Татьяна Джангир - Карнавал. Исторический роман

Тут можно читать онлайн Татьяна Джангир - Карнавал. Исторический роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_history, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Татьяна Джангир - Карнавал. Исторический роман
  • Название:
    Карнавал. Исторический роман
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448519710
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Джангир - Карнавал. Исторический роман краткое содержание

Карнавал. Исторический роман - описание и краткое содержание, автор Татьяна Джангир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ода прекрасному городу, великой Республике, неповторимому памятнику старины. Книга должна привлечь внимание общества к сохранению бесценного наследия, оставленного гениями архитектуры и искусства. Не дать погибнуть жемчужине Адриатики, сохранить для мира великолепный город, бесценные и неповторимые произведения архитекторов и зодчих прошлых времен, художников, сделавших венецианскую школу королевой цвета и света мировой живописи.

Карнавал. Исторический роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карнавал. Исторический роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Джангир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отложив письмо, Мари сидела с широко открытыми глазами и молча смотрела в окно, на лиловую линию горизонта. Ужас охватывал все ее тело, не давая сделать ни одного движения. Она не знала, что надо предпринять, чтобы предотвратить поджог. А вдруг это письмо, простая шутка или попытка внести раздор в дела дворца? Почему письмо передали ей, а не дожу? Она не знала, как ей поступить. Однако страх перед возможной потерей великолепного произведения архитектуры и искусства, становился все сильнее. Надо было усилить охрану Собора, но сделать это мог только сам дож. Мари выскочила из спальни и побежала через свою часть покоев на сторону мужа. Зацепив по дороге вазу с цветами, она даже не заметила этого и не слышала звон разбивающегося стекла. Не успевая объяснить ничего опешившим слугам, она ворвалась в покои мужа и сразу же крикнула: Ваша Светлость! Готовится заговор! У меня письмо!

Дож резко повернул голову в ее сторону и сделал шаг навстречу, жестом указывая слугам покинуть помещение. Мари подошла к нему вложила в руку свиток, чтобы он понял серьезность ее слов.

– Что там написано? Читайте! – тихо сказал он.

Мари развернула письмо и прочитала текст. Дож молчал. После недолгой паузы, он прошептал:

– Это провокация! Вокруг Собора полно военных и разного народа, беспрерывно снующего через площадь к лодкам! Кто рискнет прорваться с факелом сквозь колонны дворца, где полно военных и придворных драбантов? Этого не может быть! И почему письмо передали Вам? – более громко спросил дож и взял Мари за руку.

– Мне неизвестно, Ваша Светлость! Я лишь прочитала текст и Вам решать, как поступать далее! – склонив голову, ответила Мари и ждала распоряжений мужа.

– Идите в свои покои! – только и ответил он. Потом подошел к столу, взяв колокольчик и резко взмахнув им, вызвал непрерывную трель молоточка.

Вошли слуги. Мари молча повернулась и, шурша длинной юбкой из тафты, быстрым шагом пошла в свою часть покоев. Ее мысли были сейчас у Собора Сан-Марко. Не дать вандалам уничтожить сокровище Венеции волновало ее куда больше, чем гнев дожа. Она боялась, что дож не станет предпринимать каких-то действий, полагая, что письмо написано сумасшедшим интриганом, и все это не более чем провокация. А что если это правда? И тот же сумасброд, в самом деле, плеснет горючую смесь сквозь решетку главных ворот. Загорятся деревянные ворота, за ними вспыхнут масляные фитили в лампах, огонь перекинется на бархатные занавеси и картины. От одних мыслей об этом Мари холодела от ужаса. Она вернулась в спальню и села в кресло у окна. Мысли путались, но одно было ясно, она должна помешать заговорщикам, кем бы они ни были. Отдавать самостоятельно распоряжения драбантам дожа она не могла, но просить своих стражей проверить территорию вокруг дворца, канал, опоясывающий заднюю часть здания и галереи Собора, было вполне допустимо. Она вызвала одного из них и отдала распоряжение незаметно, не привлекая внимания, исследовать двор и прилегающие территории. Тот поклонился и вышел исполнять приказ. Мари встала и подошла к своему тайнику. Осторожно вынула завернутую в ткань Маску и положила на стол. Необходимо было найти платье, не слишком широкое и длинное, чтобы не запутаться в нем в случае опасности или бегства. Открыв гардероб, она увидела свое девичье платье, в котором ходила на уроки танцев и сразу же извлекла его из вороха расшитых жестких юбок своих нынешних туалетов. Перехваченная под лифом нежно-голубой широкой атласной летной, его легкая шелковая ткань струилась небольшими складками и лишь прикрывала ноги до щиколоток, чтобы движения в танце не сковывались, а обилие ткани не мешало разучиванию пируэтов. Вырез на груди был не слишком широким и рукава плавно облегали руки, сжимаясь у самой кисти вдернутым шнурком. Мари смотрела на платье и вспоминала свои юные годы, когда мечтой ее родителей было лишь выгодное замужество дочери, и к этому прилагались все усилия, а она мечтала о сказочном принце и большой любви. Вместо принца она получила короля, но платой за это было полное отсутствие любви в ее жизни. И вот теперь, надев свое девичье платье, она почувствовала себя юной девушкой, не скованной еще узами брака, лишившего ее всего, о чем она мечтала, но сделав знатной богатой дамой. Та девушка в ней проснулась от тяжелого сна реальности и вновь стала свободной и желающей любить. Улыбка осветила ее лицо, и она подумала об Андре, который ждал ее на острове, не подозревал о том, что творится сейчас во дворце и что ждет Мари в ближайшие часы. Он надеялся в скором времени увидеть ее у себя в доме и готовился к этой встрече, украшая спальню цветами и расставляя свечи в канделябры. Незамысловатый ужин: жареные морские языки, каракатица в кислом соусе, приготовленный монахинями монастыря суп из риса к жареной свинине, затем шампиньоны, слегка обжаренные в ароматном масле, оливки и на десерт fritolo, нежные пирожные, приготовленные молоденькой служкой из козьего молока, сливочного масла, яиц и розовой воды. Giulebbe, фруктовый напиток, он сделал сам, под руководством монахини, что приготовила для него суп. Проведя часть вечера в хлопотах по организации ужина, который ему удалось собрать благодаря соседке, работавшей по вечерам в монастыре, он все больше воодушевлялся предстоящим свиданием с Мари и находился в весьма приподнятом настроении. Он хотел найти еще вина к трапезе и отправился к бакалейщику, живущему недалеко от монастыря, как объяснила женщина-соседка. Вина он купил немного, понимая, что Мари не станет пить больше одного бокала, а сам он хотел быть с чистым разумом, чтобы ничем не омрачить свидание. Возвращаясь к дому, он решил зайти в церковь и воздать хвалу господу за приобретенное счастье.

Тем временем Мари, облачившись в свое девичье платье кремового цвета, обула мягкие туфли, чтобы скрыть шаги по мраморному полу, покрыла голову тонкой вуалью и сверху надела Маску, чтобы она крепче держалась на голове. Подойдя к зеркалу, она увидела в нем отражение противоположной стены и, не мешкая, выбежала из спальни. Для того, чтобы убедиться, отправил ли дож драбантов к собору, Мари решила сначала пройти на половину мужа и послушать о чем там говорят и что происходит. Проходя по длинному переходу, украшенному византийскими колоннами и скульптурными группами, Мари не замечала всей этой красоты, она думала лишь о том, как быстрее оказаться в покоях дожа и понимать обстановку. Миновав приемную гостиную, она осторожно подошла к двери в личный покой и прислушалась. Похоже, в комнате никого не было. Она тихо приоткрыла массивную дверь и заглянула внутрь. Никого, не увидев, Мари проскользнула внутрь помещения и остановилась, оглядывая внутреннее пространство. Потрескивающие свечи были единственным источником звука. Она поняла, что дож все же не оставил ее просьбу без внимания и отправил к собору вооруженных стражников дворца, а сам видимо пошел в зал Совета, чтобы находиться ближе к собравшимся вельможам и рыцарям. Собираясь покинуть покои мужа, Мари пошла в сторону двери, но вдруг услышала за спиной шум. Кто-то тихо открывал окно спальни дожа. Скрип рамы был слышен отчетливо. Она замерла и остановилась. Шум прекратился. Мари потихоньку перешла к стене, разделяющей приемную со спальней, и остановилась у проема двери, отгороженного тяжелыми шторами. Через пару минут она снова услышала шорох и поняла, что кто-то пробрался в покои и обследует помещение. Затем, она услышала голоса. Шепот был достаточно хорошо слышен, чтобы разобрать, о чем говорят мужчины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Джангир читать все книги автора по порядку

Татьяна Джангир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнавал. Исторический роман отзывы


Отзывы читателей о книге Карнавал. Исторический роман, автор: Татьяна Джангир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x