LibKing » Книги » Проза » prose » Алигьери Данте - Стихотворения флорентийского периода

Алигьери Данте - Стихотворения флорентийского периода

Тут можно читать онлайн Алигьери Данте - Стихотворения флорентийского периода - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Стихотворения флорентийского периода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алигьери Данте - Стихотворения флорентийского периода краткое содержание

Стихотворения флорентийского периода - описание и краткое содержание, автор Алигьери Данте, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения флорентийского периода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стихотворения флорентийского периода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее сама собою

Создать, да и запечатлеть такою

Без твоего участия, одна.

Ее краса тобою рождена,

40 Чему само достойное творенье -

Живое подтвержденье;

Вот так же пламени небесный знак -

Светило сил огню не прибавляет,

Но светит ярко так,

45 Что мнится -- ярче и огонь пылает.

Прошу, о благородный властелин,

Творец всего благого

На свете, чье величие -- основа

Всех добродетелей, о, погляди,

50 Как истомился я, и, господин,

В мою защиту слово

Возвысь пред той, что пламень твой сурово

Зажгла в моей страдальческой груди;

В моей любви ее ты убеди,

55 Скажи -- почаще пусть меня тревожит,

Не мучайся, что может

Стать роковою чувства новизна,

Не беспокойся: просто не успела

Еще понять она,

60 Что мой покой -- в ее очах всецело.

Поможешь мне -- хвала тебе и честь,

А мне -- благодеянье,

Ведь не под силу это испытанье -

Бороться одному за жизнь свою;

65 К тому же понимаю, кто я есть,

И тщетны все старанья

Избегнуть ждущего меня закланья -

И первенство достойной отдаю.

И так устрой ты, чтобы власть твою

70 Достойная всех благ одновременно

Сумела непременно

Прекраснейшая дама ощутить,

Которая на свет явилась в пору,

Затем чтобы царить

75 В сознанье тех, чьему предстанет взору.

39 (XCI)

Могущество Амора таково,

Что с мукою моею

Недолго выдержу я, убежден;

К тому же сил все больше у него,

5 Тогда как я слабею

И стойкости былой, увы, лишен.

Не требую, чтоб сделал больше он,

Чем просит у него мое желанье:

Ведь не было бы этого признанья,

10 Когда бы я хотя бы прежним был.

Одним я спасеньем огорчен -

Что сила боль оставит без вниманья;

Но если порождают состраданье

Благие просьбы, жажду, чтобы сил

15 Придало мне сияние очей

Прекрасное возлюбленной моей.

Влюбленному лучи любимых глаз

Даруют сладость взгляду

И горестям моим предел кладут:

20 Дорогой этою не в первый раз

Несут они усладу

И знают, где Амор обрел приют,-

Меня глаза мои же выдают.

Бываю счастлив, взор ее встречая,

25 Но нет, любви моей не замечая,

Его скрывает от меня она,

Тогда как в мыслях, что в любви берут

Начало, ей одной служу всегда я,

Иного блага для себя не зная,-

30 Настолько преданность моя сильна,

Бежать ее? Но в том-то и беда,

Что сразу же я умер бы тогда.

Воистину владеющая мной

Любовь невероятно

35 Сильна и чувствам не чета иным,

Нет в мире ничего любви такой

Сильней, когда приятно

И жить и умереть, служа другим.

И я служить стремленьем одержим

40 Давным-давно, с тех пор как ощущенье

Великой жажды знаю -- порожденья

Красот, соединившихся в одну.

Да, я слуга, и пусть я нелюбим,

Я счастлив: людям свойственно уменье

45 Служить, не спрашивая дозволенья.

Не ставя строгость младости в вину,

Надеюсь, доживу -- настанет срок,

И сделается суд ее не строг.

Когда, великой жаждой побежден,

50 Желаю я на славу

Служить любимой и к тому стремлюсь,

Сдается мне, что я вознагражден,

И, значит, не по праву

Обыкновенным я слугой зовусь.

55 Себе на благо красоте дивлюсь,

Служа красе -- моих очей отраде,

Но все ж при более глубоком взгляде

Слуга -- названье мне, ведь я служу

И потому слугою остаюсь,

60 Пускай не собственной корысти ради:

Служу, не помышляя о награде,-

Ведь я самою службой дорожу,

Любимой весь принадлежа как есть:

Амор мне оказал такую честь.

65 Когда б не бог любви, не мог бы стать

Я вещью, посвященной

Той, кто ко мне упорно холодна,

Подобно даме, что не хочет знать

Души, в нее влюбленной,

70 Души, которой так она нужна.

Я нахожу, что каждый раз она

Прекраснее, чем прежде, несравненно,

И власть Амора крепнет неизменно

С открытием достоинств новых в ней.

75 И вечно доля у меня одна,

И мучаюсь и нощно я и денно,

И полон сладких дум одновременно,

Когда нельзя мне любоваться ей -

С тех пор, как видел я мою любовь,

80 И до поры, когда увижу вновь.

Коль скоро ты, канцона, мне сродни,

Я, за тебя спокойный,

Прошу тебя, уверен наперед,

Что не рассердишься,-- не премини

85 Ступить на путь достойный,

Что, сладостную столь, тебя зовет.

Когда же рыцарь некий привлечет

Внимание твое, имей терпенье

О тех, с кем дружит он, составить мненье,-

90 И ты тогда, каков он сам, поймешь.

Плохих в друзья хороший не берет,

Но кто попал в дурное окруженье,

Не изменить не может поведенье,

Насколько б ни был прежде он хорош.

95 С людьми дурными дела не имей:

Разумней избегать таких людей.

Трех -- злобных наименее -- сначала,

Канцона, флорентийцев навести:

Двоих приветствуй, третьего спасти,

100 Избавить поспеши от злобной секты.

Скажи ему о том, что не пристало

Спор добрым людям меж собой вести,

И что добру со злом не по пути,

И что, коль скоро добрый человек ты,-

105 Со злом боясь вступить в борьбу, стыдись:

Чтоб обрести одно, с другим борись.

БАЛЛАТЫ И СТАНЦЫ

40 (LVI)

Как вспомню тот веночек,

Вздыхаю без конца -

И все цветы по нраву.

Я видел тот венок на вас

5 И прелести цветов дивился,

Я видел, помню, как сейчас,-

Над ним любовный ангел вился,

И пел он, что явился

Склонять к любви сердца

10 И звать в ее державу.

Когда Флоретты рядом нет,

Я верю -- лучше всех признаний

Напомнить ей надеть предмет

Моих сердечных воздыханий,

15 Притом что нет желанней

Любовного венца,

Сплетенного на славу.

В баллате я почтил цветы,

Сплетая с юным словом слово,

20 И, если я для красоты

Ей платье дал с плеча чужого,

Не вижу в том худого -

И для ее певца

Привета жду по праву.

41 (LVIII)

О Виолетта, ты моим глазам

Предстала, осененная Амором!

Прошу, над сердцем смилуйся, в котором -

Боль жгучая с надеждой пополам.

5 Ты, Виолетта, статью неземною

Вселила пламя в раненую грудь,

Все обожгла внутри,

Чтобы надежду в будущем вдохнуть,

Согреть улыбкой,-- сжалься надо мною,

10 Мне легче, посмотри.

Хоть изредка улыбку мне дари,

Не забывай, сколь многие страдали,

Что на любовь ответить опоздали,-

И сами обрекли себя слезам.

42 (LXXXVII)

"Красавица младая, появилась

Здесь для того я, чтобы мог любой

Нездешней насладиться красотой.

Я -- дочь небес, и я оттуда вновь

5 Пролью на мир блаженное сиянье.

Кому при встрече не внушу любовь,

Тому не суждено любви познанье.

На то Природы было пожеланье,

Чтобы меня Амор, вожатый мой,

10 Привел во всей красе в предел земной.

Играет звездный благодатный свет

В моих очах; моя краса -- чудесна,

И чуда в этом никакого нет,

Затем что красота моя небесна.

15 И только тот найдет, что я прелестна,

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алигьери Данте читать все книги автора по порядку

Алигьери Данте - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стихотворения флорентийского периода отзывы


Отзывы читателей о книге Стихотворения флорентийского периода, автор: Алигьери Данте. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img