. — Как они называются? Слайсы, по-моему. У меня все мячи летели в сторону. Парень сказал, что, если бы я так бил на поле, а не на тренировочной площадке, мне бы пришлось за мячами в кусты лазить.
— И все равно у вас намного лучше получается, чем у меня.
— Сколько раз вы уже здесь были?
— Всего пять или шесть. В первый раз меня привел Курихара-сан.
— Вы всему учитесь у Курихары-сан?
В вопросе невольно прозвучала насмешка, однако Ёсико была непосредственна:
— Ну почему же? Только лыжам и гольфу.
— Наверное, среди всех сотрудников нашего отделения Курихара-сан самый близкий ваш друг?
— Ну… больше к нам почти никто не ходит.
Эта девушка еще ничего не знает о существующем в мире зле, думал Эйити. И наверное, ни разу не испытала любви и предательства мужчины.
— Чтобы попасть в дом профессора Ии, надо преодолеть высокий порог. Для нас вы кажетесь девушкой из другого мира.
— Но почему? Ведь это ужасно!
Ёсико нахмурилась и серьезно посмотрела на Эйити.
— Вы не испытывали в жизни по-настоящему серьезных трудностей. Наверное, выйдете замуж за молодого человека из богатой семьи… например, такого, как Курихара-сан, и будете жить счастливо. Мы, нищеброды, в нашем отделении даже представить не можем такую жизнь…
— А мне такая жизнь не нравится! Конечно, быть несчастной я не хочу, но это ужасно, если придется катиться к счастью по накатанным рельсам.
Сложив руки, она положила на них голову и мило улыбнулась.
— В таком случае за какого человека вы хотели бы выйти замуж? — как бы между прочим поинтересовался Эйити, зажигая сигарету и отводя глаза.
— За какого?.. За рискового.
— Рискового?
— Ну да. Мне совсем не интересно, когда фрукт уже созрел.
Эйити показалось, что он уже где-то слышал эти слова. Конечно! Так часто рассуждают о женитьбе девушки, которые не знают жизни и никогда не переживали сопровождающих ее испытаний.
— Вам смешно? — спросила Ёсико, заметив на лице Эйити тонкую усмешку.
— Нет, что вы! — К Эйити быстро вернулась серьезность. — Я просто подумал, какие у вас основательные мысли.
— О! Я говорю о серьезных вещах, о которых не имею представления.
Взглянув на порозовевшее лицо Ёсико, он подумал, что, наверное, мог бы без особого труда соблазнить эту наивную девушку.
В тот день они вскоре расстались в гольф-центре. Но Эйити взял с Ёсико обещание, что они встретятся вновь.
Когда на следующий день Эйити появился в отделении, Курихара, который редко заговаривал с ним первым, наверное, потому что считался старшим, подошел к нему и сказал:
— Я слышал, ты играл в гольф с дочерью профессора Ии?
— Да. — Эйити немного растерялся. — Она позвонила и попросила.
— М-м…
Больше этой темы Курихара не касался, но Эйити заметил, как легкая тень недовольства пробежала по большому лицу маменькиного сынка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: