Сергей Бортников - Путь командарма (сборник)
- Название:Путь командарма (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Вече»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905820-14-4, 978-5-4444-7621-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бортников - Путь командарма (сборник) краткое содержание
О несгибаемой силе духа генерала РККА, после боев на Халкин-Голе получившего прозвище «Гений внезапного удара», рассказывается в новом романе Сергея Бортникова – писателя-историка, долгие годы живущего в Луцке, где накануне Великой Отечественной войны располагался штаб 5-й армии.
В повести «В Украине снова туман…» рассказывается о нелегком испытании, выпавшем на долю участника войны в Чечне майора Дмитрия Нестеренко.
Эта книга – прекрасный подарок не только для ветеранов Великой Отечественной, но и для всех, кого интересует героическая история нашего Отечества.
Путь командарма (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот и славно. Как чувствуете себя?
– Прекрасно. Германские эскулапы – выше всяких похвал. Они сделали все возможное и невозможное, чтобы поставить меня на ноги.
– Сам фюрер выделил вас из списка и дал соответствующие указания.
– Данке шен.
– О, вы разговариваете по-немецки?
– Чуть-чуть. Не так свободно, как вы по-русски.
– Просто мои предки жили в Курляндии, – скромно потупил взор полковник.
– Понимаю, господин…
– Зовите меня просто – Алексис. Или, если угодно, Алексей…
– Спасибо. Миша, – издевательски протянул руку Потапов. С чувством юмора у него всегда было неплохо.
– Выпить желаете-с?
– Не откажусь.
Фон Ренне открутил колпачок с модной английской фляги и плеснул в него немного бурой жидкости, вид которой поначалу немного смутил бравого советского генерала.
– Это кальвадос. Настоящий. Из Нормандиии, – поспешно заверил полковник. – Ну, за победу?
– За нашу победу, – уточнил Потапов.
Знакомство с Жуковым
Белорусская ССР.
Начало мая 1937 года
Командир 4-й Донской казачьей дивизии Георгий Константинович Жуков в своем кабинете ожидал прибытия молодого, но уже достаточно опытного командира, недавно успешно закончившего Военную академию механизации и моторизации РККА.
Тот прибыл в часть точно в назначенное время, чем заслужил мысленную похвалу генерала, более остальных качеств ценившего в подчиненных пунктуальность.
– Разрешите?
– Да-да, пожалуйста.
– Майор Потапов для дальнейшего прохождения службы прибыл!
– Здравствуйте, Михаил Иванович.
– Здравия желаю!
– Поздравляю вас с назначением в нашу кавалерийскую дивизию и с прибытием в геройский город Слуцк, – Георгий Константинович поднялся со своего места и протянул гостю крепкую мозолистую ладонь. – Присядьте, пожалуйста.
– Спасибо. Я постою.
– Оказывается, Михаил Иванович, мы с вами земляки?!
– Так точно! Калужане. Только я из Юхновского района, а вы…
– А я из Малоярославецкого.
В это время в кабинете зазвонил телефон.
Комдив прижал трубку к уху и, не совсем вежливо повернувшись спиной к майору, начал отдавать кому-то короткие, отрывистые распоряжения.
Улучив момент, Потапов перегнулся через стол и заглянул внутрь выдвинутого ящика. Среди прочих документов там лежало его личное дело.
Что в нем написано, Михаил Иванович хорошо знал – по дороге в строевой отдел сургучная печать на пакете отвалилась, и он не удержался от искушения. Хотя, если по правде, подобные «шалости» тогда позволяли себя почти все красные командиры, как, впрочем, и позже их преемники – советские офицеры.
Высокое начальство сообщало сведущим лицам, что М.И. Потапов, закончивший академию «по первому разряду», по всем основным ведущим дисциплинам подготовлен отлично, и рекомендовало майора танковых войск на должность командира механизированного полка кавалерийской дивизии. В качестве постскриптума добавлялось, что руководство академии желало оставить такого отличного специалиста на преподавательской работе, но он предпочел строевую службу в полевых войсках…
– Скажите, что вы сейчас читаете? – положив трубку, неожиданно спросил Жуков.
– В каком смысле? – откровенно растерялся майор.
– В смысле специальной, а впрочем, и художественной литературы.
– А… Первой мировой шибко интересуюсь. От корки до корки проштудировал воспоминания Алексея Алексеевича Брусилова.
– Где же ты их достал, братец?
– В библиотеке. Воениздат, тысяча девятьсот двадцать девятый год.
– Рекомендуешь?
– Так точно!
– Не надобно, – краешком рта улыбнулся генерал. – Я о тех событиях не понаслышке знаю – сам на Юго-Западном фронте воевал… Два Георгия кровью и потом заработал. Третьей и четвертой степени.
– Здорово!
– Позже, после ранения, закончил школу унтер-офицеров… Но в своей официальной автобиографии об этом никогда не упоминал.
– Почему?
– Да так… На всякий случай. Кабы чего не вышло.
– А мне зачем рассказали?
– Должен же кто-то знать всю правду о комдиве?
«Хочет проверить, так сказать, на вшивость… Посмотреть, побегу стучать в Политотдел али нет… Не побегу, дорогой Георгий Константинович, ни за какие деньги, звания или должности – не побегу!» – мысленно поклялся Потапов. А вслух сказал:
– Мы с вами калужане, самые что ни есть русские люди – чистые, искренние, правдивые. И – надеюсь, такими останемся впредь.
– Хорошо сказано… И правильно. Земляки – они ведь, как братья, должны держаться все время вместе и при случае помогать друг другу… Ты с этим согласен, Михайло Иваныч?
– Так точно, товарищ комдив! Скажу больше… В моей биографии тоже есть белые пятна…
– Имеешь в виду обучение в церковноприходской школе?
– Да… А вы откуда знаете?
– Командир должен знать все о тех, с кем ему придется воевать плечом к плечу. Иначе грош ему цена!
В этот момент Потапов понял, что Жуков читал не только официальные документы. Но с выводами комдива согласился на все сто.
Допрос
Лагерь «Проминент».
Декабрь 1941 года
Под Новый год в Винницу для выполнения функций следователя прибыл офицер специального отдела абвера при командовании 2-й армии вермахта со странной, явно неарийской фамилией, то ли Федреготти, то ли Федриготти. Руководство лагеря, в том числе и его комендант – Эгон Петерсон, которого Потапов уже успел мысленно окрестить Шпалой, почему-то называли его боссом, точнее – Босси.
– Для начала я расскажу о ваших правах и обязанностях, – следом за офицером повторил переводчик из числа советских военнопленных, как окажется позже – потомок так называемых поволжских немцев, первых переселенцев из Германии.
– Валяйте…
– Лагерь, в котором вы будете содержаться, находится в ведении Главного командования сухопутных сил абвера, поэтому условия содержания в нем намного лучше, чем в других учреждениях подобного типа. Согласно Женевским конвенциям, которые Советский Союз, кстати, так и не удосужился подписать, вы как генерал поверженной армии имеете право, во-первых, на адъютанта, во-вторых, на денежное содержание, в-третьих – на продовольственный паек офицера вермахта, в-четвертых, на гарантии сохранности мундира, а также наград – орденов и медалей…
– Пункт первый отвергаю, обойдусь без адъютанта, тем более что мой погиб в бою; во-вторых, за рейхсмарки не продаюсь, а вот за третье – спасибо. Мне надо усиленно питаться, чтобы поправить пошатнувшееся здоровье и дожить до того радостного мгновенья, когда вашего гребаного фюрера вздернут на виселице…
Переводчик замешкался, не зная, переводить последнюю фразу или нет, но все же собрался с духом и промямлил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: