Вольфганг Шрайер - Похищение свободы

Тут можно читать онлайн Вольфганг Шрайер - Похищение свободы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Воениздат, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похищение свободы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1989
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-203-00353-X
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Шрайер - Похищение свободы краткое содержание

Похищение свободы - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Шрайер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу известного немецкого писателя из ГДР вошли повести: «Лисы Аляски» (о происках ЦРУ против Советского Союза на Дальнем Востоке); «Похищение свободы» и «Записки Рене» (о борьбе народа Гватемалы против диктаторского режима); «Жажда» (о борьбе португальского народа за демократические преобразования страны) и «Тень шпионажа» (о милитаристских происках Великобритании в Средиземноморье).

Похищение свободы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похищение свободы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Шрайер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нужно вести себя как можно тише, — подумал он, — не то явится часовой и ткнет сапогом в лицо… Ведь наши так хотели, чтобы я выдержал. Это же всего лишь тренировка…»

Глотнув воды, он открыл было рот, чтобы выплюнуть ее и сделать глубокий вдох, но что-то толкнуло его в грудь. Страха лейтенант не чувствовал, ведь командование заплатило за его обучение девяносто тысяч долларов, а потому не даст ему вот так сразу подохнуть. Он находится в учебно-тренировочном центре в штате Невада, а все происходящее — это тренировка, игра…

Его тело, отяжелев, пошло вниз, в неведомые сумрачные глубины, а по водной глади медленно расходились концентрические круги и бесшумно плыли льдины.

* * *

— Если мы столкнемся с красными, я категорически запрещаю вам открывать огонь, — предупредил штабс-сержанта Лесли. — Мы, американцы, пришли сюда не как завоеватели, а как освободители. Даже с белыми медведями враждовать не стоит. Они будут нашими посредниками, понятно?

— Да, сэр, — кивнул Хестер, искоса поглядывая на капитана.

Капитан, конечно, шутит, но штабс-сержанту такие шутки не нравились, как, впрочем, и намерение командира высадиться на материк, где можно встретить русских. У Хестера зародилось подозрение, что капитан слегка тронулся. Нечто подобное произошло в свое время с лейтенантом Джолионом. Сначала он сыпал направо и налево глупыми анекдотами, насвистывал модные песенки, хохотал как сумасшедший, а под конец в припадке безумия бросился на Хестера с ножом, и он, Хестер, с перепугу пристрелил безумца. Когда сумасшедший Джолион упал замертво, майор Горрелл заявил, что Хестер превысил допускаемый предел самообороны и, как только они вернутся на Аляску, предстанет перед судом военного трибунала, но потом согласился выдвинуть версию, будто Джолион покончил жизнь самоубийством. Так и было доложено вышестоящему начальству.

Карабкаясь на скалу, на которой притулилась хибарка с красным флагом, Лесли и Хестер внимательно ко всему присматривались и прислушивались. Но оттуда не доносилось ни звука, не клубился дым из печной трубы, не появлялась ни одна живая душа. «Если остров необитаем, нам конец, — подумал капитан. — Кроме двух пачек печенья, в карманах у нас ничего нет, да и вернуться к самолету мы вряд ли сможем…»

Лесли припомнил, как в соответствии с инструкцией должны действовать в подобной ситуации летчики авиации дальнего действия. Им рекомендовалось употреблять в пищу даже крыс, предварительно оторвав им головы, где скапливался яд. Далее им советовали не пренебрегать червями, появившимися в продуктах питания, ибо в них содержится протеин. А когда их перебрасывали на десятидневные учения в безводную часть Скалистых гор, то основной рацион питания составляли белки и змеи. Но здесь не было ни крыс, ни змей, а птицы гнездились на высоких утесах, куда без огнестрельного оружия не подберешься…

Капитан остановился и прислушался к урчанию в животе. Что такое голод? Он отпил виски из фляжки, которую по счастливой случайности сунул в карман, и передал ее Хестеру.

Сложенная из камней хибарка несла на себе явные следы запустения: южная сторона ее покрылась мхом, крыша прохудилась в нескольких местах, флаг полинял и порвался. Дверь удалось открыть с большим трудом. Внутри хибарка оказалась довольно просторной — не меньше двадцати квадратных футов. На стенах болтались обрывки проводов, на ржавом крючке висела схема переключения с описанием на русском языке. Там, где когда-то стояли аккумуляторы, остались следы кислоты. Несомненно, здесь некогда размещалась метеорологическая станция с разного рода хронометрами, теодолитами, приборами для измерения влажности воздуха, скорости ветра. Была тут когда-то печь, стоял стол, а на нем телефон, продукты… Тут жили люди… Но теперь от всего этого осталась лишь кучка мусора.

— Никого нет, — сказал Хестер.

— Все говорит об этом, — задумчиво произнес Лесли.

Заброшенная хибара повергла его в недоумение. Неужели этот остров на самом деле является испытательным полигоном? Но ведь полигоны, если там проводятся испытания, посещают люди. Едва Лесли подумал об этом, как почувствовал озноб и постарался побыстрее выбросить эту мысль из головы.

— Теперь двинемся вдоль берега на восток, — проговорил капитан, покидая хибару. — Пойдем по направлению к вышке: там должна располагаться метеостанция.

Они шли навстречу матовому диску солнца где по льду, а где по сыпучей гальке. Над ними с криком носились чайки, ветер дул в лицо.

В одном месте Хестер вскарабкался на кучу камней, набрал птичьих яиц и по-братски поделился ими с Лесли. Сырые яйца оказались ужасно невкусными, а гвалт, который подняли из-за них птицы, действовал на нервы.

Лесли невольно вспомнил о трапезе на базе, где вволю было и белого хлеба, и сливочного масла, и прочих вкусных вещей, не говоря уже о кофе, где кушанья подавали на сверкающих никелем подносах, а затем расставляли на белоснежных скатертях. На десерт обычно приносили грейпфруты или ананасы с мороженым. Лесли показалось, будто он видит все это воочию, чувствует запах и даже вкус еды. А в пустом желудке по-прежнему глухо урчало.

У восточной оконечности рифа, где бурлил водоворот, обнаружили обломки судна.

— Это все же «Орегон», — настойчиво повторил штабс-сержант. — Сорок пять лет прошло, как он здесь застрял… а ведь вышел на ловлю тюленей. Капитан, очевидно, пожадничал и зашел дальше других, а боцман возьми да и влезь в эту ледяную дыру.

— Гм… — хмыкнул Лесли. — Это был неверный ход.

— На его совести судьба всего экипажа, — заметил Хестер. — Сначала капитан не захотел повернуть обратно, а потом было поздно.

— Однако это не причина толкать начальника в пропасть, — проговорил капитан. — Это был просто неверный ход. — И, сжав зубы, он зашагал дальше. Ноги у него болели, замерзшие сапоги мешали идти.

Если Хестер прав и это на самом деле «Орегон», то они действительно попали на остров Жаннетты, как назвал этот клочок суши капитан Де-Лонг, открывший его зимой 1881 года. Печальную историю его яхты «Жаннетта» Лесли помнил еще со школы. Каждому американскому школьнику об этом рассказывали на уроках географии. На поиски пропавшего судна в Арктику была выслана специальная экспедиция. В то время многие полярные экспедиции финансировали органы печати. А для такой влиятельной газеты, как «Нью-Йорк геральд», это был бизнес без риска: она публиковала сенсационные сообщения, и не имело значения, достигнут исследователи Северного полюса или не достигнут.

Во льды яхта Де-Лонга вмерзла неподалеку от острова Геральд. В течение двадцати одного месяца она дрейфовала по Восточно-Сибирскому морю, пока ее не раздавили мощные льды. Затонула она к западу от острова Генриетты. Экипаж покинул судно и стал дрейфовать на льдине. За время дрейфа открыли остров, который по решению капитана назвали островом Беннетта в честь босса, финансировавшего экспедицию. Пробившись через море Лаптевых, Де-Лонг достиг устья реки Лены, но на материке члены команды гибли один за другим — кто от холода, кто от голода. Не выдержал перехода к югу и сам Де-Лонг. Позднее в тех местах были обнаружены несколько трупов и бортовой журнал «Жаннетты». Последняя запись в журнале, если капитан в ту пору находился еще в здравом уме, была такова: «…140-й день. Бойд умер ночью. Коллинз умирает…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Шрайер читать все книги автора по порядку

Вольфганг Шрайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищение свободы отзывы


Отзывы читателей о книге Похищение свободы, автор: Вольфганг Шрайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x