Якоб Беме - Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Название:Аврора, или Утренняя заря в восхождении
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб Беме - Аврора, или Утренняя заря в восхождении краткое содержание
Аврора, или Утренняя заря в восхождении - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
было прежде твари и не имеет начала, и хочет погубить то место,
которое не она создала и в котором она была сотворена в любви, и
хочет любовь эту превратить в огонь гнева, то любовь по
справедливости извергает огонь гнева вместе с тварью.
54. Отсюда происходят права и в сем мире: ибо когда сын противится
отцу и ударяет отца, он утрачивает свое отцовское наследство и отец
может выгнать его из дому; но пока он повинуется отцу, тот не имеет
власти лишить его наследства.
55. Это мирское право берет начало свое от неба, как и многие другие
мирские права, записанные в книгах Моисея, берут все свое начало и
происхождение из Божественной природы на небе, что я намерен ясно
доказать в своем месте на истинном основании в Божестве.
56. Теперь кто-нибудь спросит: но тогда ангел так привязан к месту,
в котором он сотворен, что не может сдвинуться с него? Нет; но так
же, как духи Божий не терпят стеснения в своем восхождении, когда
они не могут двигаться между собою, так и ангелы не бывают всецело
привязаны к своему месту.
57. Ибо подобно тому, как духи Божий непрестанно восходят друг в
друге, и рождение их бывает для них любовной игрою, и, однако,
каждый дух сохраняет свое природное местопребывание, или свой locus,
в рождении Божием, и никогда не случается, чтобы зной превратился в
холод или холод в зной, все сохраняют свой природный locus и
восходят друг в друге, откуда жизнь берет свое начало.
58. Так и святые ангелы движутся или странствуют между собою во всех
трех царствах, отчего каждый получает от другого, то есть от
прекрасного облика, от приветливости и доблести другого, свою высшую
радость, и, однако, каждый сохраняет свое природное местопребывание,
или locus, где он стал тварью, в свою собственность.
59. Подобно тому как в сем мире, когда приходит к кому-нибудь в дом
из чужой страны кровный друг или любимый человек, по котором он имел
сердечное желание, то бывает радость, и дружеская встреча, и
приветствие, и любовная беседа, и хозяин предлагает гостю самое
лучшее; хотя это лишь холодная вода по сравнению с небесным.
60. Так поступают и ангелы друг с другом: когда воинство одного
царства приходит к другому или воинство одного княжеского качества -
к воинству другого, то бывает только любовный прием, весьма
блаженная беседа, дружеская почтительность, весьма блаженное
любовное прогуливание, скромное и смиренное обхождение, дружеское
целование и вождение гостей и начинаются радостные хороводы.
61. Так же как малые дети, когда пойдут в мае в цветущие поля, и их
там иногда соберется много, и они дружески беседуют между собою, и
срывают множество различных цветочков; и, нарвавши, несут их в
руках, и затевают веселые хороводы, и потом от радости сердца своего
поют и веселятся, так делают и ангелы на небе, когда соберутся
вместе из разных воинств.
62. Ибо поврежденная природа с величайшим прилежанием трудится в
мире сем, чтобы иметь возможность произвести небесные формы; и малые
дети нередко должны были бы быть учителями родителей своих, если бы
родители могли понять это; однако, к сожалению, в наши дни
повреждены и малые, и старые; ибо старинная пословица гласит: как
певали старые, так научились и малые.
63. Этим высоким смирением ангелов дух увещает детей мира сего
оглянуться на себя: имеют ли они такую же любовь друг к другу? Есть
ли и у них такое же смирение? И как полагают они о себе: какие они
ангелы и похожи ли на тех? Ибо они содержат в себе третье ангельское
царство.
64. Вот дух хочет поставить тебе здесь немного на вид твою любовь, и
твое смирение, и твою приветливость, прекрасная невеста ангельская;
оглянись на наряд твой, сколь великую радость найдет твой жених в
тебе, милый ангел, пляшущий повседневно с диа-волом.
65. Во-первых, когда ныне бывает кто-нибудь повышен и получает
какой-нибудь, хотя бы малый, чин, то уже тот, кто не имеет того же
чина, не бывает достоин его: он смотрит на простеца лишь как на
подножие ног своих и вскоре начинает заботиться о том, как бы с
помощью коварства завладеть имуществом простеца; а не удается
коварством, так он достигает того же насилием, только бы
удовлетворить свое высокомерие.
66. Придет к нему простой человек, не могущий хорошенько оградить
себя, он тотчас разделается с ним как с собакою; имеет ли кто-то
дело до него, прав остается тот, кто покажется ему знатнее. Угадай
же, друг, каков ты, ангельский князь? В следующей главе, где описано
падение диавола, ты найдешь свое зеркало, поглядись тогда в него.
67. Во-вторых, когда ныне кто-нибудь больше успел в мирской науке
или побольше учился, нежели простец, то уже никакой простец не может
с ним равняться, и не умеет с ним говорить по-ученому, и не умеет
так гордо ступать, как он. Словом, простецу приходится быть его
посмешищем, меж тем как сам он -- безумный ангел и в любви своей
мертвый человек. Этот род людей также найдет свое зеркало в
следующей главе.
68. В-третьих, когда ныне бывает кто-нибудь богаче другого, то
бедняк становится его посмешищем; и если он может обрядиться в
лучшую одежду, нежели его ближний, то бедняк уже не бывает достоин
его и всецело оправдывается ныне на деле старая песня:
Богач бедняка притесняет И пот из него выжимает, Только б звенело в
мошне.
Таковые ангелы приглашаются также в следующей главе явиться пред
свое зеркало.
69. В-четвертых, всеобщая диавольская гордость и возношение одного
над другим, презрение, оболгание, обман, лихоимство, скупость,
зависть, ненависть -- все это горит ныне в мире адским огнем. Увы, и
навеки! О мир, где смирение твое? Где ангельская любовь твоя? Где
дружелюбие твое? Когда уста говорят ныне: благослови тебя Бог -
сердце мыслит: смотри берегись!
70. О прекрасное ангельское царство, как ты было украшено, как
сделал диавол из тебя смертный ров! Не мнишь ли ты, что стоишь ныне
в цвету, меж тем как стоишь посреди ада? Если бы только были открыты
глаза твои, ты бы это увидел. Или ты мнишь, что дух пьян и тебя не
видит? О, он тебя ясно видит, и срамота твоя обнажена пред Богом; ты
распутная жена и любодействуешь день и ночь, а еще говоришь: я
целомудренная дева.
71. О, какое прекрасное зрелище ты для святых ангелов! Обоняй,
какова сладкая любовь твоя и смирение: не пахнут ли они адом? Весь
этот род людей приглашен будет на трапезу в следующей главе.
О ЦАРСКОМ ПЕРВЕНСТВЕ, ИЛИ ВЛАСТИ ТРЕХ ЦАРЕЙ АНГЕЛЬСКИХ
72. Подобно тому как троично Божество в существе своем и троично
проявляет и рождает себя в исхожде-нии семи духов Божиих, как Отец,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: