Анатолий Иванов - Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь
- Название:Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече, ACT
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7141-00-64-6, 5-7141-00-69-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Иванов - Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь краткое содержание
Комедия-фарс в 3-х действиях Анатолия Степановича Иванова «Женихи и невесты или кое-что про любовь» и рассказ «Сказка и жизнь» из 5 тома Собрания сочинений в 5 томах.
Женихи и невесты или кое-что про любовь. Сказка и жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гриша( читает ). «Дорогой Юля, я поступила жестоко…»
Уклонов. Какой дорогой? Дорогой? ( Отбирает телеграмму ). Грамматику надо изучать. ( Читает ). «Дорогой Юля, я поступила жестоко. Чтобы проверить твою любовь, мы с друзьями разыграли всю эту историю с моим побегом и замужеством. Прости меня. Тетя Лиза потом мне рассказывала, как ты переживал и мучился. Я люблю тебя и только тебя. Немедленно приезжай. Твоя Галя. Лупандина». Вот так!
Гриша. Ну-ка… ( Берет телеграмму, читает. Идет прочь зигзагами, как пьяный ).
Уклонов. Минуточку! Документ… ( Догоняет, берет из Гришиных рук телеграмму ). Насчет дураков — не знаю. А пьяниц, кажется, начали уже в милицию принимать. Безобразие! ( Уходит ).
Появляются Клава и Николай с письмом в руке.
Николай. Но это же… Не-ет, я сейчас же скажу Гришке!
Клава. Гриша сразу арестует их!
Николай. И правильно! Мы упустим преступников!
Клава. Так я и знала. Он их арестует, а я опять мороженым торгуй… ( Всхлипывает ). Фабрикой пускай Елизавета командует!
Николай. Да как ты хочешь Елизавету устранить?
Клава. С помощью этих авантюристов.
Николай. Влипнешь ты в историю!
Клава. Коленька, милый… Ты ведь любишь меня?
Николай. Опять двадцать пять…
Клава. Ну, дай мне еще… дня два-три сроку, а? А потом… ( Вздыхает ). Потом, ладно, рассказывай все Грише.
Николай( подумав ). Ладно. Только я с ребятами дом Лупандина под наблюдение возьму. Ясно?
Голос Трофима. Поймите, Елизавета Феофановна…
Голос Елизаветы. Не хочу, не хочу, не хочу понимать…
Клава( торопливо ). Ясно, ясно, бери… Пойдем. ( Уводит Николая ).
Появляются Трофим и Елизавета.
Елизавета( чуть не плача ). Это очень даже с вашей стороны несамостоятельно…
Трофим. Наоборот… В чувствах у меня всегда самостоятельность.
Елизавета. Вы мне в любви объяснились.
Трофим. Да, конечно, но… Я предупреждал — любовь — это субстанция.
Елизавета( плача ). Ну да, субстанция… дремлющая сила… которая, как волна… вскипает у берега.
Трофим. Мои чувства, Елизавета Феофановна, действительно, вскипели… а потом разбились об вас.
Елизавета. Обманщик вы! ( Садится на пенек ). Переполнить меня хотели. К морю увезти…
Трофим. Что делать, Елизавета Феофановна. Чувствами человек не научился еще управлять.
Елизавета. Да поймите вы — у Галины жених есть. Юлиан Семенович Уклонов. Он сегодня должен приехать. Они давно любят друг друга…
Трофим. Разрешите вам, хе-хе, не поверить… Оставить, так сказать, себе надежду… Это вы выдумали. С отчаяния.
Елизавета. Ладно, сами убедитесь. ( Встает, сморкается в платок ). Нехороший вы… и даже этот… стиляга… ( Уходит ).
Трофим. Уф! Баба с возу, кобыле легче… ( Вытирает платком ). Ах, женщины, женщины! На какую ложь вы не пускаетесь… в своих последних интересах. «Морковки на грядке… росли в беспорядке…» Но где же, однако она, моя морковочка? ( Кричит ). Галина Неро-новна-а!
Появляется Уклонов.
Уклонов. Здравствуйте.
Трофим. Привет. Пионерский.
Уклонов. Простите. Вы, кажется, мой друг, звали Галину Неровну? Она здесь?
Трофим. Допустим… ( Свысока оглядывает его )… мой друг.
Уклонов. Я с утра ее ищу.
Трофим( подозрительно ). На какой, извините, предмет?
Уклонов. Я приехал по ее вызову… Кинул чемодан в гостиницу, и вот… ищу…
Трофим. То есть как… по ее вызову?
Уклонов. Я ее жених.
Трофим( пошатнулся ). Ваша, извините, фамилия?
Уклонов. Уклонов. Юлиан Семенович Уклонов, мой друг.
Трофим( крайне растерянно ). Н-не может быть…
Уклонов( пожав плечами ). То есть почему не может быть? Читайте. ( Дает телеграмму. Трофим читает, плюхается на пенек ). Тут, кажется, сегодня всеобщее пьянство. Безобразие! ( Берет из рук Трофима телеграмму, уходит ).
Трофим( чуть не плача ). «…M-морковки на гря-яд-ке… росли в беспорядке…» Но ведь это… может получиться… ни морковки, и ни свеклы… ( Вскакивает, кричит ). Елизавета-а Феофановна!
Прямо сквозь кусты продирается взъерошенный ЛУПАНДИН. Чуть попозже вбегает запыхавшаяся МОШКИНА.
Лупандин( обрадованно ). Трофим Евгеньевич! Голубчик!.. ( Хватается за Трофима ). Не оставляйте меня одного.
Трофим. Извините, тороплюсь… ( Освобождается ).
Лупандин( умоляя ). Трофим Евгеньич! Я могу заблудиться.
Трофим( Мошкиной ). Не оставляйте, пожалуйста, Нерона Феофаныча одного. ( Уходит ).
Мошкина. Ах, Нерон Феофаныч… ( Обмахивается платком ). Вы прямо… первоклассный бегун… на дальние дистанции.
Лупандин. Да? ( Все еще тяжело дышит ). Спасибо за комплимент.
Мошкина. Мой покойный муж… тоже любил такую игру… Он убегал, а я догоняла…
Лупандин. Я, знаете, счастлив это узнать. ( Садится ).
Мошкина. Уф! Но он щадил меня… бегал чуть потише. А вы… ( Чуть капризно ). Нехороший.
Лупандин. Э-э… Павла Петровна… Я должен откровенно с вами поговорить… Мы взрослые, знаете ли, люди…
Мошкина. Нерон Феофаныч! Я вижу, вам трудно… Но надо говорить. Со мной брат говорил об этом.
Лупандин. Но он не так говорил!
Мошкина. Ах, какое это имеет значение — так или не так… После разговора с ним я не сомкнула глаз всю ночь.
Лупандин. Боже мой, боже мой!
Мошкина. Это уму непостижимо. Я всегда была такая холодная, бесчувственная, как бревно. Все мужчины говорили: у вас, Павла Петровна, вместо сердца даже не лед, а кусок антрацита. Лед тает иногда…
Лупандин. Павла Петровна! Послушайте! ( Встает ).
Мошкина. Умоляю вас, не говорите ни слова. ( Садит его ). Мне приятно… сказать все самой. Да лед, говорят, тает иногда… А на вокзале, едва увидела вас… земля из-под ног поплыла… В груди что-то упало… то есть зажглось. Антрацит загорелся…
Лупандин( встает ). Но, поймите… у меня взрослая дочь!
Мошкина. Она поймет нас. Она сама женщина.
Лупандин. О-о! ( Ноги его подкашиваются, но он встает ). Павла Петровна, позвольте вам…
Мошкина. Зовите меня, дорогой, просто Пашенька. ( Садит его ).
Лупандин. Дайте же мне слово сказать ( Встает ). П-пашенька! ( Шатается ). Боже!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: