Дуг Уилхелм - Место преступления
- Название:Место преступления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:0-553-56004-2; 5-05-004338-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуг Уилхелм - Место преступления краткое содержание
В маленьком городке, где ты живешь, всегда было тихо и уютно — до той поры, пока не начали строить современный торговый центр. Поначалу ты вместе со всеми радовался новым возможностям, но однажды, нечаянно подслушав таинственный разговор, понял: хозяева центра — преступники! И, кроме тебя, никто об этом не знает. Что же делать?
Можно рассказать все родителям или пойти в полицию. Но поверят ли тебе? Скажут — фантазер. А не лучше ли вместе с друзьями раздобыть доказательства и тогда уже обращаться к взрослым?
Читая и обдумывая разные варианты действия, ты узнаешь, как лучше избежать опасностей и добиться успеха.
Место преступления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
11

12
— Шикарная идея! — восклицает Коллинз. — Уж для молодежи центр этот прямо-таки раем станет! Много там будет всего.
— А чего именно? — спрашиваешь ты.
— Ну, скажем, пиццерия, видеозал, магазин пластинок, три магазина одежды со скидкой — всего и не упомнишь. Мы… то есть они… они даже подумывают, а не сделать ли на автостоянке площадку для катания на роликовых коньках.
— Площадку для роликов? Это что-то новое. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
— Само собой, — говорит Коллинз. — Хозяева центра очень заинтересованы в привлечении молодежи. Отсюда и ролики. И уж лучше, чем делать из этого проблему…
Ты прикрываешь микрофон ладонью и шепчешь:
— Ну и трепло!
Кори кивает и вращает глазами. Коллинз все говорит, а вы следите за самодельной коробкой с лампочкой. Еще два вопроса, два многословных ответа — и лампочка наконец вспыхивает. Кори поднимает большой палец. Вспышка означает, что Кейт засекла волну Коллинза.
Переходи на страницу 96. * 96 Ты закругляешься, и тогда-то начинается главное. Вы с Кори возвращаетесь в подвал. Кейт отодвигает приемник, ставит вместо него сканер нового типа. И настраивает его на поиск в той части шкалы, где находится волна Коллинза. Не один час вы с Кори околачиваетесь вокруг нее и слушаете, а Кейт сидит, в любую секунду готовая включить магнитофон на запись. Вы ловите несколько разговоров, да только не Коллинза. Проходит еще несколько часов. Вы с Кори перелистываете журнал за журналом. Уже начинает казаться, что ничего не выйдет, как вдруг слышится голос Коллинза: — Алло, мистер Стрессен. Очень рад слышать вас. Кейт включает запись. — Есть! — шепчет она. — Идет. Сегодня, — говорит Коллинз. — В одиннадцать. Само собой. Где? Угол Парсон и Кулидж. Понял. Я приду пешком… Очень хорошо. До встречи. Раздается щелчок: Коллинз положил трубку. Кейт выключает магнитофон. — Угол Парсон-стрит и Кулидж-авеню — да ведь это у нашего бейсбольного поля, — говорит она. — Уж эти-то места мы знаем, — добавляет Кори. Переходи на страницу 106. *
13
Ты выходишь из редакции, вскакиваешь на велосипед и пытаешься решить, что делать дальше.
Можно отправиться прямо в полицейское управление и рассказать начальнику, что ты видел вчера вечером. А можно попробовать и самому добыть доказательства, по словам Лу Миллмана, тебе необходимые. Но как?

Если ты отправишься в полицию, переходи на страницу 53. * 53 Марвин Тернер, начальник городской полиции, задержался на работе допоздна. Он сам впускает тебя в здание. Сидя за столом, он слушает твой рассказ, а сам попивает «Диет-колу». Когда ты заканчиваешь, он ставит банку и откидывается на спинку кресла. — То, что, по твоим словам, ты видел пакет, не доказательство, — объясняет шеф полиции. — Ты ведь не знаешь, с кем советник разговаривал. Не знаешь и что было в пакете. Даже не можешь доказать, что это был именно советник. — Но я видел его лицо. Неужели его нельзя допросить? Шеф качает головой. — Я не намерен обвинять всеми уважаемого гражданина нашего города во взяточничестве, если единственное на то основание — слова ребенка о том, что он якобы видел. Ты вне себя. Ребенка! Выйдя из полиции, ты бросаешь взгляд в окно начальника. Он взял телефонную трубку и набирает номер. По дороге домой ты прикидываешь, кому это он звонит. Неужели и он замешан в заговоре? Открой страницу 18. *
Если попробуешь добыть доказательства сам, переходи на страницу 22. * 22 Полиция тебе ни за что не поверит. Лучше заручиться помощью друзей. Ты звонишь маме и говоришь, что идешь ужинать к Кейт. Вообще-то сейчас не время ужинать, но тебе пришла в голову идея, и помощь подруги очень нужна. На твое счастье, Кейт здорово разбирается в технике. — Ты по делу? — спрашивает Кейт, отворяя дверь. — Слушай, если бы ты хотела потихоньку записать на пленку чей-то разговор, что бы ты сделала? — Чудной ты стал, с тех пор как вернулся, — говорит она, прищурившись. — Что случилось? Ты быстро ей все рассказываешь. — Ух ты! — восклицает она, когда ты замолкаешь. — И что же ты решил? — Нужны доказательства, — объясняешь ты. — Если советник Коллинз случайно проговорится, что вчера вечером был во дворе супермаркета, а я запишу его слова… — …то это станет доказательством, — завершает Кейт. Ты киваешь. — Заседание совета начнется сегодня в семь. Если я туда приду чуть раньше, то успею переговорить с Коллинзом до начала. И поэтому без твоей помощи мне не обойтись. — Знал, куда пойти, — улыбается Кейт. Переходи на страницу 85. *
14
Многие маршруты машин «Бельвиля» проходят через населенный пункт под названием Мельница Вударда, расположенный милях в тридцати от Грэнтшайра.
— Что это? — спрашивает Анджела.
— Захолустный городишко, — отвечаешь ты, пожимая плечами. — Что там делать фургонам?
Анджела тоже пожимает плечами.
— Если нужна информация, — говорит она, — сначала обратись к самому простоту источнику.
Она хватает со шкафа телефонную книжку. Пролистывает ее. И останавливается.
— Ага! — восклицает она.
— Что? — спрашиваешь ты, заглядывая ей через плечо.
— Посмотри-ка.
Переходи на страницу 48. * 48 Фонарик Анджелы освещает часть страницы на букву «Б». — «Бельвиль», транспортное агентство, — читаешь ты. — Дирекция и главный гараж — город Грэнтшайр, улица Старый Мост. Склад — поселок Мельница Вударда, проезд Чертова Канава. Анджела опять сверяется с картой на стене. — Отец ездит на рыбалку по этой дороге. Они могли схватить его и перевезти в свой пакгауз. — А где же мы найдем Чертову Канаву? — Найдем, — говорит она. — Пошли! Но подойдя к двери, вы успеваете увидеть, что автофургон ожил. Раскидывая гравий, с ревом выруливает он с территории и мчится прочь из города. И лишь тогда ты понимаешь, что Кори похитили. Переходи на страницу 89. *
15
Ты нашел нужный план в атласе штата Вермонт и рассматриваешь его при свете фонарика.
— Поезжайте по дороге № 7 до поворота на Ньюкомб, затем сверните на восток, на дорогу № 74. А там недалеко до Мельницы Вударда. Смотрите, тут на плане есть и проезд под названием Чертова Канава.
— Слушаю, штурман, — говорит Анджела.
Она доводит скорость до пятидесяти миль — предельной скорости, разрешенной в Вермонте. Но через несколько минут машина дает шестьдесят, а дальше — семьдесят, семьдесят пять миль в час.
— Анджела, — говоришь ты, — а что, если нас остановят? Я грэнтшайрской полиции не доверяю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: