Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)
- Название:Улисс (часть 3)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Джойс - Улисс (часть 3) краткое содержание
Улисс (часть 3) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Парагелиотропические растения - поворачивающие листья ребром к яркому источнику света.
Вечное утверждение человеческого духа - один из девизов Стивена и молодого Джойса, повторяемый первым в "Герое Стивене", а вторым - в статье "Джеймс Кларенс Мэнген".
Дату обращения ирландского народа... в христианство - имеется в виду легенда о принятии христианства королем Кормаком.
Тучки... не больше женской ладони - ср. 3 Пар 18, 44.
Одиннадцати стонам и четырем фунтам - приблизительно 71 кг.
Золотое число - номер года в текущем 19-летнем цикле лунносолнечного календаря; эпакта - сдвиг фаз луны по отношению к первому году 19-летнего цикла; солнечный цикл - номер года в текущем 28-летнем цикле (каждые 28 лет дни недели падают на те же числа); воскресные литеры СВ означают, что первое воскресенье года было 3 января, и год високосный; римский индикт номер года в 15-летнем индикционном (налоговом) цикле; юлианский период номер года в цикле из 7980 лет (раз во столько лет совпадают 19-летний, солнечный и индикционный циклы).
О брате Майкле в больничке - см. эпизод в гл. 1 "Портрета художника"; о своем отце... - "Портрет", гл. 2 (но адрес там не указан); о своей крестной... - Кейт и Джулия Моркан - персонажи рассказа "Мертвые", прототипами которых были тетушки матери Джойса; по Северной Ричмонд-стрит жил мальчуган - герой рассказа "Аравия"; день праздника Святого Франциска Ксаверия в 1898 г. - кульминация гл. 3 "Портрета", когда Стивен принимает причастие, ранее выслушав потрясшие его проповеди; то же было и в жизни автора; об отце Батте - см. "Портрет", гл. 5, однако адрес университета Стивенс Грин, 82-86, а данный Джойсом Стивенс Грин, 16 - адрес архиепископа Дублинского; в Кобре жила семья Джойсов в 1904 г. Из 6 перечисленных разжиганий огня 3 отсылают к сценам "Портрета", прочие же упомянуты впервые. Вся тема несет свою нагрузку в "разложении на космические эквиваленты": наряду с более заметным у Джойса дискурсом воды появляется и дискурс огня.
Из водохранилища Раундвуд... - сведения о дублинском водопроводе правильно переписаны из справочника "Весь Дублин за 1904 г.", откуда взята и большая часть прочей городской информации в "Улиссе"; по заявлению... Игнатия Раиса - в газете "Айриш индепендент" за 15 июня.
Что в воде восхищало Блума... при ущербной луне - пассаж был расширен раз в пять при корректуре, что придало ему характер пародии, но сама тема для Джойса отнюдь не пародийна. Вода была одним из архетипов его мира, ее свойства занимали и завораживали его. В юности, бедствуя в Париже, он едет смотреть слияние Сены и Марны; в Цюрихе постоянный маршрут его прогулок к слиянию Сихля и Лиммата. Ему ясно виделась параллель, подобие водной стихии и стихии языка, где обитал его дух; виделась общая тайна в сочетании безграничной гибкости, податливости обеих стихий с какими-то их твердыми непереступимыми законами. На этой параллели построена "Пенелопа", писавшаяся одновременно, и данный пассаж имеет с нею несомненную внутреннюю связь. Описанная гидрофилия не мешала бытовой гидрофобии, о которой ниже говорит Стивен (ср. эп. 1).
Сияя отсветами боговдохновения... - см. эп. 7.
Свет языкам - Ис. 49, 6.
В шутейносерьезном молчаньи - шутко- или шутейно-серьезный (jocoserious) - ключевое слово, которое Джойс многократно применял к собственному стилю, в котором всюду присутствует доля комизма, но в любом комическом намеке живет серьезное содержание. В англ. языке слово появилось впервые в XVIII в.; к своему стилю его применял также Роб. Браунинг; причащались... массовой продукции - в оригинале игра слов, поскольку "масса" и "месса" там омонимы.
Кинетический поэт - в гл. 5 "Портрета" Стивен называет кинетическими, низкими чувствами желание и отвращение и утверждает, что эстетическое чувство, а также подлинное искусство, вызывающее его, не кинетично, а статично.
Феерия "Синбад-мореход" ставилась в Дублине на Рождество 1892 г., вторая постановка - 30 января 1893 г.; данные о постановке лишь немного изменены. Появление Синбада, очень возможно, связано с тем, что его история - восточный аналог "Одиссеи", в пользу этого говорит и его участие в финале эпизода, в его самых темных и многозначительных образах и словах.
Алмазный юбилей Виктории, а также визит герцога и герцогини Йорк в Дублин были в 1897 г.
16 лет назад... - здесь у Джойса ошибки в арифметике.
Транссущный наследник - имеется, вероятно, в виду, что отец Блума, как усопший, трансцендентен, транссущен живому Блуму.
Блум (трижды)... - второе крещение Блума - видимо, в порядке игры, хотя это таинство могло быть совершено мирянином; третье крещение - в католичество.
Школу старушки - миссис Эллис, см. эп. 5.
Одинокая гостиница... - сцена в стиле эпифаний.
"Мой любимый герой" - на эту тему Джойс написал в школе сочинение об Улиссе; "Привычка медлить - времени палач" - строка из поэмы "Ночные думы" (1742) Эдварда Юнга (1683-1765). Доктор Дик - псевдоним автора стихотворных текстов на злобу дня в дублинских представлениях начала века; "Этюды в голубом" (1903) - очерки из жизни дублинской бедноты, Хеблон псевдоним дубл. юриста Дж.К.О'Коннора (1878-?).
Алиас (лжец)... - библейский лжец - Анания, по-английски Ананиас, еще созвучней.
Послепленных великих - с учетом Моисея, имеется в виду не вавилонское, а египетское пленение евреев. "Вожатый заблудших" (ок. 1190) - главное философское сочинение Маймонида; Моисей Мендельсон (1729-1786) - нем. еврей, философ.
Был учеником некоего раввина-философа - в еврейской среде долго бытовали легенды, что Аристотель, а также и Платон были знакомы с раввинской мудростью и находились под ее влиянием.
Дэниэл Мендоза (1763-1836) по прозванию "Звезда Израиля" - англ. еврей, чемпион Англии по боксу в 1792-1795 гг.; Фердинанд Лассаль (1825-1864) нем. еврей, деятель социалистического движения, был убит на дуэли.
Иди, иди... - начальные слова ирл. баллады.
Какие точки... власти в Ирландии. - Исторические фантазии этого вопросоответа - в духе и на базе многочисленных легенд о происхождении ирландцев - из Испании, Скифии, Египта... Ср. также Реальный план эп. 4.
Через 242 года после потопа... прародителей Ирландии - из мифической предыстории ирландцев, помещенной в "Истории Ирландии" Джеффри Китинга (ок.1570 - ок.1644). Тора ("закон") - в узком смысле - Моисееве Пятикнижие, первые пять книг Библии, в широком смысле - также и Изустный Закон; Мишна и Гемара - две части Талмуда; Массор, Массоретский текст свод правил и комментариев, относящихся к чтению и толкованию евр. Библии. Книга Бурой Коровы (XI в.) - древнейший свод ирл. преданий; Венец Хоута (VIII-IX вв.) - найденное на острове вблизи Хоута Четвероевангелие с миниатюрами; Книга из Келлса (VIII в.) - также Четвероевангелие с миниатюрами, знаменитейшая из древних ирл. рукописей; вытеснение... в гетто (аббатство Святой Марии) - с 1835 по 1892 г. дублинская синагога располагалась в одном из помещений бывшего аббатства Святой Марии (см. эп. 10 и прим.); харчевня Адама и Евы - в 1618 г., в период преследований католиков, францисканские монахи устроили в Дублине подпольную церковь возле трактира "Адам и Ева"; запрет.. национального платья - в XVIII в. в Ирландии были запреты на ношение одежды национального (зеленого) цвета; запреты традиционного евр. платья были во многих странах; восстановление царства Давидова в Ханаане - идея евр. государства в Палестине, возникшая в конце XIX в.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: