Элвин Джонсон - Битва дикой индюшки и другие рассказы
- Название:Битва дикой индюшки и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элвин Джонсон - Битва дикой индюшки и другие рассказы краткое содержание
Битва дикой индюшки и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне всегда хотелось выучиться греческому. Вы меня научите?
- С удовольствием.
- Нет, правда?
- Да как же можно? Ваши родители и на порог не пустят такого бродягу и дикаря, как меня здесь называют.
- Ну тогда я буду приходить к вам.
- Нет, не годится, пойдут разговоры.
- Ну и пусть. Мне наплевать. Да и вам тоже наплевать.
- В таком случае согласен.
- Я всё равно буду учить греческий. И вы меня ему научите.
- Возможно.
- Нет, наверняка. - Хильда взяла толстую кипу бумаг и раскрыла её. А это что?
- Это рукопись книги, над которой я работаю.
Она полистала их.
- Вот так-так. У вас, наверное, не хватает бумаги. Вы исписали все поля и даже между строк.
- Я всё редактирую её.
- Эту страницу нельзя больше редактировать. Сюда нельзя больше вписать ни слова.
- Да, я знаю. Мне придётся переписать и начать редактировать снова.
- Не надо вам заниматься перепиской. Пусть вам кто-нибудь перепишет её. Кто-то с чётким округлым девичьим школьным почерком.
Хобарт глянул ей на руки. Они были маленькие, без ямочек, и не миленькие, а мускулистые и красивые, На него нашла тень неловкости.
- Дождь кончился, - сказала Хильда. - И я проголодалась. Вы пригласите меня перекусить?
- Да у меня всё тут по-холостяцки.
- И из чего же оно состоит?
- Жареная ветчина. Мамалыга вместо хлеба, сушёные початки кукурузы. Зелень.
Может быть, салат из артишоков. На сладкое - пчелиные соты.
- Звучит великолепно. Можно я поем с вами?
- Если угодно.
- Вы жарите ветчину на этой плите?
- Нет, от этого в доме стало бы жарко. я готовлю в глинобитной кухне.
- Можно посмотреть?
- Конечно.
- Они пошли в глинобитный дом рядом с домом с соломенной крышей.
- О, да вы уже готовите обед.
- Нет, это на ужин. Надо сходить в кладовку за продуктами.
- Кладовку?
- Да, следующий глинобитный домик.
- Вот это да, столько продуктов! Два больших окорока, да ещё и третий, который вы режете. Целая связка коричневых полосок, копчёная говядина? А что это у вас в этих белых мешках?
- Сушёная кукуруза. Я вырезаю зародыши в молоке и высушиваю на солнце.
- Сладкая кукуруза?
- Нет, полевая кукуруза. Кто ест варёную кукурузу каждый день, терпеть не может сладкой кукурузы. Это - как подслащенный суп из устриц. У полевой же кукурузы есть извечный вкус настоящей еды.
- Может быть и мне понравится.
Хобарт опять почувствовал какую-то тень неловкости.
- А что у вас здесь в коричневом мешке?
- Сушёная тыква. А в этом мешке - черные бобы. Индейская тыква и индейские бобы.
Я достал семена у индейцев сиу.
- Да вы и сами в некотором роде индеец, как у нас говорят. А что это такое? - Она взяла какую-то трубку толщиной с морковку.
- Иерусалимские артишоки. - Хобарт очистил конец стебля.
- Попробуйте. Я обычно ем их сырыми, нарезанными с французской подливкой.
Она откусила кусочек и сосредоточенно пожевала.
- Хорошо. Немного похоже на смолу. Откуда они берутся?
- Это род подсолнечника. Ужасный сорняк на кукурузном поле. Пытаюсь полоть, но по весне при пахоте у меня набирается его несколько корзин. Индейцы варят их как картошку. Но они гораздо лучше картошки и намного плодовитей.
- А почему же мы тогда все не выращиваем их?
- Потому что у нас не хватает ума поучиться у индейцев.
- А это зелёное?
- Это зелень, что я собрал утром. Маш-салат.
- И не слыхала о таком.
- Это в общем-то сорняк. Но лучше всякой садовой зелени. А позднее буду есть амарант. Гораздо вкуснее шпината. А в конце лета и всю осень я ем портулак.
Французы выращивают его на огороде, мы же скармливаем его свиньям.
- Вы настоящий индеец. Пойдёмте готовить обед. Вы жарьте ветчину, а я приготовлю на салат артишоки. Что будет на третье?
- Есть мёд в сотах. Я только что достал его из улья. Будет свежий липовый мёд.
- Бедные пчёлки. Они умрут с голоду.
- Нет. Они построят другие соты. Они производят гораздо больше мёда, чем им нужно самим. Прошлой осенью я набрал пятьдесят фунтов. Гораздо больше, чем можно съесть.
- Знаете, что Джордж III сказал о жареном гусе: "Слишком много одному, но маловато на двоих".
Снова на Хобарта наплыла тень неловкости.
Обед был готов, и они пошли в дом с соломенной крышей обедать. Хильда ела с аппетитом. - Никогда не едала такого обеда. А теперь я хочу ещё посмотреть ваше хозяйство. Что это за глинобитный домик с другой стороны дома?
- Это умывальня.
- Можно посмотреть?
- Пожалуйста.
Она вошла внутрь и всё подробно осмотрела. Выйдя оттуда она сказала: "Но я не вижу, где можно искупаться".
- Баня внизу у водопада. Это бревенчатая избушка.
- Я посмотрю?
- Тропинка туда сейчас грязная.
- Хорошо. - В несколько секунд она сбросила ботинки и чулки. - Когда вернусь, помою ноги.
Мутная вода водопадом лилась в озёрко, выплёскивая жёлтую пену высоко на берег.
- Удивительно! Я и не знала, что у вас такой большой водопад.
- В сухую погоду он совсем небольшой. Но под водопадом находится очень миленький бассейн. Водопад уносит весь ил, и у меня там получился бассейн с кристально чистой водой и чистым песчаным дном.
- Великолепно! В жаркую погоду. А зимой?
- Вот эта баня. - Он указал на низкое бревенчатое здание, покрытое копной болотного сена.
- Хочу посмотреть.
- Воду я грею вот на этой печурке. А ванну ещё не закончил. Я выдолбил большое дерево, но осталось несколько заусениц. Их срезаешь, а они снова появляются. Я хочу их опалить, а затем выкрасить корыто водостойкой краской.
- А тем временем?
- Поливаю себе из ковшика.
- Это лучше делать вдвоём.
Целое облако беспокойства сгустилось в голове у Хобарта. Они пошли назад в дом с соломенной крышей.
- Страсть как хочется отведать вашей индейской похлёбки. Я останусь на ужин.
- Это было бы очень мило, но не годится. До дому вам ехать десять миль, а дорога скользкая. Надо успеть домой засветло.
- Да, верно. Ну что ж, тогда остаюсь ночевать. Можно принести охапку сена в кладовку. Я могу спать где угодно.
- Милая Хильда, ты, конечно, шутишь, но и шуткам ведь есть предел.
- Я не шучу. Я остаюсь. Вы можете связать мне руки и ноги и бросить в повозку, чтобы отвезти домой. Но вы ведь этого не сделаете.
- Конечно нет. Но если ты останешься, все скажут, что я, бродяга, неизвестно с каким прошлым, сбил с пути невинную девушку. Они же изгонят меня отсюда. А мне как раз полюбился дом именно здесь.
- И мне тоже. Но давайте рассудим. Если я поеду домой сейчас, отец начнёт бушевать: " Вот, ты провела целый день одна с этим бродягой из глинобитки". А мать завоет: " Доченька, ты опозорила семью. Да уж лучше мне и не жить".
- Тебе не обязательно говорить, что ты была у меня. Никто же ведь не знает.
- Да, не знает. Да ваши соседи по дороге, Макгенри, они видели, как я проезжала, не так ли? Лейла, которая торчит у окна и наблюдает за всеми, кто проезжает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: