LibKing » Книги » Проза » prose » Гарольд Пинтер - Вечерняя школа

Гарольд Пинтер - Вечерняя школа

Тут можно читать онлайн Гарольд Пинтер - Вечерняя школа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Вечерняя школа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарольд Пинтер - Вечерняя школа краткое содержание

Вечерняя школа - описание и краткое содержание, автор Гарольд Пинтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вечерняя школа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечерняя школа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Пинтер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САЛЛИ. Ой, нет, это не для меня.

УОЛТЕР. А что вы предпочитаете?

(Пауза)

САЛЛИ. Люблю лежать здесь... одна...

УОЛТЕР. На моей кровати.

САЛЛИ. Да.

УОЛТЕР. И что же вы тут делаете?

САЛЛИ. Размышляю.

УОЛТЕР. Обо мне случайно не вспоминали, прошлой ночью?

САЛЛИ. О вас?

УОЛТЕР. Начет этого предложения, ну, разделить комнату. Я, пожалуй, его обдумаю. (Пауза) Могу поспорить, сейчас вы обо мне подумали.

(Пауза)

САЛЛИ. С какой стати?

УОЛТЕР. Зато я о вас думаю. (Пауза) Не понимаю, с чего я поднял тогда шум из-за этой комнаты. Комната как комната, ничего особенного. Ну, если бы вас тут не было, конечно. Если бы не вы - не стоило бы о ней и говорить. (Пауза) Почему бы вам здесь не остаться? Между прочим, я не женат. Это я просто так сказал. У меня никого нет. По правде говоря... по правде говоря, я все еще в поисках Спутницы Жизни.

САЛЛИ. Боюсь, что мне придется съехать отсюда.

УОЛТЕР. И куда вы денетесь? (Пауза)

САЛЛИ. Найду куда.

УОЛТЕР. А что, если на побережье? Я бы поехал с вами. Ловили бы вместе рыбу... С пирса. Да, можно поехать. А можно и здесь остаться, с другой стороны. Прямо здесь, на этом самом месте.

САЛЛИ. Неужели?

УОЛТЕР. Сядьте.

САЛЛИ. Что?

УОЛТЕР. Сядьте. (Пауза). Положите ногу на ногу.

САЛЛИ. М-м-м-м?

УОЛТЕР. Ну, положите же ногу на ногу. (Пауза) А теперь снимите. (Пауза) Встаньте. (Пауза) Повернитесь. (Пауза) Стоп. (Пауза) Теперь сядьте. (Пауза) Положите ногу на ногу. (Пауза) А теперь снимите.

(Молчание)

(Помещение ночного клуба. Приглушенно звучит музыка)

ТАЛИ. Знаешь, что я тебе скажу: это было... подожди минутку, точно, примерно десять лет назад. Последний раз, когда я был в Ричмонде.

СОЛТО. Да, в Донки клаб.

ТАЛИ. Да, да, в Донки. Конечно, там. Я ушел оттуда три года назад.

СОЛТО. А сколько времени ты уже здесь? Я ведь не заглядывал сюда больше трех лет.

ТАЛИ. Выходит, мы с тобой разминулись. Я пришел сюда как раз три года назад. Точно, ровно три года. (Подзывает официанта). Чарли! (щелкает пальцами).

СОЛТО. До твоего прихода тут была сущая дыра, должен признать.

ОФИЦИАНТ (подходя к столику). Повторить, мистер Тали?

ТАЛИ. Да, повторить. Дыра, конечно, да еще какая! Поэтому-то они меня сюда и зазвали: решили сделать тут что-нибудь стоящее. Попросили, чтобы я, как это говорится, навел здесь порядок. Хочешь знать, с чего я начал? Три года назад я, первым делом, вышиб отсюда дюжину подонков. И сразу поставил на своем.

СОЛТО. Ну, а неприятности ты от них имел?

ТАЛИ. Со мной этот номер не проходит. Послушай, они ведь прекрасно знали, что в данном случае поставили на верную лошадь. Помнишь, что я устроил в Блакхите?

СОЛТО. Да, давненько это было.

ТАЛИ. Не то слово! До войны еще.

СОЛТО. В те времена играли по-крупному.

ТАЛИ. Вспомни себя в Блакхите.

СОЛТО. Блакхит. Ну, это разговор особый, если начать вспоминать Блакхит.

ТАЛИ. Спасибо, Чарли. Что ж, твое здоровье, Амброуз. (Пауза) Как видишь, теперь это совсем не похоже на дыру. Во-первых, у нас тут оркестр. Ну, может, оркестр - слишком сильно сказано: пианино и контрабас, - но музыканты - ребята что надо. Потом, клиентура. У нас тут вполне стоящая клиентура. Много музыкантов приходит... э-э... музыканты, они вполне приличные клиенты. И бизнесмены, конечно, тоже. Эти - птицы высокого полета. Только на днях разговаривал тут кое с кем из них. Приезжают из Хэмптон-Корта... откуда только не приезжают... и из Твикенхэма, и из Датчета, вот.

СОЛТО. Неужели даже из Датчета?

ТАЛИ. Конечно. А что им: садятся в машину, долго что ли? Они ведь приезжают сюда, чтобы отдохнуть хорошенько и развеяться. Ты же знаешь, у нас разрешение: мы работаем до двух ночи. К тому же три наших пташки живут здесь постоянно. А тебя-то, кстати, что вдруг сюда занесло?

СОЛТО. Да так, ерунда, в общем-то, Сирил. Ищу одну пташку, как ты выражаешься.

ТАЛИ. Неужто одну из здешних?

СОЛТО. Интуичишь на ходу, старина. Как в доброе старое время.

ТАЛИ. Значит, наслышан о наших успехах. У нас здесь такие куколки, будь спокоен. Aысший класс! Многие после окончания школы прямым ходом сюда.

(Там же. Женская раздевалка)

БАРБАРА. Ну, и что он сказал на это?

САЛЛИ. Приходи ко мне как-нибудь в воскресенье, говорит. Устроим самый настоящий семейный обед. Познакомишься с моей женой. Представляешь? Да, говорю, обязательно. И что ты ей скажешь? Что я твоя сестра? Не волнуйся, отвечает, она - женщина широких взглядов. Ну, его жена, значит. Она даже обрадуется, говорит. И с удовольствием с тобой познакомится.

МЭВИС. Я слышала о таких вещах.

САЛЛИ. Именно так я ему и ответила. Слышала, говорю, о таких вещах. А теперь давай, отваливай, понял, говорю. Проваливай отсюда, пока не вызвала полицию.

БРАБАРА. Это который? Тот, что с длинным носом?

САЛЛИ. Ага.

ДИРЕКТОР-РАСПОРЯДИТЕЛЬ (заглядывая в дверь). Пошевеливайтесь, девочки! Мы начинаем.

БАРБАРА. Как вы смеете заглядывать сюда? Здесь одни женщины!

ДИРЕКТОР-РАСПОРЯДИТЕЛЬ. Ну ладно, хватит, уймись. Пошевеливайтесь. Скорей надевайте коньки. (Обращаясь к Салли). Сирил тобой интересовался. Сказал, чтобы подошла к его столику. И немедленно.

САЛЛИ. Ох, и врежу я ему когда-нибудь! По самым причиндалам.

БАРБАРА. Ну, и что дальше?

САЛЛИ. Вот, а потом говорит: Почему бы нас с тобой не поехать на реку? Как-нибудь на днях. Покатаю тебя в плоскодонке.

МЭВИС. В чем?

БАРБАРА. В плоскодонке.

МЭВИС. Что это за плоскодонка?

САЛЛИ. А я ему: в плоскодонке? С тобой? Да ты с ума сошел. Ну нет, говорю, в плоскодонку ты меня не затащишь.

БАРБАРА. По-моему, раньше ты говорила, что он тебе нравится.

САЛЛИ. Сначала, показалось, ничего. Вроде бы даже понравился. Но, ты же знаешь, он ведь приехал из Австралии. И у него полно всяких дурацких австралийских привычек. От них меня просто воротит.

ДИРЕКТОР-РАСПОРЯДИТЕЛЬ. Быстрее, девочки! Не заставляйте повторять вам все по десять раз. Не забывайтесь. Здесь вам не брайтонский пляж. (Обращается к Салли) Сирил требует тебя к своему столику.

САЛЛИ. В один прекрасный день, я, наверное, отрежу ему уши. (Выходит).

(Там же. В зале)

СОЛТО. Ну, и тут я сказал себе: черт побери, эта девушка, должно быть, ничего.

ТАЛИ. Это точно.

СОЛТО. И подумал, а вдруг я ее разыщу.

ТАЛИ. Все правильно. А вот и она. Иди-ка сюда, милашка. Познакомься: это мой старый друг: Амброуз Солто.

СОЛТО. Рад познакомиться.

САЛЛИ. Очень приятно.

ТАЛИ. Садись, Амброуз. Я хочу, чтобы ты поближе познакомился с этой девушкой. Ведь она - самая большая умница из всех, что у нас тут работают. Говорит на трех языках, представляешь?

СОЛТО. На каких именно языках?

ТАЛИ. Расскажи ему.

САЛЛИ. Ну, начать с того, что на английском.

СОЛТО. Да она еще и остроумна!

ТАЛИ. Остроумна? Поднимай выше. Она просто моя любимица.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Пинтер читать все книги автора по порядку

Гарольд Пинтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечерняя школа отзывы


Отзывы читателей о книге Вечерняя школа, автор: Гарольд Пинтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img