Джером Сэлинджер - Зуи
- Название:Зуи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джером Сэлинджер - Зуи краткое содержание
Зуи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Было видно, что от радости Фрэнни только и может, что двумя руками держаться за трубку.
Прошло не меньше полминуты, и ни одно слово не нарушило молчания. Затем:
- Больше я говорить не могу, брат.
Было слышно, как трубку положили на рычаг.
Фрэнни тихонько ахнула, но не отняла трубку от уха. Разумеется, после отбоя послышался гудок. Очевидно, этот звук казался ей необыкновенно прекрасным, самым лучшим после первозданной тишины. Но она, очевидно, знала и то, когда пора перестать его слушать, как будто сама мудрость мира во всем своем убожестве или величии теперь была в ее распоряжении. И, после того как она положила трубку, казалось, что она знает и то, что надо делать дальше. Она убрала все курительные принадлежности, откинула ситцевое покрывало с кровати, на которой сидела, сбросила тапочки и забралась под одеяло. Несколько минут, перед тем как заснуть глубоким, без сновидений, сном, она просто лежала очень тихо, глядя на потолок и улыбаясь.
Сноски:
1 - "Прекрасное пленяет навсегда" - строка из поэмы английского поэта Дж. Китса (1795 - 1821) "Эндимион". (Примеч. перев.)
2 - Боюсь, что такое эстетическое кощунство, как сноска, здесь будет вполне уместно. В дальнейшем мы непосредственно увидим и услышим только двоих, самых младших из семерых детей. Однако остальные пятеро, пятеро старших, будут то и дело прокрадываться в действие и вмешиваться в него, как некий дух Банко в пяти лицах. Поэтому читателю, быть может, будет небезынтересно заблаговременно узнать, что"в 1955 году старшего из детей Глассов, Симора, уже почти семь лет не было в живых. Он покончил с собой во Флориде, где отдыхал с женой. Если бы он был жив, в 1955 году ему было бы тридцать восемь. Второй по старшинству, Бадди, работал, как это обозначается в университетских платежных ведомостях, писателем-консультантом на младших курсах женского колледжа в штате Нью-Йорк. Он жил один в маленьком, неутепленном, неэлектрифицированном домике в километре от довольно популярной лыжной трассы... Следующая, Бу-Бу, вышла замуж, и у нее было трое детей. В ноябре 1955 года она путешествовала по Европе с мужем и всеми своими детьми. В порядке старшинства за Бу-Бу шли близнецы, Уолт и Уэйкер. Уолт погиб больше десяти лет назад. Он был убит шальным взрывом, когда служил в оккупационной армии в Японии. Уэйкер, моложе его примерно на 12 минут, стал католическим священником и в ноябре 1955-го находился в Эквадоре - участвовал в какой-то иезуитской конференции.
3 - К примеру (нем.).
4 - Черно-Желтые - британские части, посланные в Ирландию для подавления беспорядков в 1919-1921 годах. (Примеч. перев,).
5 - Перифраза строки из стихотворения английского поэта У. Вордсворта (1770-1850) "Нарциссы". (Примеч. перев.)
6 - 1-е Послание к Фессалоникийцам, 5, 17.
7 - 1-е Послание к Тимофею, 2,
8 - Евангелие от Луки, 21, 36.
9 - Английский фарфор с синим узором (Примеч. перев.)
10 - Евангелие от Матфея, 6, 19-21.
11 - См. Евангелие от Луки, 10, 38-42. (Примеч. перев.)
12 - Камилла - героиня трагедии П. Корнеля "Гораций". (Примеч. перев.)
13 - Евангелие от Матфея, 6, 26.
14 - См. Книга Пророка Исайи, 65, 5. (Примеч. перев.)
Интервал:
Закладка: