Ричард Райт - Сын Америки
- Название:Сын Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Райт - Сын Америки краткое содержание
Сын Америки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Скверное дело, а, Биггер? - сказал Бриттен.
- Да, сэр.
- Миллион долларов прозакладываю, что это все Джан состряпал.
Биггер ничего не ответил. Он весь обмяк; какая-то чужая, непонятная сила удерживала еще его на ногах, у этой стены. Он уже даже не пытался собрать свою энергию; энергии не было. Он просто опустил руки и плыл по течению.
Становилось прохладно; огонь догорал. Гула тяги почти не было слышно. Вдруг наружная дверь распахнулась, и один из тех, что уходил к телефону, ворвался в котельную. Лицо у него было красное и мокрое от снега.
- Слыхали новость? - закричал он.
- Ну?
- Что еще такое?
- Мне сейчас сказал редактор городского отдела, что этот Эрлон не хочет уходить из тюрьмы.
Это было так неожиданно, что с минуту все молчали и только смотрели на него во все глаза. Биггер встрепенулся, напряженно соображая, что это может означать. Тогда кто-то задал вопрос, который он не решался задать.
- Не хочет уходить? То есть как это?
- Очень просто: когда ему сказали, что мистер Долтон просил освободить его, он заявил, что не уйдет. Видно, он услышал о похищении и поэтому отказывается.
- Вот и ясно, что это его рук дело, - сказал Бриттен. - Он не хочет уходить из тюрьмы, потому что знает, что за ним будут следить и найдут девушку. Он просто _боится_.
- А еще что?
- Еще он сказал, что может представить десяток свидетелей, которые подтвердят под присягой, что он здесь не был вчера вечером.
Биггер замер, подавшись всем телом вперед.
- Враки! - сказал Бриттен. - Шофер же видел его.
- Ты его видел, это верно?
Биггер колебался. Он подозревал ловушку. Но если Джан действительно представил алиби, нужно говорить, нужно отвести их мысли от себя.
- Да, сэр.
- Значит, кто-то из них лжет. Эрлон говорит, что у него есть доказательства.
- Грош цена его доказательствам! - сказал Бриттен. - Выставит кого-нибудь из своих красных приятелей, и те наврут в его пользу, только и всего.
- Но на кой черт ему держаться за тюрьму, я не понимаю, - сказал другой репортер.
- Он сказал так: если он будет сидеть в тюрьме, будет ясно, что он непричастен ко всей этой истории с выкупом. Он говорит, что шофер лжет. Он говорит, что его подучили дать такие показания, потому что кто-то заинтересован в том, чтобы опорочить его, Эрлона, имя и репутацию. Он утверждает, что родные отлично знают, где девушка, и все это только провокация против красных.
Биггера окружили со всех сторон.
- Слушай, малый, говори начистоту. _Был_ этот тип вчера здесь или нет?
- Да, сэр, был.
- Ты его видел?
- Да, сэр.
- Где?
- Я привез их в машине, его и мисс Долтон. Мы вместе поднялись наверх за сундуком.
- А потом? Ты ушел, а он _остался_?
- Да, сэр.
Сердце у Биггера стучало, но он старался не выдать себя ни лицом, ни голосом. Нельзя показывать, что это новое известие взволновало его. Он думал о том, может ли Джан действительно доказать, что не был здесь прошлой ночью; и в то время, как он мысленно задавал себе этот вопрос, он вдруг услышал чей-то голос:
- А кто докажет, что Эрлон не был здесь прошлой ночью?
- Он говорит, что встретил одного приятеля в трамвае, когда ехал отсюда. И потом он говорит, что поехал не домой, а к знакомым и попал к ним в половине третьего.
- А где живут эти знакомые?
- Где-то на Северной стороне.
- Ну, если он говорит правду, значит, что-то тут не так.
- Чепуха! - сказал Бриттен. - Его же приятели, с которыми он вместе все это надумал. Как же им не подтвердить его алиби?
- Вы, значит, все-таки _уверены_, что это сделал он?
- А то кто же? - сказал Бриттен. - Эти красные, они на все способны, и они всегда держатся друг за дружку. Понятно, у него есть алиби. Уж он об этом позаботился. У него там довольно дружков, которые для него орудуют. Все эти его разговоры, что он не хочет уходить из тюрьмы, - просто трюк. Он рассчитывает, что сам останется чист, а его банда тем временем обделает все дело, да только номер не пройдет.
Разговор вдруг круто оборвался: наверху, на площадке, открылась дверь. Высунулась голова Пегги.
- Может быть, кофе выпьете, джентльмены? - спросила она.
- С удовольствием!
- Блестящая идея!
- Я сейчас вам принесу, - сказала она, затворяя дверь.
- Кто это?
- Экономка и кухарка миссис Долтон, - сказал Бриттен.
- А она что-нибудь знает об этом деле?
- Нет, ничего.
Снова все повернулись к Биггеру. Он подумал, что на этот раз придется сказать им еще что-нибудь. Джан сказал, что он лжет, и теперь надо спешно рассеять сомнения, которые у них могли возникнуть. Если он будет отмалчиваться, они подумают, что он знает больше, чем говорит. В конце концов, до сих пор по всему их поведению было видно, что они не считают его причастным к похищению. Для них он тупой, забитый негр, и ничего больше. Важно теперь удержать их мысли в прежнем направлении - в направлении, ведущем к Джану или к друзьям Джана.
- Скажи-ка вот что, - сказал один из репортеров, подойдя к нему и поставив одну ногу на крышку сундука. - Этот Эрлон вел с тобой разговор о коммунизме?
- Да, сэр.
- Ах ты черт! - вскричал Бриттен.
- Что такое?
- Я совсем забыл! Хотите посмотреть литературу, которую он дал мальчишке?
Бриттен даже покраснел. Он встал, полез в карман, вытащил пачку брошюр, которые Джан дал Биггеру, и поднял их так, чтобы все видели. Репортеры поспешно включили свои лампочки, торопясь сделать снимок. Биггер слышал их частое дыхание, видел их довольные возбужденные лица. Они покончили со снимками и снова вернулись к Биггеру.
- Он был здорово пьян, скажи?
- Да, сэр.
- А девушка тоже?
- Да, сэр.
- И как только вы приехали, он повел ее наверх?
- Да, сэр.
- Скажи, Биггер, какого ты мнения об общественной собственности? Считаешь ли ты, что правительство должно строить жилые дома для населения?
Биггер растерянно мигал:
- Сэр?
- А как ты относишься к частной собственности?
- У меня нет никакой собственности, сэр, - сказал Биггер.
- Брось ты этого болвана. Ничего он не знает, - сказал кто-то шепотом, но достаточно громко, чтобы Биггер услышал.
Наступило молчание. Биггер прислонился к стене и думал, что теперь они хоть на время от пего отстанут. Пламя в топке совсем заглохло. Дверь наверху отворилась снова, и показалась Пегги с кофейником в руке и складным столиком под мышкой. Один из репортеров пошел ей навстречу, взял у нее стол, раскрыл его и поставил. Она опустила кофейник на стол. Биггер увидел тонкую струйку пара, подымающегося от кофейника, и ощутил приятный запах кофе. Ему тоже захотелось кофе, но он знал, что не смеет просить, пока не напьются белые люди.
- Спасибо, джентльмены! - пролепетала Пегги, оглядывая незнакомые мужские лица. - Сейчас я принесу чашки, сахар и сливки.
- Эй, Биггер, - сказал Бриттен. - Расскажи им, как Джан заставлял тебя есть за одним столом с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: